《西雅图夜未眠》电影中英语对白台词字幕_第1页
《西雅图夜未眠》电影中英语对白台词字幕_第2页
《西雅图夜未眠》电影中英语对白台词字幕_第3页
《西雅图夜未眠》电影中英语对白台词字幕_第4页
《西雅图夜未眠》电影中英语对白台词字幕_第5页
已阅读5页,还剩78页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 HYPERLINK /view/a32ccf1da300a6c30c229f43.html o 电影中英语对白冰河世纪1 t _blank 电影中英语对白西雅图夜未眠Sleepless In Seattle -Sam: Mommy got sick.sick: 生病的妈咪病了。It happened just like that.happen: 发生突然发病。There was nothing anybody could do.医生都束手无策。It isnt fair.fair: 公平的,公正的不公平。Theres no reason. But if we start asking why,

2、 well go crazy.reason: 理由,道理 crazy: 疯狂的毫无道理,但若追问下去,我们会疯掉。-Female friend: Five minutes in the microwave. Any one of them. Theyre done. Ready to eat.microwave: 微波炉 ready: 准备好的微波炉热五分钟就可以吃。Do you know how to make juice?juice: 果汁你会榨果汁吗?-Sam: Microwave. Five minutes.微波炉,五分钟。-Colleague: Here. My shrink. Ca

3、ll him.shrink: 心理医生我的心理医生,和他联络。-Sam: Loss of Spouse Support Group.spouse: 配偶 support: 支持,帮助丧偶互助会。Chicago Cancer Family Network.cancer: 癌症 network: 网络,引申为组织芝加哥癌症家属组织。Parents Without Partners. Partners Without Parents.partner: 伙伴,配偶单亲父母,失亲夫妇。Hug Yourself. Hug a Friend. Hug a Shrink.hug: 拥抱拥抱自我,拥抱朋友,心理

4、医生。Or work. Work hard.工作!Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.save: 拯救埋头苦干拯救自我以工作排除哀恸。Dont mind him. Hes just a guy whos lost his wife.mind: 介意别生气,他刚丧妻。-Colleague: What I think we really need is a change.need: 需要 change: 改变,变化我们应该做个改变。Good idea. Take a couple of

5、weeks off. Get some sun. Take Jonah fishing.a couple of: 几个 couple: 数个,几个 fishing: 钓鱼,捕鱼好啊!休息几周,钓鱼,晒太阳。-Sam: No, a real change. A new city.不,要真正的改变,迁居他方。Someplace where every time I go around a corner I dont think of Maggie.corner: 角落一个不会让我想到Maggie的地方。-Colleague: Where you gonna go?哪里?-Sam: I was th

6、inking about Seattle.我在想西雅图。-Female friend: Eventually, in a few months, youll start seeing women.eventually: 最后,终于数月后你会开始约会,并找到合适对象。-Husband: Youll meet someone.你会碰到她的。-Sam: Right. Move on. Right. Thats what Im gonna do.gonna: 将要,是going to的缩写形式是的,向前看。我正打算这么做。And then in a few months, boom, Ill be f

7、ine. Ill just grow a new heart.boom: 繁荣,急速发展过几个月我就能长出新的心。-Husband: Sam, Im sorry. She didnt mean that.mean: 意味着,用意抱歉,她没那意思。-Sam: I know. Look, it just doesnt happen twice.我知道,只是我再也不会恋爱。 -Song: You must remember thisA kiss is still a kissA sigh is just a sighThe fundamental things applyAs time goes b

8、yAnd when two lovers wooThey still say, I love youOn that you can relyNo matter what the future bringsAs time goes byMoonlight and love songsNever out of dateHearts full of passionJealousy and hateWoman needs manAnd man must have his mateThat no one can denyIts still the same old storyA fight for lo

