版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)苏教版必修3、必修4文言文翻译《指南录后序》众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。译:大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能顾惜自己了,估计元人也是可以用言语打动的。2. 予分当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也”。译:我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱前去。正如古人所说:“将以此而有作为啊!”3.呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!译:唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!4.予之生也幸,而幸生也何为?译:我能够死里逃生,算是幸运的了,可幸运地活着又是为了什么呢?所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。译:所要求做孝子的事,用父母赐予自己的身体去冒险,即使死了也有罪过。向也,使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何?译:以前假使我把尸骨抛在荒野里,我虽然正大光明地问心无愧,但是在君王和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母将怎么讲我呢?《五人墓碑记》1.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。译:(墓中的)五个人,就是当就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。吾社之行为士先者,为之声义。译:我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他伸张正义。3.而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发。译:但这五个人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为我们苏州人民的发愤抗击,使阉党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻发动。4.而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?译:也有的剪发毁容、闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的,他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢 ?语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)5.凡四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!译:所有四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们作为有志之士的悲叹呢?6.亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。译:也用以说明死生意义的重大, (即使)一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊。《烛之武退秦师》1.晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也译:晋侯和秦伯合兵围困郑国,因为郑伯曾经对待晋侯没有礼貌,并且怀有二心亲近楚国。2.越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?译:越过晋国把远处的郑国作为秦国的边邑,您知道它的困难;怎么能用灭掉郑国来给邻国(晋国)增加(土地)呢?3.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。译:倘使放弃进攻郑国,把它作为您东方道路上的主人,您的外交使者的来往,郑国可以供给他们资粮馆舍,对您没什么害处。4.既东封郑,又欲肆其西封;若不缺秦,将焉取之?缺秦以利晉,唯君图之!译:晋国已经要把郑国作为它东面的疆界, 又要扩展它西面的疆界; 倘使不来损害秦国,还会到哪儿去扩展呢?损害秦国来使晋国得到好处,只请您仔细考虑吧!5.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。译:依靠人家的力量反过来损害人家, 是不仁义的;失掉了自己的同盟国, 是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的,我们还是回去吧。语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)《谏太宗十思疏》1.臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。译:我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。2.人君当神器之重〔 1〕,居域中之大〔 2〕,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。译:国君掌握着国家的重要职权,据有天地间重大的地位,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住源泉而想要泉水流远啊。3.善始者实繁,克终者盖寡。译:开头做得好的实在很多,能够保持到底的(却)很少。4.竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。译:竭尽诚心,就会使敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。虽然(可以)用严酷的刑罚监督(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(人们)最终苟且免于刑罚但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心里却不服气。怨恨不在大小,可怕的只是老百姓;(他们像水一样)能负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的。5.念高危,则思谦冲以自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度。译:想到(自己的地位)高高在上充满危机,就要不忘谦虚来(加强)自我修养;害怕会骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;喜爱狩猎,就想到网三面,留一面。6.恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。译:施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。7.简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。译:选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全尽到他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)8.文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。译:文臣武将争着做好自己的事情,君臣就会没有多少烦忧的事,国君就可以尽情享受出巡游玩的快乐,享有神仙一样的长寿,或演奏琴瑟或垂衣拱手,不必多说,百姓就可得到教化。《廉颇蔺相如列传》1.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。译:我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。2.相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之, 强秦之所以不敢加兵于赵者, 徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。译:相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊 !现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊 !《鸿门宴》1.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译:我进入关中,一点东西都不敢据为己有 ,登记了官吏百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关 ,是为了防备其他盗贼的出入和意外的变故。2.樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。译:樊哙说:"我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的,秦王有虎狼一样的心肠,杀人唯恐不能杀尽,惩罚人唯恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。3.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼肉,告辞干什么呢?语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)《季氏将伐颛臾》1.孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”译:孔子说:“冉求!恐怕应该责备你吧?颛臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中, 这正是跟鲁国共安危的藩属, 为什么要去攻打它呢? ”2.孔子曰:“求!周任有言曰: ‘陈力就列,不能者止。 ’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? ”译:孔子说:“冉求!贤人周任有句话说: ‘能够施展自己的才能就任职;如果不行,就该辞职。’比如瞎子遇到危险, 不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟甲和玉器在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”3.盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。译:若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。使他们来了以后,就要使他们安定下来《寡人之于国也》1.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”译:咚咚地敲起战鼓(填:象声词,形容鼓声),兵器刀锋相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。凭着自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?”2.养生丧死无憾,王道之始也。译:百姓对供养活人安葬死人都没有遗憾,就是王道的开端了。3.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。译:注重乡校的教育,反覆进行孝敬父母、敬爱兄长的教育(申:反覆) (庠序:学校,殷代叫序,周代叫庠),须发花白的老人就不会在道路上肩挑头顶了。语文复习资料整理 ---文言文翻译(必修三、四)4.“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”译:富贵人家让猪狗吃人吃的东西,而不知道加以约束,道路上有饿死的人,却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:‘这不是我的罪过,是年成不好造成的。’这种说法和拿着刀子刺人,把人杀死后,却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓(指别的诸侯国的人)就会前来归顺了。《秋声赋》1.初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也, 铮铮,金铁皆鸣。译:这声音初听时淅淅沥沥,萧萧飒飒,忽然变得汹涌澎湃,像是夜间波涛突起,风雨骤然而至,碰在物体上,发出金属相击的铿锵之声。2.丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦。草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃一气之余烈。译:(夏天)繁茂的绿草彼此争盛,欣欣向荣;高大的树木青翠茂盛,令人愉悦。一旦秋风吹过,绿草变色,树木落叶。它们之所以零落衰败是因为秋气的余威。3.“夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行为金。是谓天地之义气,常以肃杀而为心。译:“秋天是刑官行刑的季节,它在时令上属阴;秋天又是征伐的季节,它在五行中属
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 教育培训资源租赁合同
- 塑料制品物流招标模板
- 外籍员工住宿租赁合同
- 文化创意产业人才聘用合同样本
- 专卖店电气系统聘用协议
- 农业机械检修安全要求
- 北京旅游纪念品采购策略
- 生态保护区用地管理办法
- 生态环境监测站合同范例
- 硬件公司图书室管理办法
- 摄影器材采购合同模板
- 增补 金额 合同模板
- 2024年专业技术人员继续教育公需科目-职业幸福感的提升考试近5年真题集锦(频考类试题)带答案
- 部编语文二学年上册第四单元集体集备及教材解读
- 4.2 在实践中追求和发展真理 课件高中政治统编版必修四哲学与文化
- 农业无人机物流行业发展方向及匹配能力建设研究报告
- (妇幼健康项目)危重新生儿救治项目理论及技能操作题库(供参考)
- 2024年深圳市中考英语试题及解析版
- 高职护理专业《外科护理技术》说课稿
- 信息化系统安全运维服务方案三篇
- 全国职业院校技能大赛高职组(化工生产技术赛项)省选拔赛考试题库(含答案)
评论
0/150
提交评论