白居易:望驿台_第1页
白居易:望驿台_第2页
白居易:望驿台_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、白居易:望驿台导读:望驿台作者:白居易原文:靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。注释:1、望驿台:这是白居易应和好友元稹的诗。2、当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思 游子。3、望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、 换马的地方。4、居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。5、客:出门在外的人。指元稹。翻译:靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。赏析: 这是白居易应好友元稹的诗。元稹组诗中的使东川云

2、:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿 台。料得孟光今日语,不曾春尽不归来! ”这是元稹在809年三月的 最后一天,为思念妻子韦丛而作。元稹夫人韦丛住长安靖安里。结句 “不曾春尽不归来”,是诗人的揣测之辞。他料想妻子以春尽为期, 等他重聚,而现在竟无法实现,怅惘之情,宛然在目。白居易的和诗更为出色。首句“靖安宅里当窗柳”,元稹住宅在 长安靖安里,他的夫人韦丛当时就住在那里,诗人写元稹的住宅,诗 句就自然联系到元稹的妻子。“当窗柳”意即怀人。唐人风俗,爱折 柳以赠行人,因柳而思游子,这是取柳丝柔长不断,以寓彼此情愫不 绝之意。读者从这诗句里,可以看出韦丛天天守着窗前碧柳、凝眸念 远的情景,她对丈夫的怀

3、念之情很深。次句“望驿台前扑地花”是写 元稹。春意阑珊,落红满地。元稹一人独处驿邸,见落花而念家中如 花之人。这一句巧用比喻,富于联想,也饶有诗情。三句两处春光 同日尽”,更是好句。“尽”字如利刀割水,效果强烈,它含有春光尽 矣、人在天涯的感伤情绪。“春光”不单指春天,而兼有美好的时光、 美好的希望的意思。“春光同日尽”,也就是两人预期的欢聚落空了。 这样,就自然导出了 “居人思客客思家”。本来,思念决不只是限在 这一天,但这一日既是春尽日,这种思念之情便更加重了。一种相思, 两处离愁,感情的暗线把千里之外的两颗心紧紧联系起来了。诗的中心是一个“思”字。全诗紧扣思字,含蓄地、层层深入地展开。首句“当窗柳”,传出闺中绮思,次用“扑地花”苦思。这两句都通过形象以传情,不言思而思字灼然可见。三句推进 一层,写出了三月三十日这个特定时日由希望转入失望的刻骨相思。 但仍然没有直接点出,只用“春光尽”三字来写,很有含蓄之妙。四 句更推进一层,含蓄变成了爆发,直点“思”字,而且迭用两个思字, 将前三句都结合起来,点明诗旨,收束得很有力量。此诗诗格与原作 一样,采用“平起仄收”式,但又与原诗不同,开篇便用对句,而且 对仗工稳,不仅具有形式整饬之美,也加强了表达力量。因为,在内 容上,这两句同时写双方,用了对句,就表现出双方感情同等深挚,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论