国际结算第3讲汇付_第1页
国际结算第3讲汇付_第2页
国际结算第3讲汇付_第3页
国际结算第3讲汇付_第4页
国际结算第3讲汇付_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第3讲 汇付汇付概述汇款偿付汇付种类:信汇、电汇与票汇退汇汇付在国际贸易中的应用第一页,共四十七页。一、汇付概述 在国际贸易中,银行接受进出口商的委托,办理国际间的汇款、托收、信用证等国际汇兑业务。其中汇款属于顺汇业务,托收和信用证属于逆汇业务。 (1) 顺汇(REMITTANCE) 指资金流向与结算工具传递方向一致的一种结算方式,如汇款。 (2) 逆汇(REVERSE REMITTANCE) 指资金流向和结算工具传递方向相反的一种结算方式,如托收、信用证。第二页,共四十七页。汇付的概念定义:又称汇款,是指银行接受客户的委托,通过银行自身的通汇网络,使用适当的支付凭证,将款项交付给收款人的一种

2、付款方式。付款人款项银行银行汇票收款人第三页,共四十七页。国际贸易货款的收付如采用汇付,一般是由买方按合同约定的条件(如收到单据或货物)和时间,将货款通过银行,汇交卖方。 汇付是商业信用支付方式,银行只提供服务,不提供信用。第四页,共四十七页。汇付的四个基本当事人remitter 汇款人买方或进口商payee/beneficiary 收款人卖方或出口商remitting bank 汇出行进口地银行,一般是汇款人的帐户行paying bank 汇入行/解付行出口地银行第五页,共四十七页。二、汇款偿付头寸调拨汇款资金:头寸(Cover)汇款的偿付:头寸调拨(Reimbursement of Rem

3、ittance of Cover)头寸调拨方式:解付前、解付后汇入行的原则:收妥头寸,解付汇款。第六页,共四十七页。头寸调拨的方法 1.当汇入行在汇出行开有帐户汇出行汇入行Payment order: In cover, we have credited youre a/c with us.帐户行开户行汇出行贷记汇入行帐户第七页,共四十七页。2当汇出行在汇入行开有帐户 汇出行汇入行Payment order: In cover, please debit our a/c with you.帐户行开户行汇出行授权汇入行借记汇出行帐户Debit Advice: your account debit

4、ed第八页,共四十七页。3当汇出行和汇入行同在第三家银行(偿付行)在开有帐户。 汇出行汇入行In cover, we have authorized X bank (reimbursing bank)to debit our a/c and credit youre a/c with them.汇出行授权X银行贷记汇款头寸在汇入行帐户汇出行偿付行To the Reimbursing Bank: Credit cover to XXX banks (paying bank) a/c with you, debiting our account.第九页,共四十七页。 4当汇出行和汇入行不在同一家银

5、行在开立帐户汇出行汇入行In cover, we have authorized X Bank to remit proceeds to you.汇出行的帐户行汇入行的帐户行授权借记头寸汇付贷记通知第十页,共四十七页。5汇付双方国家订有支付协定,设有清算帐户,按双方银行间的规定办理。第十一页,共四十七页。三、汇付种类中文名称英文名称支付术语通过银行的汇款信汇Remittance by Mail TransferM/T电汇Remittance by Telegraphic TransferT/T借助即期银行汇票票汇Remittance by Bankers Demand DraftD/D第十二页

6、,共四十七页。汇款人进口方收款人出口方汇入行出口地银行汇出行进口地银行贸易合同付款委托书取款通知提交收据付讫通知汇款申请和交款回单付款电汇和信汇的业务程序第十三页,共四十七页。付款委托书的传递方式Telegram(电报)Telex(电传)Swift邮寄T/TM/T第十四页,共四十七页。电报或电传的电文(举例)FM: BANK OF ASIA, TIANJIN (汇出行)TO: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG(汇入行)DATE: 1STMARCH(发电时间)TEST 1235(密押) OUR REF. 208TT0517(汇款编

7、号) NO ANY CHARGES FOR US(我行不负担任何费用) PAY USD 20,000.00 (付款金额)VALUE 1ST MARCH (起息日)TO YOUR HAY WAY BUILDING BRANCH 58 STANLEY STREET HONGKONG(收款人的帐户行)第十五页,共四十七页。FOR (CREDIT OF) (贷记你方帐户) ACCOUNT NO. 004-110-106028-001 FAVOURING PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. HONGKONG(收款人)MESSAGE CONTRACT NO. P10158 (附言

