英美文学名词解释_第1页
英美文学名词解释_第2页
英美文学名词解释_第3页
英美文学名词解释_第4页
英美文学名词解释_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英美文学名词解释1. Allegory: A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities. An allegory is a story with two meanings, a literal meaning and a symbolic meaning.寓言:用诗歌或散文讲的故事,在这个故事 中人物、事件或背景往往代表抽象的概念或道 德品质。所有的寓言都是一个具有双重意义、 文学内涵或象征意义的故事。Allegory

2、(寓言)A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities.寓言,讽喻:一种文学、戏剧或绘画的艺术手法,其 中人物和事件代表抽象的观点、原那么或支配 man s societies a source of corruption. Romantic values were prominent in American politics, art, and philosophy until the Civil War. The ro

3、mantic exaltation of the individual suited the nation srevolutionary heritage and its frontier egalitarianism.美国浪漫主义:浪漫主义阶段涵盖了 19世纪前 半页。美国的不断壮大和开展以及随之而来的明 珠和平等的思想、工业化的开展、西北边疆的不 断扩展和国外的各种影响使浪漫主义作家文学 不但成为一种可能,而且使它成为美国政治独立 后的一种必然。然而,浪漫主义文学往往有很多 共性:他们热心于道德、相信个人主义价值观和 对世界的直观感受,并且他们认为自然世界是真、 善、美的源泉而人类社会那么

4、是堕落的根源。在内 战以前,浪漫主义价值观占据是政治、艺术、和 哲学等领域,浪漫主义者对个人的赞扬正好迎合 了美国的革命遗风和边疆开拓者的品均主义。American Transcendentalism: the emergence of the Transcendental!sts as an identifiable movement took place during the late 1820s and 1830s, but the roots of their religious philosophy extended much farther back into American r

5、eligious history.Transcendentalism and evangelical Protestantism followed separate evolutionary branches from American Puritanism, taking as their common ancestor the Calvinism of the seventeenth and eighteenth centuries. They spoke for cultural rejuvenation and against the materialism of American s

6、pirit, or the Oversoul, as the most important thing in the Universe. They stressed the importance of the individual. To them, the individual was the most important element of society. They offered a fresh perception of nature as symbolic of the Spirit or God. Nature was, to them, alive, filled with

7、God s overwhelming presence. Transcendentalism is based on the belief that the most fundamental truths about life and death can be reached only by going beyond the world of the senses. Emerson s Nature has been called the aManifesto of American Transcendentalism and his The American Scholar has been

8、 rightly regarded asAmerica s Declaration of Intellectual Independence”.美国超验主义:美国超验主义出现的19世纪20 年代末期到三十年代,但是它的根源在宗教史上 要远得多。超验主义和福音派新教分别是美国清 教主义的两个分支,他们的祖先是17世纪和18 世纪的加尔文神教。超验主义者主张文化的复兴, 认为“超灵”是宇宙中最重要的事物。他们强调 个人的重要性,反对精神上的物质主义。对他们 来说,个人是一个社会最重要的元素。他们认为 自然就是“精神”或“上帝”的象征,它是有生 命的,而上帝又无处不在。他们认为生与死最基 本的真理可

9、以超越感官的世界而获得。艾默生的 自然被称为是“美国超验主义的宣言”,他 的美国学者那么被认为是美国的“文化独立宣 言书”。Analogy: (a figure of speech) A comparison made between tow things to show the similarities between them. Analogies are often used for illustration or for argument.类比:(修辞)把两种事物放在一起进行比照从 而发现他们的相同点,类比一般用于说明或论述。Anapest: It s made up of two u

10、nstressed and one stressed syllables, with the two unstressed ones in front.抑抑扬格:抑抑扬格由两个非重度音节和一个重 读音节组成,两个非重度音节在前。Antagonist: A person or force opposing the protagonist in a narrative; a rival of the hero or heroine.反面人物:一个故事中和主人公相对立的人物或 一种力量,是男女主人公的对手。Antithesis: (a figure of speech) The balancing

11、of two contrasting ideas, words phrases, or sentences. An antithesis is often expressed in a balanced sentence, that is, a sentence in which identical or similar grammatical structure is used to express contrasting ideas.对偶:(修辞)相互对称的两个短语、句子或思 想。对偶往往用一个对称的句子来表达,也就是, 一句话中使用相同或相似的语法结构来表达相 互对照的两种事物。Apho

12、rism: A concise, pointed statement expressing a wise or clever observation about life.警句:用一种简练、准确的方式来表达对生活充 满智慧的观点。Apostrophe: A figure of speech in which an absent or a dead person, an abstract quality, or something nonhuman is addressed directly.顿呼:演说或诗歌等中对某人,常为死者或不在 场者,或对拟人的事物所说的话。Argument: A for

