古代汉语 学习指南_第1页
古代汉语 学习指南_第2页
古代汉语 学习指南_第3页
古代汉语 学习指南_第4页
古代汉语 学习指南_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE8“古代汉语”学习指南“古代汉语”课的教学内容是文言文及相关的理论知识。文言文是指在先秦口语基础上形成起来的上古书面语以及汉代以后模仿这种书面语的语言,诸如《尚书》《周易》《诗经》《礼记》《左传》《论语》《孟子》等儒家经典著作的语言,《老子》《庄子》《墨子》《荀子》《韩非子》等诸子著作的语言,《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》等史书的语言,唐宋八大家作品的语言,等等。文言文的使用一直延续到“五四”运动以前。理论知识包括工具书、词汇、文字、语法、修辞、音韵、诗律、词律、文体以及天文、历法、地理、名物、典制等文化知识。由于这门课的难度相对较大,故学好这门课需要注意以下几个方面:一、端正态度,刻苦用功所谓端正态度,具体来说就是要充分认识到学习古汉语的重要性,充分估计到古汉语的难度,并且能从内心热爱古汉语。古汉语学习大则关乎到继承祖国古代优秀文化、保持民族传统、现代化建设的问题,小则关乎到完善个人知识结构、提高综合素质、适应社会发展的问题。古代汉语是中华民族古代历史和文化的载体,是我们祖先思想和智慧的所在,我们的思想情操、文化心理、语言行为、审美情趣、传统习惯等在很大程度上都来自于古代汉语,故我们从感情上要热爱它,维护它,尤其在改革开放的今天,热爱古代汉语对于保持我们的民族传统来说更有着特殊的意义。很难设想,一个不热爱古汉语的人能够将古汉语学得很好。如果在津津乐道西方管理思想和科学技术时却对自己国家的历史和文化不甚了了,那就是数典忘祖了。古代语作为书面语虽然已成为历史,但其中有许多词语被现代汉语继承了下来,在今天仍然发挥着重要的作用,例如成语的情况就是这样。古汉语突出的特点是典雅凝练,含蓄有致,其表现力用白话往往是无法代替的,例如“述职”、“履新”、“对质”、“伊始”、“阙如”、“不可或缺”、“节哀顺变”这类词语至今还找不到合适的白话词语去代替。又如假若把“走马上任”说成“乘车上任”、把“拂衣而喜,奋袖低昂”(杨恽《报孙会宗书》)说成“拍打一下衣服高兴了,甩开袖子跳起舞来”、把“搏髀而歌”(李斯《谏逐客书》)说成“拍着大腿唱歌”,把“风马牛不相及”(《左传·僖公四年》)说成“毫无联系”都会大为逊色,原话含蓄、凝练、典雅的色彩就没有了。古代典籍浩如烟海,时间跨度有几千年之久,所以要想在较短时间内掌握古汉语、彻底解决古书的阅读问题是不可能的。“古代汉语”这门课的开设只是起到一个打基础的作用。只有充分估计到古汉语的难度,认识到古汉语学习不是一朝一夕、一蹴而就的事情,才能有一个良好的心理准备,才能重视长期积累,不满足于已取得的成绩,不断进步。当然,也不能认为“古汉语”太难,难以逾越。“古代汉语”毕竟是汉语,从解决一般阅读问题来说,古汉语比外语还是容易学,何况大家从中、小学就已接触到“古代汉语”,已经有一定的学习基础。端正学习态度是学习古代汉语的前提,但是如果没有刻苦用功的精神,仅凭态度端正仍然难以奏效。所谓刻苦用功是指在学习上投入了较多的时间和精力。刻苦用功的主要表现是自学意识很强。根据文献记载,清代国学大师赵翼十二岁能为制举文,十五岁即继父做私塾教师,王念孙年十岁即读完了十三经,且旁及史书,黄侃年九岁即遍读经书,刘师培年十二即读完了四书五经,钱大昕年十八即能开馆授徒,显然他们的学问主要都是靠自学获得的。