9、ve and gloryA case of do or dieThe world willalways welcome loversAs timeGoes by -Walter: The tall one with red hair is your cousin Irene.cousin: 堂兄妹,堂姐妹,表姐妹红发的是你表姐Irene。-Annie: Youll recognize her by the disappointed look on her face.recognize: 识别,认出 disappointed: 失望的,沮丧的她老哭丧着脸。-Walter: Who was mar

10、ried to Harold who ran off with his secretary.be married to: 和结婚,嫁给某人 marry: 结婚 secretary: 秘书她老公Harold和女秘书跑了。-Annie: But came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didnt.threaten: 威胁Irene威胁要杀狗,他才回来。-Walter: Your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins. professor: 教授你哥Den

11、nis是大学教授。-Annie: Hes married to Betsy.娶了Betsy。The most competitive woman in the petitive: 竞争的,求胜心切的什么都爱比的女人。-Walter: I dont see how Im gonna remember all this.remember: 记得我看我记不了这些。-Annie: Oh, well, Walter, you will.你会的,Walter。-Walter: Youre Uncle Milton lost all of his money你叔叔赔尽家产-Annie: And some o

12、ther peoples.还害了别人。-Walter: In a pyramid scheme.pyramid scheme: 金字塔骗局,非法传销 pyramid: 金字塔 scheme: 计划,阴谋因为老鼠会。Dont mention the IRS or the federal prison system.mention: 提及,说起 federal: 联邦的 prison: 监狱 system: 系统,制度别提国税局或监狱。Your mothers Barbara. Your fathers Cliff.你妈叫Barbara,你爸是Cliff。-Annie: My father has

13、 electric trains.electric: 电的,电动的我爸收集电动火车。-Walter: Really? Am I what they had in mind?我算乘龙快婿吗?-Annie: Oh, Walter, theyre gonna love you.他们会越看越满意的。-Barbara: Everybody.大家注意!Annie has an announcement.announcement: 宣告,通告Annie有事要宣布。-Annie: Walter and I are engaged.engaged: 订婚Walter和我订婚了。-Walter: Thank yo

14、u. Thank you.谢谢。-Annie: Dad, Mom knew.爸妈知道。-Betsy: I dont see a ring, Annie.ring: 戒指我没看到戒指啊。-Annie: I dont have a ring yet.还没买呢。-Dennis: Congratulations. Bless you. Bless you.congratulations: 祝贺 bless: 保佑,祝福祝贺。上帝保佑你。-Irene: Oh, My goodness.天哪。-Cliff: Are You all right?你还好吧?-Walter: Its nothing.没关系。-

15、Annie: Maybe its the flowers.maybe: 也许,可能大概是花。-Betsy: Well move them.move: 移动,移开那把花移开。-Walter: No! Dont touch them!touch: 碰触,触摸不用。I feel terrible, sneezing at a time like this. This is a very important moment for me.terrible: 糟糕的,可怕的 sneeze: 打喷嚏 important: 重要的 moment: 时刻好臭,偏偏这时候打喷嚏,这可是我的关键时刻。-Annie:

16、 Hes allergic to everything. Dont worry about it.allergic: 过敏的他对什么都过敏,不用担心。-Harold: Bees. Im allergic to bees.bee: 蜜蜂我对蜜蜂过敏。-Irene: Harold is allergic to every type of bee.type:种类Harold都过敏,不管哪种蜜蜂。We always have to carry a hypodermic of adrenaline wherever we go.carry: 拿,运载 hypodermic: 皮下注射 adrenalin

17、e: 肾上腺素我们随身携带副肾腺素。-Annie: If he eats even one tiny piece of a nuttiny: 微小的,很小的 piece: 片 nut: 坚果吃一颗小果仁-Walter: My head swells up like a watermelon, and I drop dead.swell: 肿胀 watermelon: 西瓜 drop: 落下,倒下就会肿胀昏倒。-Annie: Its the same with Harold and bees.Harold碰到蜜蜂也一样。-Cliff: Your mother and I had salmon a