13、m of discourse in which reason is used to influence or change people s idea or actions. Writers practice argument most often when writing nonfiction, particularly essays or speeches.议论:用讲道理的方法来影响人们的思想或行动 的一种文本形式。作家往往是在写非小说文体, 尤其是散文或演讲的时候用这种方法。Aside: In drama, lines spoken by a character in an undert

14、one or directly to the audience. An aside is meant to be unheard by the other characters onstage.旁白:在戏剧中低声说出或直接说给观众的台词。 旁白在舞台上其他人物是听不到的。Assonance: The repetition of similar vowel sounds, especially in poetry.Assonance is often employed to please the ear or emphasize certain sounds.类韵:在诗歌中相同或相似元音的重复,

15、它的目 的主要是用来使句子悦耳动听或用来强调某个日。Atmosphere: The prevailing mood or feeling of a literary work. Atmosphere is often developed, at least in part, through descriptions of setting. Such descriptions help to create an emotional climate for the writers to establish the reader s expectations and attitudes.气氛:文学作

16、品中主要的基调或感觉。气氛的渲 染主要是通过对环境的描写来展开的,这种描写 有助于作家创造一种情绪气氛来时感染读者Autobiography: A person s account of his or her own life. An autobiography is generally written in narrative form and includes some introspection.自传:一个人对他或她自己生活的描述,自传是 一种表达性的文体,多包含回忆性的描写。Ballad: A story told in verse and usually meant to be su

17、ng. In many countries, the folk ballad was one of the earliest forms of literature. Folk ballads have no known authors. They were transmitted orally from generation to generation and were not set down in writing until centuries after they were first sung. The subject matter of folk ballads stems fro

18、m the everyday life of the common people. Devices commonly used in ballads are the refrain, incremental repetition, and code language. A later formAlliteration: The repetition of the initial consonant sounds in poetry.头韵:诗歌中单词开头读音的重复。Alliteration (头韵)Alliteration is the repetition of the same initia

19、l consonant sound within a line or a group of words. 头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音 或不同元音的重复。Allusion: A reference to a person, a place, an event, or a literary work that a writer expects the reader to recognize and respond to. An allusion may be drawn from history, geography, literature, or religion.of ball

20、ad is the literary ballad, which imitates the style of the folk ballad.民谣:民谣是一种做诗配唱的故事。在很多国家, 民谣是最早的文学形式之一,都是无名作家所写, 它们从开始传唱到真正写下来要在口头流传好 几代人。民谣中所采用的手法多为叠句、重复和 暗语。后来民谣就变成了有文字的歌谣,其风格 模仿民间歌谣。Ballad stanza: A type of four-line stanza. The first and third lines have four stressed words or syllables; the

21、 second and fourth lines have three stresses. Ballad meter is usually iambic. The number of unstressed syllables in each line may vary. The second and fourth lines rhyme.民谣体诗节:一种四行诗节,第一、三行由四个 重读单词或音节组成,二、四行由三个重音组成。 民谣的韵脚往往采用抑扬格的形式,每一行中非 重度音节的数目不等,二、四行押韵。Biography: A detailed account of a person s li

22、fe written by another person.Blank verse: Verse written in unrhymed iambic pentameter.素体诗:用五音步抑扬格写的无韵诗。Caesura: A break or pause in a line of poetry.休止:一行诗中的间断或停顿。Canto: A section or division of a long poem.诗章:长诗的一局部。Caricature: The use of exaggeration or distortion to make a figure appear comic or

23、ridiculous. A physical characteristic, an eccentricity, a personality trait, or an act may be exaggerated.漫画:用夸张或扭曲的手法来描写一个人物的外 貌特征、怪癖、个性或某个动作来产生滑稽可笑 的效果。Character: In appreciating a short story, characters are an indispensable element. Characters are the persons presented in a dramatic or narrative

24、 work. Forst divides characters into two types: flat character, which is presented without much individualizing detail; and round character, which is complex in temperament and motivation and is represented with subtle particularity.人物:在短篇小说的欣赏中,人物是必不可少一 个元素。人物是喜剧或小说中所描写的人。福斯 特把人物划分为两类,扁平型人物和圆型人物。 扁

25、平型人物往往缺乏个人化的细节描写而圆型 人物那么在性格和行为动机上较为复杂。Characterization: the means by which a writer reveals that personality.人物描写:一个作家描写某个人物的方法。Classicism: A movement or tendency in art, literature, or music that reflects the principles manifested in the art of ancient Greece and Rome. Classicism emphasizes the tra

