2商务题材翻译_第1页
2商务题材翻译_第2页
2商务题材翻译_第3页
2商务题材翻译_第4页
2商务题材翻译_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第二章 商务题材翻译1商务题材的特点词的特点句子的特点篇章的特点2词的特点1. 专业性 专业术语 缩略语 古体词2. 多样性 3专业性-专业术语remit collection documentary collection documents against payment (D/P) documents against acceptance (D/A) clean collection letter of credit (L/C) sight letter of credit / letter of credit at sight letter of credit after sight c

2、onfirmed, irrevocable letter of credit in our favordraft at sight 汇付托收跟单托收付款交单承兑交单光票托收信用证即期信用证远期信用证保兑的不可撤消的以我方为受益人的信用证即期汇票4insurance companyinsurance amount invoice value coverage all risk (A.R.) war risk (W.R.) free from particular average (F.P.A) with particular average (W.P.A) premium insurance p

3、olicy insurance certificate warehouse to warehouse clause The Peoples Insurance Company of China (PICC) China Insurance Clause (C.I.C.) Institute Cargo Clauses (I.C.C.) 保险公司保险金额发票总值险别一切险战争险平安险水渍险保险费保险单保险凭证仓至仓条款中国人民保险公司中国保险条款海洋货物保险条款5专业性-缩略语D/P (documents against payment ) D/A (documents against acce

4、ptance ) L/C (letter of credit ) A.R. (all risk ) W.R. (war risk ) F.P.A (free from particular average ) W.P.A (with particular average ) PICC (The Peoples Insurance Company of China ) C.I.C. (China Insurance Clause ) I.C.C. (Institute Cargo Clauses ) 付款交单承兑交单信用证一切险战争险平安险水渍险中国人民保险公司中国保险条款协会货物保险条款6FO

5、B (free on board)CIF (cost insurance and freight) B/L (bill of lading) S/C (sales contract/ sales confirmation) P/L (packing list) M.V. (merchant vessel) S.S. (steamship) RMB (ren min bi)装运港船上交货成本加保险费加运费提单销售合同/销售确认书装箱单商船船运人民币7 pkg. (package) bdl. ( bundle ) bal. (balance) exp. (export) rect (receipt

6、) payt (payment) infm (inform) actg (acting) IC (I see) U (you) 包件捆余额出口收据付款通知代理我明白了你,贵方8专业性-古体词hereby, herewith, hereunder, therein, therefrom, whereby 1)Therein lies the problem of handling and shipment. 有关货物搬运和装船上的问题就出在那里。2) We enclose herewith a few cuttings of newspaper advertisements for your r

7、eference.随此函附上几份报纸广告,以供参考。 3) In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim against the sellers, notice shall be given to the sellers agent as mentioned hereunder. 如果由于事故而造成损失或损害并因此可能导致向卖方提出索赔,应按照如下规定,通知卖方的代理人。9多样性Offer a. He always offers his help to those who meet difficult

8、ies.他经常向有困难的人主动提供帮助。b. We hope to be able to offer you firm some time next month.我们希望能于下月某一天向你方报实盘。10Documents a. Sorry, I forgot to bring a copy of very important document here. b. We require documents against payment instead of documents against acceptance.c. The L/C at sight is available by the p

9、resentation of shipping documents. 不好意思,我忘了带一份很重要的文件。我们要求使用付款交单而不是承兑交单。即期信用证凭装运单据提示可用。11the balance a. We wish to have 80% of goods shipped in November and the balance in December.我们希望80%的货物于11月装运,其余的在12月装运。b. We call for 1/3 down payment with the order and the balance to be paid against a confirmed

10、 irrevocable L/C.我们要求随订单先付1/3的订金,余额用保兑的不可撤消的信用证支付。12句的特点1. 修辞上的委婉性2. 句子结构的复杂性 关系词的使用 长句的使用 定语从句 状语从句 被动语态3. 常用句型的使用13修辞上的委婉性一般过去时代替一般将来时 a. Could you lower your price a bit so that we can conclude the quick transaction?贵方能否把价格再稍微降低一点,以便尽快成交?b. We wanted to know whether you could effect shipment one

11、month earlier.我们想知道贵方能否提前一个月装运货物?14虚拟语气 a. We would be very grateful if you could let us take delivery before the selling season.如果能让我方在销售季节前提货,不胜感激。b. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit would be required.如果数量超过这个数字,就需要用信用证支付。15弱化语气 a. Im afraid that we cant accept you

12、r request and reduce the price to that extent. 恐怕我方无法接受贵方的要求,把价格降至那样。b. We are not quite satisfied with the quality of the goods in this shipment.我方对这批货物的质量不太满意。16复杂性关系词关系词的使用 1. It is our hope that you will consider granting us the exclusive selling right for your portable cassette recorders after

