100个中国成语俗语的英文翻译_第1页
100个中国成语俗语的英文翻译_第2页
100个中国成语俗语的英文翻译_第3页
100个中国成语俗语的英文翻译_第4页
100个中国成语俗语的英文翻译_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、其中国成语俗语的英文翻译01.爱屋及乌Loveme,lovemydog.02百闻不如一见Onelookisworthathousandwords.Seeingisbelieving.03比上不足,比下有余tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst04笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.05竭尽全力sparenoeffort;goallout;doonesbest06不打不可交Nodiscord,noconcord.07拆东墙补西墙robPetertopayPaul1/15其中国成语俗语的英文翻译08辞旧迎新

2、bidfarewelltotheoldandusherinthenew09大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceittonothingatall10大开眼界broadenoneshorizon;beaneye-opener11国泰民安thecountryflourishesandpeopleliveinpeace12过犹不及goingbeyondthelimitisasbadasfallingshort;excessisjustasbadasdeficiency;toomuchisasbadastoo

3、little13好了伤疤忘了疼onceonshore,onepraysnomore142/15100其中国成语俗语的英文翻译好事不出门,坏事传千里Badnewstravelsfast.15随和生财harmonybringswealth;friendlinessisconducivetobusinesssuccess16活到老学到老nevertoooldtolearn17既往不咎letbygonesbebygones18金无足赤,人无完人Therearespotsevenonthesun.19荣华富贵Treasuresfillthehome.20脚扎实地bedown-to-earth213/15

4、其中国成语俗语的英文翻译脚踩两只船sitonthefence;beafence-sitter;haveafootineithercamp22君子之交淡如水Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen.23陈词滥调,陈词滥调cutanddried;cliche24礼尚来往Courtesycallsforreciprocity.25留得青山在,不怕没柴烧Wherethereislife,thereishope.26旗开得胜achieveimmediatevictory;wininstantsuccess27求名求利gainbothfameandwealth28茅塞顿开4/15

5、其中国成语俗语的英文翻译besuddenlyenlightened29没有规矩,不可方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.30每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofonesdearonesfaraway.31谋事在人,成事在天Manproposes;Goddisposes.32画蛇添足makeafoolofoneselfintryingtobesmart33赔了夫人又折兵sufferadoubleloss;losethebaitalongwiththefish34抛砖引玉am

6、odestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale355/15其中国成语俗语的英文翻译孤注一掷cutoffallmeansofretreat;burnonesownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend36抢得先机takethepreemptiveopportunities37巧妇难为无米之炊Onecantmakebrickswithoutstraw.38积少成多athousandjourneybeginswiththefirs

7、tstep-thehighesteminenceistobegainedstepbystep39前事不忘,后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.40前怕狼,后怕虎fearwolvesaheadandtigersbehind;hesitateindoingsomething41强龙难压地头蛇Themightydragonisnomatchforthenativeserpent.6/15其中国成语俗语的英文翻译42瑞雪兆丰年Afallofseasonalsnowgivespromiseofafruitfulyear43人逢好事

8、精神爽Peopleareinhighspiritswheninvolvedinhappyevents.44世上无难事,只怕居心人Wherethereisawill,thereisaway.45世外桃源aretreatawayfromtheturmoiloftheworld46人之初,性本善Humansareborngood.47上有天堂,下有苏杭Justasthereisparadiseinheaven,thereareSuzhouandHangzhouonearth48因祸得福,焉知非福ablessingindisguise;7/15其中国成语俗语的英文翻译Everycloudhasasil

9、verlining.49三十而立Amanshouldbeindependentattheageofthirty./Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself.50水涨船高Ashipriseswiththetide51时不再来Timeandtidewaitfornoman.52杀鸡用牛刀useasteam-hammertocracknuts53实事求是seektruthfromfacts;bepracticalandrealistic;betruetofacts54说曹操,曹操到speakofthedevil55真话实说8/15其中国成语俗语的英文翻译s

10、peaktheplaintruth;callaspadeaspade;tellitasitis56实践是查验真谛的独一标准Practiceisthesolecriterionfortestingtruth.57养精蓄锐hideonescapacitiesandbideonestime58糖衣炮弹sugar-coatedbullets59天有不测风云Anythingunexpectedmayhappen.aboltfromtheblue60团结就是力量Unityisstrength.61跳进黄河洗不清EvenifonejumpedintotheYellowRiver,onecannotwasho

11、neselfclean-theresnothingonecandotoclearonesname62歪门邪道unhealthytrendsandvulgarpractices63物以类聚,人以群分Birdsofafeatherflocktogether.9/15其中国成语俗语的英文翻译64望子成龙holdhighhopesforoneschild65利欲熏心seeknothingbutprofits;beblindtoallbutonesowninterests66惹是生非asheerfabricationoutofnothing;fabricaterumorsoutofthinair67无风

12、不起浪Therearenowaveswithoutwind.Nothingcomesofnothing.68徇私枉法twistthelawtosuitonesownpurpose69新官上任三把火anewbroomsweepsclean70蓄势待发accumulatestrengthforatake-off7110/15其中国成语俗语的英文翻译心想事成Mayallyourwishcometrue72心领神会haveatacitunderstanding;thoroughlyunderstandeachother,withouthavingexchangedawordofexplanation7

13、3先入为主Firstimpressionsarefirmlyentrenched.74先下手为强Hewhostrikesfirstgainstheadvantage.Thebestdefenseisoffense.75热锅上的蚂蚁antsonahotpan76言传身教warnpeoplebytakingoneselfasanexample77息事宁人pouroilontroubledwaters;patchupaquarrelandreconciletheparties11/15其中国成语俗语的英文翻译concerned78顺序渐进proceedinanorderlywayandstepbys

14、tep;advancegraduallyindueorder79严以律己,宽以待人bestrictwithoneselfandlenientwithothers80有情人终成眷属JackshallhaveJill,allshallbewell.81有钱能使鬼推磨Moneymakesthemarego./Moneytalks.82有识之士amanofinsight83匹夫之勇boldbutnotcrafty84有缘千里来相会Separatedaswearethousandsofmilesapart,wecometogetherasifbypredestination.85与时俱进keeppace

15、withthetimes8612/15其中国成语俗语的英文翻译以人为本people-oriented87因材施教teachstudentsaccordingtotheiraptitude88欲穷千里目,更上一层楼toascendanotherstoreytoseeathousandmilesfurther;Ascendfurther,wereyoutolookfarther.89欲速则不达Hastemakeswaste.Morehaste,lessspeed.90优越劣汰survivalofthefittest91英豪所见略同Greatmindsthinkalike.92冤家宜解不宜结Bettermakefriendsthanmakeenemies.13/15其中国成语俗语的英文翻译93冤假错案casesinwhichpeoplewereunjustly,falselyorwronglychargedorsentenced;unjust,falseorwrongcases94一言既出,驷马难追Apromiseisapromise.Arealmannevergoesbackonhiswords.9

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论