“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译_第1页
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译_第2页
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译_第3页
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译_第4页
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译xxx公司“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

李纲,字文纪,观州蓚人。少慷慨,尚风节。仕周为齐王宪参军事。宣帝将杀宪,召僚属诬左其罪,纲矢死无桡辞。及宪诛,露车载尸,故吏奔匿,纲抚棺号恸,为瘗讫,乃去。

事隋为太子洗马。太子勇宴宫臣,左庶子唐令歌《媚娘曲》。纲曰:“令则官调护,乃自比倡优,进淫声,惑视听,诚使上闻之,岂不为殿下累乎臣请正其罪。李纲”勇曰:“置之,我欲为乐耳!”后勇废,文帝切让,官属无敢对,纲独曰:“陛下不素教,故太子至此。太子资中人,得贤者辅而善,得不肖导而恶,奈何歌舞鹰犬纤儿使日侍侧何特太子罪邪”帝曰:“朕过矣!”擢尚书右丞。

刘武周入太原,元吉惧,弃军奔京师,并州陷。帝怒,谓纲曰:“王年少,不习事,故以歆及窦诞佐之。太原,兴王地,兵十万,粟支十年,奈何一旦弃去歆建此计,我当斩于军。”纲曰:“王过恶,诞养成之。歆事王浅,有阙必诤,今赖歆计,使陛下不失爱子,且有功,又可加罪乎”翌日,帝悟,引纲升御榻,劳曰:“卿不言,我几滥罚。”于是释歆。

太子浸狎亡赖,猜间朝廷,纲频谏不见听,遂乞骸骨。帝怒曰:“卿羞朕尚书邪”纲顿首曰:“陛下功成,厚自伐,臣言如持水内石,何久在尚书为且臣事东宫,东宫又与臣忤,是以上印绶。”帝谢曰:“知公直士,幸卒辅吾儿。”乃拜尚书、詹事如故。纲上书太子曰:“纲老矣,幸未就木,备位保傅,冀得效愚鄙。凡为人子,务孝谨,以慰上心,不宜听受邪说,与朝廷生猜间。”太子览书不怿,所为益纵。纲悒悒不自赖,固请老,优诏解尚书。

贞观四年,以足疾赐步舆,听乘至閤,问以政事。诣东宫,太子承乾为拜,每听政,必诏纲与房玄龄、王珪侍坐。发言陈事,毅然不可夺。尝言曰:“托六尺之孤,寄百里之命,古人为难,纲以为易!”故发言陈事,毅然不可夺。及疾,帝遣玄龄至家存问。明年卒,年八十五,赠开府仪同三司,谥曰贞,太子为立碑。

4.下列加点字的解释不正确的一项是

A.为瘗讫,乃去瘗:埋葬

B.后勇废,文帝切让让:责备

C.太子资中人资:资质

D.发言陈事,毅然不可夺夺:冒犯

5.以下句子中全部表现李纲为官刚正的一组是

①纲矢死无桡辞

②臣请正其罪

③陛下不素教

④优诏解尚书

⑤不宜听受邪说,与朝廷生猜间

⑥发言陈事,毅然不可夺

A.①②③B.①②⑥C.③④⑤D.④⑤⑥

A.李纲在隋朝时曾任太子洗马,后来太子扬勇被废,面对文帝的斥责李纲据理力争,被提拔为尚书右丞。

B.刘武周攻入太原,齐王李元吉不战而逃致使并州陷落,唐高祖追究责任,李纲进言使宇文歆没有被错杀。

C.因不满太子所为,李纲多次进言劝说,太子不但不接受,而且很不高兴,无奈之下李纲只好辞官归乡了。

D.唐太宗对李纲非常尊重,赐给他轿子,每次讨论政事一定下诏让李纲与房玄龄、王珪一起参加。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

陛下功成,厚自伐,臣言如持水内石,敢久为尚书乎

纲老矣,幸未就木,备位保傅,冀得效愚鄙

参考答案

4.D夺:改变

5.B

6.C

7.陛下您的功业已成,很是自傲,我进言就像端着水要灌入石头,还长时间在尚书位上干什么

我已经老了,还好没有进棺材,充任太子少保,希望能为您尽一点愚昧鄙陋的力量。

参考译文:

李刚,字文纪,观州蓚县人。他年轻时意气风发,崇尚气节。在后周作官,担任齐王的参军事。宣帝准备杀齐王,召集齐王的属官以诬陷来佐证齐王的罪行。李刚誓死没有屈从的言辞。等到齐王被杀后,用无帷盖的车子载着尸体,过去的属官都逃走藏匿,李刚扶着齐王的棺木放声痛哭,安葬了齐王,才离去。

在隋朝为官,担任太子洗马。太子杨勇宴请东宫大臣,左庶子唐令唱了《媚娘曲》。李刚说:“唐令则担任调教辅佐之职,却把自己当作优伶,给太子唱淫靡之曲,迷惑太子的视听,如果让皇上知道,难道不会连累太子殿下吗我请求治他的罪。”杨勇说:“赦免他无罪,我想要听音乐找乐子!”后来杨勇被废,隋文帝严厉责备众人,东宫属官没有人敢说话,只有李纲说:“陛下平时没有管教好,所以太子才会到这种结果。太子的天资很普通,得到贤者的教导就会有善德,受到坏人的影响就会有恶行,为什么让只会歌舞的走狗卑鄙小人整日陪在太子身旁难道只是太子的错误吗”文帝说:“我错了!”于是提拔李纲为尚书右丞。

刘武周攻入太原,齐王恐惧,放弃指挥逃回京城,并州陷落。高祖大怒,对李纲说:“齐王年轻,没经过事,所以我让宇文歆和窦诞辅佐他。太原,是帝业兴起的地方,有十万大军,粮食可以支持十年,怎么能轻易放弃宇文歆提出这样的建议,我一定要在军中杀了他。”李纲说:“齐王的过错是窦诞造成的。宇文歆作属官的时间短,齐王有过错就直言劝阻,这次全靠宇文歆的计谋,使您没有失去爱子,应该是有功的,又怎么可以降罪呢”第二天,高祖想明白了,请李纲到御榻旁,感谢说:“你不说,我差点滥施刑罚。”于是放了宇文歆。李纲

太子渐渐亲近奸邪之人,和朝廷有了猜忌隔阂,李纲多次进谏不被接受,于是请求辞官回乡。高祖责骂他说:“你为做我的尚书感到羞耻吗”李纲叩头说:“陛下您的功业已成,很是自傲,我进言就像端着水要灌入石头,还长时间在尚书位上干什么况且我为东宫太子效力,太子又和我抵触,所以我辞官。”高祖道歉说:“我知道您是正直之人,希望您一直辅佐我的孩子。”于是拜为尚书,詹事职位继续保留。李纲给太子上书说:“我已经老了,还好没有进棺材,充任太子少保,希望能为您尽一点愚昧鄙陋的力量。作为太子,一定要孝敬谨慎,以此宽慰圣上,不应该听哪些不好的说教,与朝廷产生猜忌隔阂。”太子看了进言后不高兴,行为更加放纵。李纲很愁闷认为对自己没有好处,坚决请求辞职,朝廷颁发了褒美嘉奖的诏书,只是免去尚书之职。

贞观四年,因为脚病特别赐给步舆,允许他坐步舆到官署,向他询问政事。到东宫,太子李承乾恭敬行礼,每次讨论政事一定下诏让李纲与房玄龄、王珪一起陪坐参加。李纲发表意见议论事情,刚强果断不容改变。李纲曾说:“接受前辈君主的委

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论