我们应该学习这些国学大师的精神,建立自学意识,勇于吃苦,“人一能之,己百之;人十能之,己千之”,孜孜以求,坚持不懈,必然能够获得成功。二、重视课堂教学,兼顾课外学习课堂教学,是老师传递前人知识经验的讲解,会给学生带来许多启迪,会使一些重点难点问题在瞬息之间得到解决。那种轻视课堂学习、放弃老师指导、自以为是的保守封闭式的自学是不可取的。正如《礼记》上说的:“独学而无友,则孤陋而寡闻;……此六者教之所由废也。”但是,如果仅仅满足于课堂上的教学则是远远不够的。为课时所限,教师在课堂上讲授的只是一些最基本的知识,不可能也没有必要将教材上的所有内容全部讲完,有相当一部分内容需要学生通过课外自学去完成。所以,作为学生,既要重视课堂教学,又要搞好课外学习。如果仅仅满足于课堂上的听讲,浅尝辄止,沾沾自喜,课后不复习,不认真独立完成作业,则肯定达不到预期的教学目标。课外学习包括两个方面:一个是老师布置的作业,这是完成课程学习必备的规定性的要求;另一个是自我规定的课外学习任务,它是课程内容的延伸。老师布置的作业是为课程学习服务的,分量一般较轻;自我规定的课外学习任务则是个人为了达到某种目标而设计的,分量一般较重。作为学员,首先要完成前一任务,在此基础上可根据个人需要规定自学任务。三、重视理论学习,牢记特点规律古代汉语理论知识是指教材各单元所设的“基础知识”,它是前人对古汉语各种特点和规律的总结,应高度重视,真正领会并牢记,只有这样,才能举一反三,事半功倍。例如古汉语中的“疑问代词作宾语,宾语前置”这一语法规律,就是前人对大量语法现象总结后得出的结论,明白这一点,凡是遇到同类的句子,就知道如何去分析了。又如根据前人的研究,汉语许多词都有“音同义通”的特点,根据这一结论,我们就可以将一些声符相同或字形完全不同而音同(或音近)的词在意义上联系起来,例如:第一组:浓、秾、襛、脓、醲此五个字的声符相同,都有“多”义:浓:露水多。《说文》:“浓,露多也。”秾:花木茂密。《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,唐棣之华。”襛:衣多貌,盛装貌。《说文》:“襛,衣厚皃。”脓:肌肉溃烂后产生的粘液多。《灵枢经·玉版》:“营气不行,乃发为痈疽。阴阳不通,两热相搏,乃化为脓。”醲:味道浓的酒。《淮南子·主术训》:“肥醲甘脆,非不美也。”第二组:洪、闳、弘、訇、鸿、轰此六个字的字形完全不同,都有“大”义:洪:大水。《说文》:“洪,洚水也。”曹操《步出夏门行》:“秋风萧瑟,洪波涌起。”闳:巷门。引申为“宏大”。《韩非子·难言》:“闳大广博,妙远不测。”弘:弓声,引申为“大”。《尔雅·释诂》:“弘,大也。”訇:大声。《说文》:“訇,骇言声。”李白《梦游天姥吟留别》:“洞天石扇,訇然中开。”鸿:天鹅。《说文》:“鸿,鸿鹄也。”轰:群车行进的声音。《说文》:“轰,羣车声也。”再如《說文》部首,是东汉许慎对九千多个汉字字义归纳的结果,均和字义有关,和今天的检字法部首不尽相同。明白了这一点,就可以根据部首义推知同部字的基本意义,此以部首“页”为例。“页”的本义是“头”,据此可推知与“页”同部的字都和“头”义有关:頭:《說文》:“頭,首也。”顏:《說文》:“顏,眉目之間也。”頌:《說文》:“頌,皃也。”顛:《說文》:“顛,頂也。”“頂”即頭頂。顙:《說文》:“顙,額也。”題:《說文》:“題,額也。”頰:《說文》:“頰,面旁也。”頸:《說文》:“頸,頭莖也。”領:《說文》:“領,項也。”項:《說文》:“項,頭后也。”碩:《說文》:“碩,大頭也。”頒:《說文》:“頒,大頭也。”顆:《說文》:“顆,小頭也。”四、重视文选学习,多读多背多翻译

