化学专业外语非金属元素_第1页
化学专业外语非金属元素_第2页
化学专业外语非金属元素_第3页
化学专业外语非金属元素_第4页
化学专业外语非金属元素_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、关于化学专业外语非金属元素第一张,PPT共三十七页,创作于2022年6月graphite 石墨diatomic molecule 双原子分子valent 价的bond 键electron cloud 电子云allotropic 同素异形的amorphous 无定形的rhombic 斜方的crystallization 结晶solution 溶液monoclinic 单斜的fragment 碎片、断片 viscosity 粘度mixture 混合物container 容器degrade 降解amorphous 无定形的quench 骤冷、淬火helix 螺旋线iron pyrite 黄铁矿zin

2、c blende 闪锌矿 1. 学习词汇第二张,PPT共三十七页,创作于2022年6月galena 方铅矿common formation 共生矿gypsum 石 膏anhydrite 无水石膏barites 重晶石sulfuric (含)硫的insecticide 杀虫的roast 焙 烧sulfide 硫化物Orthogonal 直角的、正交的 modification 变 体combustible 易燃的 physiological 生理的tetrahedral 四面体的第三张,PPT共三十七页,创作于2022年6月 1.词类转换多:即在翻译过程中将英文中的某种词类译成汉语中的另一种词类

3、,如名词动词,形容词动词,动词名词等等。The operation of a machine needs some knowledge of its performance. 操作机器需要懂得机器的一些性能。n.v. The continuous process can ordinarily be handled in the less space. 连续过程通常能节省操作空间。adj.v.语法特点2. 科技英语语法特点及翻译第四张,PPT共三十七页,创作于2022年6月 2.被动语态多Mathematics is used in many different fields.People us

4、e mathematics in many different fields. 科技人员最最关心的是行为、活动、事实本身,至于谁做的,无关紧要,而且运用被动语态显得文章所描述的内容更客观,可减少一些主观印象。 例如第五张,PPT共三十七页,创作于2022年6月 3. 后置定语多Besides, isomerization processes may also take place which in turn leads to other fairly complicated reaction. 此外,还会发生异构化过程,从而相继导致其他复杂反应的发生。注:此句中which作关系代词,修饰pro

5、cess,同时process也做定语从句的主语。 位于其所修饰名词之后的定语。科技英语由于语言习惯与汉语的差异,还有为了强调所修饰的名词,都将定语后置,定语越长,越易后置。例如 4. 复杂长句多第六张,PPT共三十七页,创作于2022年6月 要弄清每个词语,每个词组,每个单句的确切含义,也要弄清每一句的结构、逻辑、重点、与上下文的关系、所采用的语气等,即弄清原著的全部精神实质。不仅要明白表面上的意思,还要掌握其内在的信息和意图。翻译过程理解阶段 务必通读全文,领略大意,切忌一开始就把注意力集中在一词一词的推敲上,看一句译一句。第七张,PPT共三十七页,创作于2022年6月 分析语法关系,弄清句

6、子结构,逐句翻译译者应对每一个句子进行具体分析,即弄清句中各词,各成分之间的逻辑关系。如主从关系,主谓关系,动宾关系等,甚至定语修饰关系,否定关系,是否省略,倒装等,所有这些都一一搞清。 理解原著事理,注意逻辑判断必须通过逻辑判断,对句子的结构、语言环境、上下文和事理关系进行综合分析才能奏效。如句子中的代词指代的是哪一个?定语从句的先行词是哪个?否定句中否定的对象和重点在哪里等。第八张,PPT共三十七页,创作于2022年6月例如The earth does not move round in the empty space. 地球不是在空无一物的空间运转。注:单以语法分析,似乎应译为“地球在空

7、无一物的空间不运转”,但我们只要根据常识进行逻辑推理,便可知句中否定的不是谓语动词而是后面的状语。第九张,PPT共三十七页,创作于2022年6月汉语表达阶段 选择恰当的汉语,把已经理解了的原作内容叙述出来。要特别注意的是,翻译表达和创作表达是不一样的,译者要表达的是原文作者已经表达出来的东西,必须按照原著作者的思维逻辑表达。注意表达的规范性注意表达的逻辑性The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night. 地球绕轴自转,造成昼夜的更替。Matter is anything having w

8、eight and occupying space. 凡物质,都具有质量和占有空间。第十张,PPT共三十七页,创作于2022年6月例句:The homologs of benzene are those containing an alkyl group or alkyl groups in place of one or more hydrogen atoms该句话易于理解,但却难于表达。若译作:苯的同系物就是那些被一个或多个烷基取代一个或多个氢原子所形成的产物。则该译文尽管意思差不多,但令人感到啰唆费解。正确译文:苯的同系物是那些苯环上含有单烷基(取代一个氢)或多烷基(取代多个氢)的物质。