26、ditional and the universal, and places value on reason, clarity, balance, and order. Classicism, with its concern for reason and universal themes, is traditionally opposed to Romanticism, which is concerned with emotions and personal themes.古典主义:在艺术、文学或音乐方面反映古希腊、 罗马文学原理的运动。古典主义强调传统,追求 理性、明晰、平衡和秩序。因为

27、古典主义强调理 性和普遍主题,在传统上反对强调感情和个人主 题的浪漫主义。Climax: The point of greatest intensity, interest, or suspense in a story s turning point. The action leading to the climax and the simultaneous increase of tension in the plot are known as the rising action. Allaction after the climax is referred to as the falli

28、ng action, or resolution. The term crisis is sometimes used interchangeably with climax.高潮:小说中最紧张、最有趣或最具悬念的转折 点。情节中引起高潮的动作和情节紧张度的增加 称作“上升”,高潮后的动作称为“回落”或 “结局”。有时候高潮又称作“转折点”。Conceit: A kind of metaphor that makes a comparison between two startlingly different things. A conceit may be a brief metaphor,

29、 but it usually provides the framework for an entire poem. An especially unusual and intellectual kind of conceit is the metaphysical conceit.新奇的比喻:将两种截然不同的食物进行比照的 一种隐喻。它虽被视为是一种隐喻,但是它往往 构建了整首诗的框架,最为奇特的应属玄学诗里 面的。Conflict: A struggle between two opposing forces or characters in a short story, novel, p

30、lay, or narrative poem. Usually the events of the story are all related to the conflict, and the conflict is resolved in some way by the story s end.矛盾:在小说、短篇小说、戏剧或叙事诗中相互 对立的两种力量。故事中的事件往往都和矛盾有 关,并且在故事的结尾矛盾都会得以解决。Connotation: All the emotions and associations that a word or phrase may arouse. Connota

31、tion is distinct fromdenotation, which is the literal or“dictionary“ meaning of a word or phrase.内涵:一个词或短语所指的所有的情感和联系。 与外延不同,外延那么是指一个词的字面意思或词 典上的解释。Consonance: The repetition of similar consonant sounds in the middle or at the end of words.谐音:单词词尾或中间相似辅音的重复。Couplet: Two consecutive lines of poetry t

32、hat rhyme. A heroic couplet is an iambic pentameter couplet.对句:两个连续押韵的诗行。英雄双行体的对句 一般都为抑扬格五音步。Critical Realism: The critical realism of the 19th century flourished in the forties and in the beginning of fifties. The realists first and foremost set themselves the task of criticizing capitalist society

33、 from a democratic viewpoint and delineated the crying contradictions of bourgeois reality. But they did not find a way to eradicate social evils.批判现实主义:批判现实主义在19世纪40年代 到达高潮。批判现实主义作家们往往把从民主的 角度批评和揭露资本主义社会的丑恶视为己任, 但他们并没有找到治疗社会弊病的良方。Dactyl: It s made up of one stressed and two unstressed syllables, wi

34、th the stressed in front.扬抑抑格:扬抑抑格由一个重度音节和两个非重 度音节组成,重读音节在前。Denotation: The literal or “dictionary” meaning of a word.外延:单词的字面意义或“词典”解释。Denouement: The outcome of a plot. The denouement is that part of a play, short story, novel, or narrative poem in which conflicts are resolved or unraveled, and my

35、steries and secrets connected with the plot are explained.结局:情节的结尾局部。在戏剧、小说、短篇小 说的结尾局部,矛盾得以解决,和情节相关的秘 密都得以揭露。典故:文学作品中作家希望读者能够认识或做出 反响的一个人物、地点、事件或文学作品。典故 或来自历史、地理、文学或宗教。4. American Naturalism: American naturalism was a new and harsher realism. American naturalism had been shaped by the war; by the so

36、cial upheavals that undermined the comforting faith of an earlier age.America s literary naturalists dismissed the validity of comforting moral truths. They attempted to achieve extreme objectivity and frankness, presenting characters of low social and economic classes who were determined by their e

37、nvironment and heredity. In presenting the extremes of life, the naturalists sometimesDiction: A writer s choice of words, particularly for clarity, effectiveness, and precision.措辞:一个作家用词的选择,主要是为了清楚、 有效和简练等目的。Dissonance: A harsh or disagreeable combination of sounds; discord.不和谐音:刺耳或无法融洽的音的组合,噪音。Dra