阅读文选是学习古代汉语的基础,和理论学习同等重要,不可忽视。其实,理论学习本身就是为阅读古文服务的。在“古代汉语”的教学设计中,文选学习一般都会多于理论学习的课时,于此可见文选学习的重要性。

“古代汉语”课涉及的文选,一般都在一百篇左右,甚至更多。怎样才能将文选学好,实在没有捷径可走,只能通过多读、多背、多翻译去解决。

所谓多读,首先是要通读教材选列的所有文选。其次是要将每篇文章多读几遍,其中重要的文章至少应读十五至二十遍,像司马迁《报任安书》这样的文章不读上十几遍是解决不了问题的;再其次是要进一步扩大范围,阅读一些课外的古代文选或古书原著,例如《古文观止》《论语》《孟子》《战国策》《左传》和《史记》等。许多学习古汉语的人都有这样的体会:即学一篇,会一篇;学十篇,会十篇;学百篇,会百篇。百篇之后,如果遇到新的古文仍然读不懂,其中主要的原因还是阅读量不够。百篇古文不为小数,但对于浩如烟海的古籍来说,不过是毫末之在马体,渺沧海之一粟。

所谓多背,是指对一些篇幅不是很长的名篇要多背诵。背诵不仅可以帮助我们迅速掌握古文的词义和语法特点,更可以增加我们的词汇量,提高对古文的鉴赏能力和自身的修辞能力。古汉语教学大纲对背诵多少古文虽然没有明确的规定,但在具体教学中对一些短小的名篇都是要求背诵的,比如本教材上所选的《九方皋相马》《景公射出质》《原宪居鲁》《齐桓公伐楚》《楚归知罃》《张骼辅轹致师》《论语》各篇、《礼记》各篇、《更法》《老子》各篇、《秋水》《惠子相梁》《鲁少儒》《运斤成风》《舜发于畎亩之中》《谏逐客书》《兰亭集序》等文章都在背诵之列。

所谓多翻译,是指多动手翻译一些文选,包括未经今人标点过的白文。通过翻译,可以提高对古文的理解能力和表达能力。翻译应注意以下几个问题:第一,以直译为主,使字字落到实处;以意译为辅,不得已而为之。不可离开原文漫无边际地添枝加叶,肆意发挥,使译文雍肿离谱,不可卒读。

第二,不可以注释代翻译。即将注语原封不动地抄入译文,这样的翻译肯定不成功。例如过去有的学生把《巫山·巫峡》中“良多趣味”一语译作“的确富有吸引人、使人感到愉快的特色”,这就是以注语代翻译,改变了原文的句型和明快的特色。注释和翻译的要求不同,注释要求对句子中的字、词包括形、音、义、语法、修辞、人名地名、典章制度等一一解释清楚,为了做到这一点,可以从不同角度反复说明同一个问题,甚至可以借题发挥,故注文常常很长。翻译的要求是“信、达、雅”,无论多复杂的句子,都必须用大致对等的句子翻译,不允许任意发挥、重复或改变其句型结构。

第三,不可望文生义。不看注释、按照今义想当然地翻译现象应极力避免。例如有些学生把《左传·郑伯克段于鄢》中的“都城过百雉”一语译作“有一百只野鸡从首都的上空飞过去了”,把《左传·泓之战》中的“天之弃商久矣”一语译作“皇上抛弃商业已经很久了”,把《荀子·劝学》中的“假舟楫者,非能水也,而绝江河”一语译作“借用舟楫过河的人,不会游泳,掉进江河中付出了生命”,把《史记·循吏列传》中的“丁壮号哭”一语译作“男子的哭声象雄壮的号角”,等等。这些笑话都是望文生义所致。