9、校对阶段第十一张,PPT共三十七页,创作于2022年6月We noted earlier that nonmetals exhibit properties that are greatly different from those of the metals.我们很早就注意到非金属的性质与金属的性质有显著的区别。As a rule,the nonmetals are poor conductors of electricity (graphitic carbon is an exception) and heat.通常,非金属单质是电和热的不良导体(石墨碳除外)。They are britt

10、le, are often intensely colored, and show an unusually wide range of melting and boiling points.易碎,颜色较深,熔点和沸点变化范围很广。3. 练习全文翻译 第十二张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Their molecular structures, usually involving ordinary covalent bonds, vary from the simple diatomic molecules of H2, Cl2, I2, and N2 to the giant mol

11、ecules of diamond, silicon and boron. 它们的分子结构(通常含有一般的共价键)变化很大,从简单的双原子分子H2, Cl2, I2和 N2到巨型的金刚石、硅和硼晶体都有。 第十三张,PPT共三十七页,创作于2022年6月The nonmetals that are gases at room temperature are the low-molecular weight diatomic molecules and the noble gases that exert very small intermolecular forces.室温下为气体的非金属单质

12、是那些分子量低的双原子分子和惰性气体分子,这些分子间的作用力极小。As molecular weight increases, we encounter a liquid (Br2) and a so1id (I2) whose vapor pressures a1so indicate small intermolecular forces.随着分子量的增加,我们就会遇到一种液体Br2和一种固体I2,它们的蒸气压也表明它们的分子间作用力较小。第十四张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Certain properties of a few nonmetals listed in Tabl

13、e 2. 一些非金属元素单质的某些性质见表2。第十五张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Table 2Molecular Weights and Melting Points of Certain Nonmetals表2一些非金属单质的分子量和熔点Diatomic MoleculesMolecularWeightMelting Point / ColorH22259.1NoneN228210NoneF238223Pale yellowO232218Pale blueCl271102yellow green第十六张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Simple diatomic mo

14、lecules are not formed by the heavier members of Groups V and VI at ordinary conditions. V和VI族元素的较重原子在一般情况下不形成简单的双原子分子。This is in direct contrast to the first members of these groups, N2 and O2.这一点与这些族的第一个元素(分别形成N2 and O2)恰好相反。第十七张,PPT共三十七页,创作于2022年6月The larger atomic radii and more dense electron c

15、louds of elements of the third period and higher do not allow good parallel overlap of p orbitals necessary for a strong bond.第三周期和更高周期元素的原子半径较大,电子云更密集,不允许p-轨道进行良好的重叠,而这恰恰是形成强键的必要条件。The difference arises because of the lower stability of bonds formed from p orbitals of the third and higher main ener

16、gy levels as opposed to the second main energy level.差别的出现是由于与第二主能级相反,第三和更高主能级的p-轨道形成的-键稳定性较低。第十八张,PPT共三十七页,创作于2022年6月This is a general phenomenon-strong bonds are formed only between elements of the second period.一般,强-键的形成只出现在第二周期元素。 Thus, elemental nitrogen and oxygen form stable molecules with bo

17、th and bonds, but other members of their groups form more stable structures based on bonds only at ordinary conditions.因此,元素N和O形成同时含有键和键的稳定分子,而同族的其它元素在一般情况下仅形成建立在键基础上的较稳定的分子。第十九张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Note that Group VII elements form diatomic molecules, but bonds are not required for saturation of val

18、ence.请注意VII元素也形成双原子分子,但是并不需要键来使原子价达到饱和。 Sulfur exhibits allotropic forms. 硫有几种同素异形体。 Solid sulfur exists in two crystalline forms and in an amorphous form 固态硫通常以两种结晶形式和一种无定形形式存在。第二十张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Rhombic sulfur is obtained by crystallized on from a suitable solution, such as CS2,and it melts a

19、t 112. 菱形硫可以在合适的溶液中例如CS2中经过结晶得到,它的熔点是112。Monoclinic sulfur is formed by cooling melted sulfur and it melts at 119. 单斜硫可以通过冷却熔融的硫获得,它的熔点是119。Both forms of crystalline sulfur melt into S-gamma,which is composed of S8 molecules 两种形式的结晶硫都可以经过熔融而变为由S8分子组成的S硫。第二十一张,PPT共三十七页,创作于2022年6月The S8 molecules are

20、puckered rings and survive heating to about 160 Above 160, the S8 rings break open,and some of these fragments combine with each other to form a highly viscous mixture of irregularly shaped coils. S8分子是一种折叠形的环,160以下可以稳定存在,高于160,S8环开始破裂,有些碎片互相结合形成高黏度的不规则的线圈型混合物。At a range of higher temperatures the 1

21、iquid sulfur becomes so viscous that it will not pour from its container. 当加热到一定温度范围时,液体硫的黏度变得如此最大以至不能将熔融硫从容器中倒出。第二十二张,PPT共三十七页,创作于2022年6月The color also changes from straw yellow at sulfurs melting point to a deep reddish-brown as it becomes more viscous当黏度增加时,硫的颜色也从熔点时的淡黄色一直变到深棕红色。As the boiling po