13、knowing our sales ability.希望贵方在了解我方的销售能力后,能考虑给予我方手提式盒式录音机的独家销售权。2. The goods are to be repacked at Bombay, as we have been informed, and the charges for special packing are excluded from our price.一切如接到的指示,这批货物将在孟买重新包装,而再包装费没有计算在我方的价格里。17复杂性-长句:定语从句因违反合同而造成的损失,应由违反合同的一方承担经济责任。2. We have to refuse to

14、 take delivery of your goods for the reason that they are quite different from the sample on which we made our order.我方必须拒绝贵方的交货,因为它们和我方下订单的样品相差太大。1. In case of losses caused by a breach of contract, the financial responsibility shall be borne by the party that has breached the contract.183. Afterwa

15、rds, another price increase took place in May 2006, which was officially announced to you in our e-mail of 15 May which accompanied a new price list. 此后,在2006年5月又有另一次提价,这次提价在我方5月15日的电子邮件中已正式向贵方宣布,在该邮件中还附有一份新的价目表。4. If any damage should happen to your goods, you may claim with their agent at your end

16、, who will take up the matter without delay.如果贵方发现货物损坏,可向他们在贵处的代理人提出索赔,他将迅速处理。195. Now there are some difficulties which make it impossible for us to make any headway with your offer.目前有不少困难使我方对贵方的报盘无法取得任何进展。6. For a stock, it is an ownership certificate, which means that the buyer has become one of

17、 the members in possession of the corporations properties. 股票是一种所有权凭证,证明股票购买人已经成为拥有公司财产者的一份子。20复杂性-长句:状语从句时间状语 1)When we investigate the matter of your claim, we have noticed a discrepancy between our invoice figure and the quantities you specified.我方在调查贵方提出的索赔时,发现我方的发票数量与贵方所述的数量不一致。2) We will pack

18、and ship the goods urgently as requested the moment the L/C arrives.本公司一收到信用证,立刻按照贵方的要求包装并运送这批货物。21原因状语 3)Different persons will be held liable for the claim lodged as different causes of loss lead to different ranges of responsibility.由于造成损失的原因不同,责任范围不同,因此索赔对象也随之不同。4) Since you have failed to uphol

19、d your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. 既然贵方无法履行协议义务,我方认为必须取消订货。5) We are pleased that the order is now on its way.我方很高兴订货已经上路。 22条件状语 6)If you care to dispose of the inferior goods at the best price obtainable, we will send a check for the difference when we hear from

20、 you. 要是贵方愿意以可获得的最优惠的价格处理这批劣质货,本公司将在收到贵方回音时,寄付支票支付差额。7) We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 30th of April.如果贵方保证在4月30日前交货,我方打算试订贵方的产品。23让步状语从句 8)Although our prices do not allow us any further discount, we will grant you a special 5% dis

21、count.虽然我方不能进一步降价,但是仍可以给贵方5%的折扣。9) The price of our product is still slightly lower than those of our competitors even though it has been increased by 5%.尽管我方产品的价格提高了5%,但是与我方的竞争对手相比,还是稍低。24复杂性-被动语态All our prices are quoted CIF to the port of destination. 我方的所有报价都是目的港CIF价。(主语) The markets are influen

22、ced by the situation of the stocks but improvements are expected.存货情形影响到了市场,但这样的情形有望得到好转。(宾语) Of seven items listed in your enquiry, only two are handled by us.贵方查询的7件商品中,只有两件是本公司经营的。(判断句)25According to the stipulations of the said L/C, neither partial shipments nor delay are allowed.按照上述信用证的规定,不得分批

23、装运或延误。 As requested, you will be informed of the date of dispatch as soon as shipment is effected.依照贵方的要求,货物装运后,马上通知贵方运送的日期。26It is hoped that with your support we shall be able to explore the possibility of business in some other items. 我方希望,通过贵方的支持,将有可能进行其他商品的交易。It should be mentioned that our mar

24、ket situation is turning for the better at present.应该提到,目前本公司的市场情况正在好转。27Claims must be made within 30 days after the arrival of the goods at the destination, after which no claims will be entertained. 索赔必须在货物到达目的地后30天内提出,逾期将不被受理。 We have received information that your ordered goods were damaged during transportation.本公司获悉,贵方订购的货物在运输途中遭到损坏。28复杂性-常用句型报价 The above quotation is made without engagement and is subject to our final confirmation. 上述报价无约束力,以我方最后确认为准。29报盘 This offer is subject to your reply reaching us before the end of this month.这次报价在本月底前收到贵方回函有效。We will keep our offer firm t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论