8、)ORDER PHOTO GRAPH CO. TIANJIN(汇款人)COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT(借记我方帐户)第十六页,共四十七页。练习51:根据以下内容写出电汇电文Remitting bank: Bank of China, ZhejiangPaying bank: Midland Bank Ltd., LondonDate of cable: 10 JuneTest: 1234Ref No. 208TT0992Amount: GBP62,000.00Value on: 10 JunePayee: Anglo International Co., Ltd, Lon

9、don Account No. 36998044 with Midland Bank Ltd., LondonMessage: Contract No. 201541Remitter: Zhejiang International Trust Investment Corp., HangzhouCover: Debit our HO account 第十七页,共四十七页。练习51答案FM: BANK OF CHINA, ZHEJIANGTO: MIDLAND BANK LTD., LONDONDATE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY GBP62,

10、000.00 VALUE 10 JUNE TO YOURSELVES FOR CREDIT OF ACCOUNT NO. 36998044 OF ANGLO INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE CONTRACT NO. 201541 B/O ZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIAR第十八页,共四十七页。练习52练习1中如 Payee: Anglo Internationa

11、l Co., Ltd, London Account No. 36998044 with Midland Bank Ltd., London被替代为: Payee: Anglo International Co., Ltd, London Account No. 36998044 with the First National Bank , London则电文为:第十九页,共四十七页。练习52答案FM: BANK OF CHINA, ZHEJIANGTO: MIDLAND BANK LTD., LONDONDATE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY

12、 GBP62,000.00 VALUE 10 JUNE TO THE FIRST NATIONAL BANK, LONDON FOR CREDIT OF ACCOUNT NO. 36998044 OF ANGLO INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE CONTRACT NO. 201541 B/O ZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY第二十页,共四十七页。SWIFT电

13、文(练习52的例子)MT100 CUSTOMER TRANSFERDate 040610Sent to MIDLAND BANK LTD., LONDONFrom BKCHCNBJ910 BANK OF CHINA, ZHEJIANG 第二十一页,共四十七页。: 20/ transaction reference number 208TT0992:32A/ value date, currency code, amount 040610 GBP62,000.00:50/ ordering customer ZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CO

14、RP., HANGZHOU:57/ account with bank THE FIRST NATIONAL BANK, LONDON:59/ beneficiary customer ACCOUNT NO. 36998044 ANGLO INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON第二十二页,共四十七页。:70/ details of payment CONTRACT NO. 201541: 71A/ details of charges BENEFICIARY:72/ bank to bank information COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT 第

15、二十三页,共四十七页。美元通过CHIPS电支付方式(举例)Remitting bank: Industrial and Commercial Bank of China, HangzhouPaying bank: Chemical Bank, New YorkDate of cable: 9 JuneRef No.: TT 03-1548Amount: USD420,500.00Value on: 9 JunePayee: Fuji Bank Ltd., Tokyo a/c UID 012547 with their New York Branch by Chips ABA 809 Messa

16、ge: Our LC 14261 their BP 60014189Remitter: Guangda Industrial Corp., HangzhouCover: Debit our US dollars account第二十四页,共四十七页。FM: ICBC, HANGZHOUTO: CHEMICAL BANK, NEW YORKDATE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF TT03-1548 PAY USD420,500.00 VALUE 10 JUNE TO FUJI BANK LTD., NEW YORK BY CHIPS ABA 809 FOR CREDIT O

17、F THEIR TOKYO OFFICE A/C UID 012547 MESSAGE OUR LC 14261 THEIR BP 60014189 ORDER GUANGDA INDUSTRIAL CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR US DOLLARS ACCOUNT第二十五页,共四十七页。汇入汇款:招商银行Please instruct your banker to transfer the USD funds (by TT via CHIPS) as follows:Correspondent: Citybank N. A., New York (CHIPS

18、 ABA: 0008)(招商银行的美元账户行名称及其CHIPS ABA代码)Beneficiarys Bank: China Merchants Bank, H. O. ShenzhenCHIPS UID:298375 (汇入行:招商银行总行及其CHIPS 代码)Beneficiarys a/c No: 你(收款人一卡通卡号、存折账号或公司美元账号)Beneficiary: 你 (收款人户名:个人名字汉语拼音或公司英文名)Remarks: /TELE/pay through CMB (city) Branch(在此摘要栏,填写您开户所在的分行名称)第二十六页,共四十七页。西联汇款汇款方法A、汇