18、t our wedding. A wedding without cold salmonsalmon:鲑鱼 wedding: 婚礼 我和你妈结婚时吃鲑鱼,那可是婚礼的必备佳肴。-Walter: Im not allergic to salmon.我对鲑鱼不会过敏。-Annie: Oh, hes not allergic to salmon.他对鲑鱼不过敏。-Walter: I dont think, but you never know.大概吧,谁晓得。-Harold: You never know.没错。-Irene: Harold wasnt always allergic to bees

19、.Harold不是每次都对蜜蜂过敏的。-Barbara: Honey, what a shame. We had some champagne. What did we use it for?shame: 羞耻,丢脸 champagne: 香槟哦,都忘了。开香槟,为啥买的?-Dennis: Uncle Miltons parole. And It was delicious.parole: 假释 delicious: 可口的,美味的庆祝Milton叔假释,好香醇。-Barbara: It was, wasnt it, Milton?是呀。-Betsy: When are you getting

20、 married?你什么时候结婚,安妮?-Cliff: In early June, In the garden.garden: 花园六月初,在花园举行。-Walter: Does It have to be in the garden?非得在花园吗?-Annie: What about Harold And bees?Harold和蜜蜂怎么办?-Harold: Im allergic to bees.我对蜜蜂过敏。-Betsy: Well spray you.spray: 喷雾我们替你喷杀虫剂。-Cliff: Cold salmon, a lovely cucumber salad, str

21、awberries.cucumber: 黄瓜 salad: 沙拉 strawberry: 草莓冷鲑鱼,黄瓜沙拉,草莓。-Walter: Im afraid I am allergic to strawberries. Allergic to strawberries.我对草莓过敏。-Annie: Is this all right with you, Walter?婚礼的安排你同意吗?-Walter: Today I consider myself the luckiest.consider: 认为,考虑今天我是全世界m- m-man on the f-f-face of the E-E-Ea

22、rth.最幸运的人。-Annie: The Lou Gehrig line. Remember? Remember, Dad? The Lou Gehrig line fromremember: 记得Lou Gehrig line,爸,这台词是-Cliff: Pride of the Yankees.pride: 骄傲,自豪“洋基之光”里头的。-Annie: Pride of the Yankees! Pride of the Yankees.“洋基之光”里头的,“洋基之光”里头的。-Milton: Its baseball a historical reference.baseball: 棒

23、球运动 historical: 历史性的 reference: 参考,参照这句话名留青史。-Dennis: I would like to propose a toast to my kid pose: 提议,建议 toast: 敬酒我提议举杯贺喜,敬我妹妹。-Cliff: To Walter and my baby.敬Walter和我的宝贝。-Barbara: To Walter and Annie.敬Walter和Annie。Everyone, please eat before it gets cold.大家快吃,菜都凉了。Here it is. The histor

24、ical society wanted this, and I never would give it to them.society: 社会,协会找到了,历史学会想要我都不肯给。-Annie: Oh, Mom!妈!-Barbara: I noticed these things are back in fashion.notice:注意到,留心 fashion: 时尚,流行我知道这款式又在流行。-Annie: Grandmothers dress.dress: 裙子,连衣裙外婆的结婚礼服。-Barbara: Oh, honey. Hes a lovely man, Annie.哦,亲爱的,他

25、人不错。-Annie: I know. He is wonderful, isnt he? And hes such a wonderful athlete.wonderful: 奇妙的,极好的 athlete: 运动员我知道,他很棒吧?而且是优秀运动员。-Barbara: Are his folks nice?folk:亲属他父母人好吗?-Annie: Youll love them.很好,你会喜欢他们的。Were going down to D.C. Tonight to be with them Christmas morning.Christmas: 圣诞节圣诞节要到他家过。-Barb