还有些翻译错误是由于不明古汉语语法所致,也属于望文生义,例如把“陈胜者,阳城人也”一语译作“陈胜是阳城人啊”,把《论语·微子》中的“杀鸡为黍而食之,见其二子焉”译作“杀鸡当饭吃,被两个小孩看见了”等。“也”在古汉语中的基本功能是表示肯定语气,现代汉语中没有与之对等的词,无需翻译,而译者误把它当成了感叹语气词。“见”字是使动用法,义为“使拜见”,而译者把它误当成了一般的“看见”。五、抓住重点,多做练习《孙子兵法》上说:“全国为上,破国次之”。学习古代汉语,亦应以全面学习为上。所谓全面学习,就是要对教材的内容全面学习,不放过任何一个知识点。教材的内容是根据教学目标设计的,具有科学、实用、系统等特点,如果漏掉一个知识点,就会造成知识结构的不合理。例如“诗词格律”部分,不学习就不可能掌握诗词格律的基本知识。再如音韵部分,不学习就会误将古音与今音混为一谈。不过作为一门课程,古代汉语的内容也有主次、重点非重点之分。全面学习不等于平均分配力量。对于重点,应紧抓不放,投入更多的精力去学习。所谓重点,是指课程要求必须掌握的基本知识,无论作业题还是考试题都和课程重点密切相关,甚至有些考题就直接来自于练习题。对于古汉语课来说,工具书、文字、音韵、词汇、语法、修辞、训诂、诗词格律等部分都是重点。各部分内部又有轻重之分,例如文字中的六书理论、古今字、通假字、繁简字等都是重点;音韵中的基本概念、中古音的声母和韵部、上古音的声母和韵部、古书的读音等都是重点;词汇中古今词义的异同、词的本义和引申义、本义的探求方法等都是重点;语法中的词类活用、词序、判断句、被动表示法、副词、代词、语气词等都是重点;修辞中的引用、譬喻、代称、并提、互文、倒置、委婉等都是重点;古书注解中古注的类型、术语、体例等都是重点,诗词格律中的平仄、押韵、基本概念等都是重点。需要指出的是,重点是就其实用性及难度而言的,应当首先掌握重点部分;但这并不等于说其他部分不重要。从考试的角度看,进入考题的内容就是重点。重点多数都会进入考题,非重点的内容也有可能进入考题。有些学生不重视全面学习,一味抓重点、猜题,临时突击,或把宝押在老师的辅导上,结果适得其反。对重点内容的学习,一方面要注意听讲,多看书,另一方面一定要多做练习。练习包括前面提到的阅读文选、翻译古文以及抄写课文、做习题、创作古体诗文等。前人说得好,眼过千遍,不如手过一遍。古代许多著名学者幼时由于家境贫寒买不起书,常常通过抄书去学习,结果成了大家,可见抄写对于学习的重要性。“古代汉语”学习也是一样,对于教材上的文选和基础知识,如果能动手去抄写,哪怕是少部分,一定会收到不错的效果。关于各单元之后的“思考与练习”,应首先完成练习题。做练习看起来比较麻烦,费时间,需要翻阅教材和有关资料,实际上效果好,有利于加深理解和消化,提高学习速度。其次应重视思考题,思考题难度较大,具有论文的性质,需要查阅资料,进行调查统计分析比较等工作,如果用心去做,不但会提高认识水平,而且会锻炼论文的撰写能力。再其次应重视古体诗文的创作题,这类题旨在帮助学员通过练习进一步掌握古汉语的语法知识、词汇知识以及诗词格律知识,同时提高其创作能力。根据新时期的要求,古汉语教学如果仍然停留在对基

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论