19、款人前往就近的中国邮政、中国农业银行或光大银行西联汇款代理网点,认明西联汇款标识,填写发汇单。 B、将填妥的表格及款项递交邮局或银行办理 C、汇款办理完毕,收妥发汇单,并将汇款信息及汇款监控号码(MTCN# ,10位数)告之收款人。若汇款人预留收款人的验证身份问题(验证身份问题视同取款密码),应一并告之收款人。双方在通知过程中应注意汇款信息的保密。第二十七页,共四十七页。取款方法A、收款人接到汇款人通知后,认明西联汇款标识,前往就近的中国邮政西联汇款代理网点办理领汇手续。取款时,填写收汇单,出示本人有效身份证件,交邮局办理。B、 收款人领取西联汇款,必须本人亲收,不得委托他人代领。西联汇款限额

20、: 发汇限额根据对方国兑付限额规定和我国外汇管理政策的规定执行。我国个人外汇出口限额为每人每次2000美元。 收汇限额为10000美元或等值人民币。 第二十八页,共四十七页。西联汇款优点汇款到达迅速,汇往全球任一个网点只需数分钟即可到达收汇人。而普通国际汇款需要3至7天才能到账,2000美元以上还须外汇监管部门审批 网络庞大,覆盖全球,现有200多个国家24.5万个代理点受理西联业务,网点包括银行、邮政、便利店、外币兑换点等。 第二十九页,共四十七页。可受理各种附加服务,如电话通知、附言、按址投送等。 如果汇款到相对偏远的国家,西联汇款的款项直达优势就更为突出。因为国内银行与偏远国家银行的联系

21、相对较少,普通汇款需要诸多中间环节,所以一笔汇款往往需要很长的时间,而且费用不低。第三十页,共四十七页。随处解付,无指定汇入行,可以到西联公司任一代理机构取款。汇出金额等于汇入金额,无中间行扣费。无钞转汇费用。不需要开立银行账户。只要给西联网点收款人的FIRST NAME ,LAST NAME AND COUNTRY行了。 只需汇款人在汇款时交付费用,收款人不用付费。第三十一页,共四十七页。西联汇款是海外劳务输出人员、留学者、旅游者、海外华侨、小额贸易商处理外汇业务的最佳选择,即它的小额汇款手续费较低。 以一笔2000美元的汇款为例,普通国际汇款的手续费包括电传费人民币150元、钞转汇的手续费

22、1%(约170元人民币)、人民币汇费1(建行最低30元,最高300元;中行最低50元,最高260元),合计约350元370元。对比下来,同样2000美元的国际汇款,西联汇款的手续费为25美元,速汇金的手续费为15美元,均要低于银行普通国际汇款的费用。第三十二页,共四十七页。缺点需要汇款人亲自到西联网点办理汇款办理大额汇款手续费高,建议直接用一般银行电汇只能汇美元给收款人,但在中国收款人可选择将收到的美元兑换成人民币。第三十三页,共四十七页。第三十四页,共四十七页。票汇票汇汇款是汇出行应汇款人申请,由汇出行开立以国外联行或代理行为解付行的银行即期汇票(Bankers Demand Draft),

23、指示其将票面金额付给汇票上指定的收款人或由收款人背书转让给持票人的一种汇付方式。 汇款人进口方收款人出口方付款行出口地银行汇出行进口地银行贸易合同银行即期汇票提交汇票申请书并付款寄交汇票票根(汇票通知书)提示汇票付款付讫借记通知寄交银行即期汇票第三十五页,共四十七页。票汇中银行汇票的当事人Parties of the Bankers Demand Draft: Drawer: remitting bank(汇出行)Drawee/Payer: paying bank (汇入行)Payee: the beneficiary of the remittance(汇款的受益人)第三十六页,共四十七页。

24、票汇汇票格式 BANK OF CHINA No. This draft is valid for one Year from the date of issue AMOUNT TO:PAY TOTHE SUM OF PAY AGAINST THIS DRAFT TO THE DEBIT OF OUR ACCOUNT BANK OF CHINA, TIANJINNot Negotiable第三十七页,共四十七页。采用中心汇票支付 中心汇票:付款行位于货币清算中心城市的汇票。 汇票当事人如下:Drawer汇出行 Drawee付款行,是汇出行在货币清算中心城市的联行或代理行Payee汇款的收款人 用中心汇票汇款,出票行(汇出行)不寄票根、不拨头寸,手续较为简便。当收款人的所在地不在货币清算中心城市时,可在委托当地银行代收票款。第三十八页,共四十七页。采用中心汇票的票汇流程汇出行出票行汇款人购票人进口方出口方出口地银行进口地银行贸易合同中心汇票交款付费委托代收票款提示汇票付款借记报单寄交中心汇票收款人托收行付款付款行中心账户行第三十九页,共四十七页。三种汇款方式的比较第四十页,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论