26、ara: How did It happen?happen: 发生你们怎么认识的?-Annie: Well, its silly, really.silly: 可笑的,糊涂的 really: 真地,实际上说来可笑。Id seen him at the office. Obviously, Id seen him.office: 办公室 obviously: 显然地我们在公司见过,Hes the associate publisher.associate: 副的,联合的 publisher: 出版商他是副社长。One day we both ordered sandwiches from the

27、 same place.order: 命令,订购 sandwich: 三明治 有一天我们刚巧向同一家店订三明治。He got my lettuce and tomato on wheat, which, of course, he was allergic to.lettuce: 生菜 tomato: 番茄,西红柿 wheat: 小麦 allergic: 过敏的他拿到我的生菜蕃茄全麦,正是他过敏的。And I got his lettuce and tomato on white.我拿到他的生菜蕃茄白面包。-Barbara: How amazing.amazing: 令人吃惊的,惊异的真巧!-

28、Annie: It is, isnt it?是呀!You make a million decisions that mean lion: 百万 decision: 决定 mean: 意味着,意义每天做多少决定,Then one day you order takeout, and it changes your life.takeout: 取出,拿出 change: 改变,变化其中一个便能改变你的一生。-Barbara: Destiny takes a hand.destiny: 命运命中注定。-Annie: Mom, destiny is something weve

29、 invented.invent: 创造,发明妈,命运是我们创造的,because we cant stand the fact that everything that happens is accidental.because: 因为 stand: 忍受 fact: 事实 accidental: 偶然的,意外的因为我们不喜欢机遇-Barbara: How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?explain: 解释 except: 除了你们叫了几乎同样的东西,又怎么说?How

30、many people in this world like lettuce and tomato.有多少人只吃without something else like tuna?tuna: 金枪鱼生菜蕃茄三明治?-Annie: Well, it wasnt a sign. It was a coincidence.sign: 预兆 coincidence: 巧合这不是预兆,纯属巧合。-Barbara: I was in Atlantic City with my family. Cliff was a waiter.waiter: 侍者,服务员我和家人到大西洋城,你爸在那当侍者。He wasn

31、t even supposed to work that night, and suppose he hadnt?be supposed to: 应该 suppose: 假设,猜想他当晚恰好与人调班,那假设没有呢?He asked me to take a midnight walk on the Steel Pier.midnight: 午夜他请我到码头做午夜漫步。Ive probably told you this a million times, but I dont bably: 也许,可能 我说过上千次,但我还是要说。Then he held my hand.他握着我

32、的手。At one point I looked down and I couldnt tell.Point: 要点,之名,点我看着,分不出which fingers were his and which were mine.谁是谁的手,And I knew.我心里便明白了。-Annie: What?什么?-Barbara: You know.你知道的。-Annie: What?什么?-Barbara: Magic.magic: 魔力,魔法魔力。It was magic.这就是魔力。-Annie: Magic?魔力?-Barbara: I knew wed be together foreve

33、r and that everything would be wonderful.together: 一起 wonderful: 精彩的,奇妙的我知道我们将终生幸福厮守,just the way you feel about Walter.就像你对Walter一样。Walter? Its quite a formal name, isnt it?formal: 正式的,拘谨的Walter,蛮正式的名字。One of the things I truly knew was that your father and I.truly: 真正地,真实地我还知道我和你爸were going to hav

34、e a wonderful time inthe sack, I believe You call it.sack: 包,袋 believe: 相信,信任床上合的来。-Annie: Mom!妈!-Barbara: Of course, it took several years before everything.several: 几个,一些当然,那要花上几年Worked like clockwork in that department.like clockwork: 顺利地,极有规律地 clockwork: 发条装置 department: 部门,部分才水乳交融So dont be wor

35、ried if it takes a while.你别担心。-Annie: Well, we already我们已经-Barbara: Fine. Fine. Fiddle-de-dee. Hows it working?没关系,感觉如何?-Annie: Like clockwork.水乳交融。-Barbara: Oh, honey.哦。-Annie: Its a sign.sign: 预兆,兆头是个坏兆头。-Barbara: You dont believe in signs.believe: 相信,信任你又不信。-Annie: They loved you! I told you they

