第6周生活中的趣味英语市公开课金奖市赛课一等奖课件_第1页
第6周生活中的趣味英语市公开课金奖市赛课一等奖课件_第2页
第6周生活中的趣味英语市公开课金奖市赛课一等奖课件_第3页
第6周生活中的趣味英语市公开课金奖市赛课一等奖课件_第4页
第6周生活中的趣味英语市公开课金奖市赛课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 听写单词How is your Tomb-Sweeping Festival ?第1页 P82校对Exercise 1 and 2第2页P82 Collocations with problemsdetectcausinghavingexplainavoiddeal withsolve第3页Weve got a problemHi, David. Is something wrong?Is it serious?Oh, whats wrong, exactly?Oh no! Have you stopped production?OK, Ill contact Head Office imm

2、ediately.Yes, Ill do that too.第4页第5页以组方式竞争回答,每道题2分,组内组员分数一样。第6页 (1)英语,你真懂了吗?第7页 Wash hands ? Good word?第8页这个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆用餐。她问服务员:“Excuse me, where could I wash my hands?” 服务员把她带到洗手间,正有一些工人在粉刷洗手间墙壁。工人们一看有些人要用洗手间,就准备离开,那服务员拦住他们说,“Thats OK. She only wants to wash her hands.”第9页 一位留学生在国外学校第一天上学,心里又

3、兴奋又担心,一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:“Hi, whats the good word?” 他听了这个,立刻傻了。他想:“My god! I dont know the good word. I have studied English for years, but no one tells me about the good word”第10页Wash hands“上厕所”委婉说法Good wordHow are you ?第11页 从动物形象说英语牛和马此狗非彼狗神圣龙和邪恶龙第12页1.“牛”在悠久中国农业历史中一直作为主要农耕工具。2.牛形象是体格健壮、埋头苦干、甘

4、愿贡献经典代表。3. “力大如牛、牛劲冲天、俯首甘为孺子牛”莫不含有很强褒义色彩。中国人心中强壮勤恳向上牛第13页1.在英语里,“马”被赋予了“牛”在汉语中全部文化伴随意义。英语中马“牛”第14页2.力大如牛力气大踏实肯干能吃吹牛as strong as a horse talk horseeat like a horsework like a horsehorse power第15页中国人普通在心理上藐视狗这种动物,狗在汉语中是一个卑微动物,在汉民族文化史上从来就是卑鄙与无耻代名词,与狗相关习语大都含有贬义。此狗非彼狗第16页比如:汉奸走狗、狗头军师、狗仗人势、狗急跳墙、狗血喷头、狐群狗党、

5、狼心狗肺、鸡鸣狗盗、狼心狗肺、狗眼看人低等。此狗非彼狗第17页西方文化对狗情有独钟,认为狗是人忠实朋友,将狗视为宠物,倍加爱护。人们喜欢狗忠实、可靠、勇敢、聪明品质。狗是许多人家中宠物,在主人家中地位很高,有专门供狗住“狗屋”、供狗吃“狗食”、供狗玩各种玩具。西方文化中那只狗第18页有人把狗当成了“家庭组员”来对待。英语中dog被称为人类最好朋友,以dog指人,意思相当于fellow,表示一个亲昵关系,没有任何欺侮含义。西方文化中那只狗第19页eg: a lucky doga lazy doga top dog幸运儿懒家伙优胜者;主要人物第20页Every dog has his day.爱屋

6、及乌。人皆有得意时。Love me love my dog. 第21页脚踩五彩祥云金龙第22页炎黄子孙 龙传人尊贵神圣中国龙“吉祥、尊严、气概非凡、富贵权势”象征第23页“望子成龙”、“龙凤呈祥”“人中龙凤”、“龙飞凤舞”“龙腾虎跃”、“卧虎藏龙”“画龙点睛”、“龙马精神”第24页在西方神话传说中,dragon是一只巨大蜥蜴,长着翅膀,身上有鳞,托着一条长长蛇尾,能够从嘴中喷火。西方人心中邪恶残暴龙第25页西方人认为dragon是生性凶残动物,是十恶不赦妖怪,是邪恶象征。所以,文学作品中龙形象也很负面。西方人心中邪恶残暴龙第26页看管城堡中漂亮公主恶龙第27页(2)生活用语广东英语中国英语第2

7、8页 广东英语巴士-bus-公共汽车贴士-tips-提醒;小费第29页 广东英语士-taxi-出租汽车士多啤梨-strawberry-草莓第30页 广东英语波士-boss-老板摆甫士-pose-摆姿势第31页 广东英语士担-stamp-邮票吐司-toast-烤面包第32页 广东英语肥佬-fail-失败士多-store-商店第33页 广东英语基佬-gay-男同性恋者奇异果-kiwi-猕猴桃第34页 中国英语Where ! Where !哪里!哪里!第35页 中国英语You Give Me Stop! 你给我站住!第36页 中国英语watch sisiter 表妹第37页 中国英语American

8、 Chinese not enough 美中不足第38页 中国英语Play a big knife in front of Mr Guan . 关公面前耍大刀第39页 中国英语You have seed, I will give you some color to see see. Brothers, together up! 第40页 中国英语你有种,我给你一点颜色看看。弟兄们,一起上! 第41页 中国英语Dragon born dragon, phoenix born phoenix, mouses son can make hole ! 第42页 中国英语龙生龙,凤生凤,老鼠儿子会打洞!

9、 第43页 中国英语If you want money, I have no.If you want life, I have one.第44页 中国英语要钱没有,要命有一条。 第45页 (3)文学书籍第46页 Monkey The Monkey King Journey to the West 西游记 第47页 Romantic of Three Kingdoms 三国演义 第48页 All Men Are Brothers The Blood of Leopard Stories Beside Rivers Outlaws in the Marsh 第49页Outlaw:歹徒Marshm:

10、沼泽;湿地Leopardlepd豹;美洲豹 水浒传 第50页 The Story of Stones A Dream of Red Mansions Mansionmn()n:大厦,宅邸第51页 The Story of Stones A Dream of Red Mansions 红楼梦 第52页Gone With the Wind 乱世佳人 飘 第53页 (4)标志符号第54页PK K O Exit Entrancepenalty kick knock out 出口 入口 罚球击倒第55页Push Pull Open推 拉 开放 第56页Pause Stop Menu One Street

11、暂停停顿菜单单行道第57页Danger No Smoking No Photos危险禁止拍照禁止吸烟第58页Parking EMSSOSPub停车处(大众)酒吧邮政快递Save Our Ship第59页Cafe BarNo Passing咖啡厅酒吧禁止通行第60页Cashier D.JTicket Office收银台Disk Jacky唱片骑士售票处第61页On OffVIP开关Very Important Person会员第62页 (5)谚语格言第63页Teach fish to swim . 班门弄斧第64页Two heads are better than one . 三个臭皮匠,顶个诸

12、葛亮。第65页Walls have ears . 隔墙有耳 第66页A good medicine tastes bitter . 良药苦口第67页A friend in need is a friend indeed . 患难见真情。第68页A man is known by his friends . 观其友,知其人。第69页A young idleradl , an old beggar . 少壮不努力, 老大徒伤悲。第70页Do it now . 机不可失, 失不再来。第71页Failure is the mother of success . 失败是成功之母。第72页Beauty lies in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论