22、int of 444 is approached,the 1arge-coiled molecules of sulfur are partially degraded and the liquid sulfur decreases in viscosity 当接近沸点444时,大的线圈型(铰链型)硫部分降解(破裂),液体硫的黏度降低。第二十三张,PPT共三十七页,创作于2022年6月If the hot liquid sulfur is quenched by pouring it into cold water,the amorphous form of sulfur is produce

23、d. 热的液体硫如果用冷水淬火,就形成了无定型硫。The structure of amorphous sulfur consists of large-coiled helices with eight sulfur atoms to each turn of the helix; 无定形硫是由大的线圈型螺旋链组成,这些螺旋链是S8环断裂后,首尾相连形成的。the overall nature of amorphous sulfur is described as rubbery because it stretches much like ordinary rubber.可以把无定型硫的全

24、部性质描述为弹性硫,因为它伸缩的时候象一般的橡胶一样有弹性。第二十四张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Sulfur, an important raw material in industrial chemistry,BaSO42H2O. 作为化学工业的重要原材料,In a few hours the amorphous sulfur reverts to small rhombic crystals and its rubbery property disappears. 几个小时后,弹性硫就转变为较小的斜方硫,弹性也随之消失。第二十五张,PPT共三十七页,创作于2022年6月occ

25、urs as the free element, as SO2 in volcanic regions,as H2S in mineral waters,and in a variety of sulfide ores such as iron pyrite FeS2, zinc blende ZnS, galena PbS and such, and in common formations of gypsum CaSO42H2O, anhydrite CaSO4 and barytes. 硫的存在形式多种多样。如单质硫,火山喷发地区的SO2,矿泉水中的H2S,以及各种硫化物矿如黄铁矿FeS

26、2,闪锌矿ZnS,方铅矿PbS和以常见形式存在的石膏CaSO42H2O,硬石膏(无水石膏)和重晶石。第二十六张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Sulfur,in one form or another,is used in large quantities for making sulfuric acid, fertilizers,insecticides, and paper.以多种形式存在的硫,大量地用于制造硫酸、化肥、杀虫剂和纸业。Sulfur in the form of SO2 obtained in the roasting of sulfide ores is recov

27、ered and converted to sulfuric acid,although in previous years much of this SO2 was discarded through exceptionally tall smokestacks. 通过煅烧硫化物矿获得可以再回收利用的SO2,进一步转化成硫酸,而在以前大部分SO2通过高高的烟囱后被废弃。第二十七张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Fortunately,it is now economically favorable to recover these gases, thus greatly reduci

28、ng this type of atmospheric pollution.幸运的是,现在回收这些气体非常经济,从而大大地减少了此类气体对大气的污染。A typical roasting reaction involves the change:2ZnS+ 3O2 = 2ZnO + 2SO2包含此类变化的一个典型的煅烧反应如下:第二十八张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Phosphorus, below 800,consists of tetratomic molecules, P4. 磷,在800以下,是以四面体形分子P4存在的。Its molecular structure pro

29、vides for a covalence of three,as maybe expected from the three unpaired p electrons in its atomic structure, and each atom is attached to three others. 它的分子结构中每个原子形成了三个共价键,可预期这三个共价键是由该原子结构中的三个未成对的p电子形成的,且每个原子都与另外三个相接。第二十九张,PPT共三十七页,创作于2022年6月Instead of a strictly orthogonal orientation, with the th

30、ree bonds 90 to each other,the bond angles are only 60. 分子中的键角是60,键之间不是互相成90的直角取向。This solid supposedly strained structure is stabilized by the mutual interaction of the four atoms (each atom is bonded to the other three),but it is chemically the most active form of phosphorus. 可以推测虽然这种张力较大的结构因为四个原子

31、之间的互相作用可以稳定存在(每个原子与其它三个原子键合),但是它是磷的单质中化学活泼性最强的一种。第三十张,PPT共三十七页,创作于2022年6月This form of phosphorus, the white modification, is spontaneously combustible in air.这种形式的磷,也就是白磷变体,在空气中能够自燃。When heated to 260, it changes to red phosphorus, whose structure is obscure. 当加热到260,它就变成了红磷,红磷的结构尚不清楚。第三十一张,PPT共三十七页

32、,创作于2022年6月Red phosphorus is stable in air but,like all forms of phosphorus, should be handled carefully because of its tendency to migrate to the bones when ingested,resulting in serious physiological damage. 红磷在空气中是稳定的,但是象所有其它形式的磷一样,也应该小心处理,因为当误食后,它会向骨头迁移,而造成严重的生理损害。Elemental carbon exists in one of two crystalline structures-diamond and graphite. 碳的同素异形体有两种晶体形式-金刚石和石墨。第三十二张,PPT共三十七页,创作于2022年6月The diamond structure

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论