36、 would love you, and they loved you!他们很中意你,如我所料。-Walter: I love you.我爱你。-Annie: I love You, Walter.我爱你,Walter。Did anyone ever call you anything other than Walter?你有小名吗?-Walter: Nope.没有。-Annie: Not even when you were young?young: 年轻的,年幼的小时候也没有?-Walter: Nope, not even when I was young.小时候也没有。You sure

37、you dont want to drive with me?drive: 驾驶搭我的车回去吗?-Annie: How will I get back to Baltimore on Friday?我周五怎么回Baltimore呢?I forgot the present.forget: 忘记 present: 礼物哦,那个礼物。I left your stepmothers present inside by accident.stepmother: 继母 accident: 意外我把送你继母的礼物忘在屋里了。When were old and gray, youre gonna have

38、to remind me to put my teeth in.gray: 灰白的 remind: 提醒等我们老了,你得提醒我戴假牙。Ill be walking all over town, smacking my gums together and not even noticing.smack: 拍击 gum: 口香糖 notice: 注意到,留心不然我会扁个嘴到处跑。-Walter: Ill wait.wait: 等待我等你。-Annie: Youll wait? Oh! Right.你等我?好。Dont wait. Its silly.silly: 愚蠢的,傻气的别等了,很傻。Go

39、ahead. Were late anyway.走吧,反正都迟了。Ill be ten minutes behind you.我就跟在你后面。 -Song: Sleigh bells jing-a-lingRing-ting-ting-a-ling tooHorses, horses, horsesIts lovely weatherfor a sleigh ride together with youGiddyap, giddyap, giddyapThe snow is fallingand friends are calling, Yoo-hoo -Annie: Friends are

40、calling, Yoo-hoo朋友欢呼。 -Song: Ding-a-ling-a-lingHorses, horses, horsesHorses, horses, horsesHorses, horses, horses -Annie: Jingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to ridein a one-horse open sleighJingle bells- Horses, horses, horses -Dr. Marcia: Welcome to You and Your Emotions

41、. emotion: 情感欢迎收听“感情世界”。-Annie: Laughing all the way.laugh: 笑,欢笑一路欢笑。-Dr. Marcia: Im Dr. Marcia Fieldstone.我是Marcia医生。broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago.broadcast: 广播,直播 live: 实况转播的由芝加哥向全美播送。Tonight were talking about wishes and dreams.wishes: 愿望,希望 dream: 梦想

42、今晚我们谈愿望与梦想。Whats your wish this Christmas Eve?Christmas Eve: 圣诞前夕,平安夜你这个圣诞节有何愿望?-Annie: Whats your wish?你的愿望是什么?-Dr. Marcia: Maybe the best gift you can give yourmaybe: 也许,可能 gift: 礼物或许是一个最好的礼物-Annie: My wish is to turn the radio station.turn: 转变,变化 radio station: 无线电台 radio: 收音机 我的愿望是转台。-Mans voice

43、: Subject of this evenings medical update is You and Your Spleen. subject: 主题 medical: 医学的 update: 更新,现代化 spleen: 脾脏今晚主题是“你的脾脏”。-Woman1s voice: Your host ishost: 主人主人是-Annie: Not on your life.下辈子吧。-Woman2s voice: Coming up, Jingle Bells backwards, sung by the New Jerseybackwards: 向后,转播“圣诞铃声”来罗!-Dr.

44、Marcia: Seattle, go ahead.西雅图,说吧。-Jonah: Hello, this is Jonah我叫Jonah。-Dr. Marcia: No last names, Jonah.不用说姓氏。You sound younger than our usual callers. How old are you?sound: 听起来,声音 usual: 通常的你的声音很年轻,几岁了?-Jonah: Im eight.八岁。-Dr. Marcia: Eight. How come youre up so late?怎么这么晚还没睡?-Jonah: Its not that l

45、ate in Seattle.在西雅图不晚。-Dr. Marcia: Of course. Youre absolutely right.absolutely: 绝对地,完全地对喔,你的圣诞。Whats your Christmas wish, Jonah?愿望是什么?-Jonah: Its not for me. Its for my dad.不是为我,是为我爸。I think he needs a new wife.need: 需要我想他需要个新妻子。-Dr. Marcia: You dont like the one he has now?你不喜欢现在这个?-Jonah: He does

46、nt have one now. Thats the blem: 问题,麻烦问题是他没有。-Dr. Marcia: Wheres your mom?你妈呢?-Jonah: She died.死了。-Dr. Marcia: Im so sorry to hear that.真抱歉。-Annie: Well, who can believe this?有这种事?-Jonah: Ive been pretty sad, but I think my dads worse.pretty: 非常 worse: 更坏的,更遭的我很难过,但我爸比我还糟。-Dr. Marcia: Hav

47、e you talked to your dad about this?你和他谈过吗?-Jonah: No.没有。-Dr. Marcia: Why not?为什么?-Jonah: Its like it makes him sadder.sad: 悲伤的这会让他更伤心。-Dr. Marcia: I can understand that.understand: 理解,明白我了解,Jonah, is your dad home right now?你爸现在在家吗?-Jonah: Yeah.在。-Dr. Marcia: Whats he doing? Is he busy?busy: 忙的他在做什

48、么?在忙吗?-Jonah: Not really. Hes out on the deck.really: 实际上,事实上 deck: 甲板不忙,他在甲板上。-Dr. Marcia: Im sure that I can help, but Im going to need you to help me help him.need: 需要我可以帮忙,但要他听电话。-Annie: Wretched woman!wretched: 卑鄙的,极坏的,恶劣的坏女人!-Dr. Marcia: Bring your dad to the phone.bring: 带,拿 phone: 电话把电话给他。-A

49、nnie: Hang up, Jonah! Dont listen to her.hang up: 挂断挂上,Jonah,别听她的。-Jonah: No way. Hed kill me.不行,他会杀了我。-Dr. Marcia: Trust me, Jonah. He wont be angry.trust: 信任,相信 angry: 生气的相信我,他不会生气的,when he realizes how concerned you are about him.realize: 意识到 concern: 关心,在意当他知道你多么关心他的时候。 -Annie: Wanna bet?bet: 打赌

50、打赌?-Jonah: If I get yelled at, Im never going to listen to your show again.yell at: 对吼叫 show: 节目如果他骂人,我就再也不听你的节目。-Dr. Marcia: Fair enough.fair: 公平的,公正的很公道。-Jonah: Dad?爸!-Sam: Yeah?什么事?-Jonah: Theres someone on the phone for you. His names Sam.phone: 电话有人打电话找你。他叫Sam。-Annie: Sam.Sam。-Dr. Marcia: If yo

51、uve just tuned in, this is Dr. Marcia Fieldstone.tune in: 收听,调听 tune: 曲调,调音欢迎收听,我是Marcia Fieldstone医生。Tonights topic is “Your Wishes and Dreams”.topic: 话题今晚的主题是你的愿望与梦想。-Sam: I got it.好了。-Dr. Marcia: Were on the line with Seattle.我们与西雅图通话中。-Sam: Hello?喂?-Dr. Marcia: Hello, Sam. This is Dr. Marcia Fie

52、ldstone on Network America.你好,Sam,我是全美电台Marcia Fieldstone医生。-Sam: What are you selling tonight? Micro hibachis or Ginza knives?sell: 销售 micro: 微小的 hibachis: 烤肉炉 Ginza: 日本东京银座 你想卖什么?烤肉架,忍者刀?-Dr. Marcia: Im not selling anything. I just want to help.我不卖东西,我想帮你。I want you to know that your son called.你儿

53、子来电And he asked me for advice on how you might find a new wife.advice: 建议 find: 找到,寻找问如何帮你找个新妻子。-Sam: Who is this?你哪位?-Dr. Marcia: Dr. Fieldstone of Network America.全美电台Marcia Fieldstone医生,You Are on the air.on the air: 直播,直播中你正在直播。-Sam: You called a radio station?你打给电台?-Dr. Marcia: Sam? Sam? Sam, A

54、re You with me?Sam,你在听吗?-Sam: Yeah. Yes.是,是。-Dr. Marcia: Your son feels that since your wifes death youve been very, very unhappy.feel: 感觉 since: 自从,从以来 death: 死亡 unhappy: 不高兴的,不快的你儿子觉得你丧妻后郁郁寡欢,Hes genuinely worried about you.genuinely: 真诚地,由衷地他非常担心你。-Sam: Oh, hey, get out here. Get out here.嘿!出来!Im

55、 not gonna go through this alone.gonna: =going to,将要 go through: 经受,通过 alone: 单独地别想叫我一个人出丑。-Dr. Marcia: I think its very hard for him to talk to you about all this.think: 想,认为 hard: 困难的 我想他很难向你启齿。I thought maybe you and I could talk. It would make Jonah feel better. Sam?我们谈谈,或许能让Jonah宽心,是吗,Sam?-Jona

56、h: Talk to her, Dad. Shes a doctor.doctor: 医生跟她谈,她是医生。-Sam: Of what? Her first name could be Doctor.什么医生?也许她就叫“医生”。-Jonah: Please?求你了。-Dr. Marcia: Sam? Sam, its his Christmas wish.Sam,这是他的圣诞愿望。-Sam: Okay.好吧。-Dr. Marcia: Okay, good. I know this is difficult.difficult: 困难的,费力的很好。我知道你不想提。But how long a

57、go did your wife die?尊夫人去世多久?-Sam: About a year and a half ago.大约一年半。-Dr. Marcia: Have you had any relationships since?relationship: 关系,联系之后你交过女友吗?-Sam: Nope. 没有。-Dr. Marcia: No? Why not?没有?为什么不?-Sam: MarciaOr should I call you Dr. Fieldstone?Marcia还是Fieldstone医生?-Dr. Marcia: Dr. Marcia.Marcia医生。-Sa

58、m and Annie: Dr. Marcia.Marcia医生。-Sam: I dont mean to be rude.rude: 粗鲁的,无礼的我不想无礼。-Dr. Marcia: I dont want to invade your privacy.invade: 侵入,侵犯 privacy: 隐私我也不想探人隐私。-Sam: Oh, sure You do.你当然想。-Annie: Sure You do.你当然想。-Dr. Marcia: Go on, Sam. Im listening. Sam?说吧,我在听。-Sam: We had a pretty tough time th

59、ere at first. But were dealing with it.pretty: 非常 tough: 艰难的 deal with: 处理,对待起先我们父子很痛苦,但我们熬过来了。And Jonah and I will get along just fine again.get along: 进展,过活 我和约拿会恢复平静。as soon as I break his radio.break: 打破,摔坏等我摔了他的收音机后。-Dr. Marcia: I have no doubt that youre a wonderful father.doubt: 疑问,怀疑 wonderf

60、ul: 精彩的,极好的我确信你是个好爸爸。You can tell a lot from a voice.voice: 声音声音听的出来。-Sam: You certainly can.certainly: 肯定地,当然是喔。-Dr. Marcia: But something must be missing if Jonah still feels youre under a cloud.missing: 缺少的,失踪的 under a cloud: 不高兴,情绪低落 cloud: 云层但Jonah觉得你还在低潮。Just a few questions. Are you sleeping

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论