38、matic monologue: A kind of narrative poem in which one character speaks to one or more listeners whose replies are not given in the poem. The occasion is usually a crucial one in the speaker s personality as well as the incident that is the subject of the poem.戏剧独白:在一种叙事诗里面,一个人物对其他 的人物讲话但并没有交代他们的回答,

39、这种场合 往往对反映说话人的性格特征和诗歌的主题是 至关重要的。Elegy: A poem of mourning, usually over the death of an individual. An elegy is a type of lyric poem, usually formal in language and structure, and solemn or even melancholy in tone.挽歌:为某个死去的人所做的诗,挽歌往往属于 抒情诗,在语言和机构上比拟正式,语气上比拟 庄重甚至是哀伤的。Emblematic image: A verbal pictur

40、e or figure with a long tradition of moral or religious meaning attached to it.象征性意象:蕴含道德或宗教意义的文字描述或 人物。Enlightenment: With the advent of the 18th century, in England, as in other European countries, there sprang into life a public movement known as the Enlightenment. The Enlightenment on the whole,

41、 was an expression of struggle of the then progressive class of bourgeois against feudalism. The social inequality, stagnation, prejudices and other survivals of feudalism. They attempted to place all branches of science at the service of mankind by connecting them with the actual deeds and requirem

42、ents of the people.启蒙主义:启蒙主义是在18世纪在英国发生的。 总体上,启蒙主义是当时的资产阶级对封建主义, 社会的不平等、死寂、偏见和其他的封建剩余的 一种反对。通过将科学的各个分支与人民的日常 生活和需要联系起来,启蒙主义者们努力将他们 变成为人民群众服务的工具Epic: A long narrative poem telling about the deeds of a great hero and reflecting the values of the society from which it originated. Many epics were drawn

43、from an oral tradition and were transmitted by song and recitation before they were written down.史诗:讲述英雄事迹并反映出这些英雄事迹的社 会价值观的长篇叙事诗。在成为之前,很多史诗 都来自于口头传统并通过歌唱和背诵流传。Epigram: A short, witty, pointed statement often in the form of a poem.警句诗:一种简短、智慧、蕴含深刻的诗。Epigraph: A quotation or motto at the beginning of

44、 a chapter, book, short story, or poem that makes some point about the work.题词:在一章、一本书、短篇小说或诗歌的开头 指涉作品内容的引文或铭文。Epilogue: A short addition or conclusion at the end of a literary work.收场白:文学作品末尾简短的补充或结论。Epiphany: A moment of illumination, usually occurring at or near the end of a work.顿悟:事实得以揭示的时刻,往往发

45、生在作品的 结尾或将近收尾局部。Epitaph: An inscription on a gravestone or a short poem written in memory of someone who has died.Epithet: A descriptive name or phrase used to characterize someone or something.称号:用来描述一个人或事物的描写性词或短语。Era of Modernism: The years from 1910 to 1930 are often called the Era of Modernism,

46、 for there seems to have been in both Europe and America a strong awareness of some sort of “break“ with the past. The new artists shared a desire to capture the complexity of modern life, to focus on the variety andconfusion of the 20th century by reshaping and sometimes discarding the ideas and ha

47、bits of the 19th century. The Era of Modernism was indeed the era of the New.现代主义时期:从1910到1930年这一段时间被 称作现代主义时期,因为在这一时期,不管是在 美国还是在欧洲人们都认识到一种强烈的与过 去的“决裂”,新艺术家们都渴望反映现代生活 的复杂性,都渴望通过重新构建,有时候甚至放 弃19世纪的思想和习惯来聚焦于20世纪的多样 性和困惑之上。Essay: A piece of prose writing, usually short, that deals with a subject in a li

48、mited way and expresses a particular point or view. An essay may be serious or humorous, tightly organized or rambling, restrained oremotional. The two general classifications of essay are the informal essay and the formal essay. An informal essay is usually brief and is written as if the writer is

49、talking informally to the reader about some topic, using a conversational style and a personal or humorous tone. By contrast, a formal essay is tightly organized, dignified in style, and serious in tone.小品文:小品文一般都是简短的散文,作家通过 有线的篇幅发表自己独特的看法。小品文的风格 要么严肃要么幽默,组织或严谨或松散,情感或 抒发或藏而不露。小品文大体上又分为正式的和 非正式的两种。非正

50、式的小品文一般比拟短,使 用对话的风格和个人化或幽默的语气,似乎在给读者针对一个话题侃侃而谈。相比之下,正式的 小品文那么组织严谨,风格高雅,语气严肃。Exemplum 说教故事:A tale, usually inserted into the text of a sermon that illustrates a moral principle.劝喻故事:穿插在步道中间来阐述一种道德原那么 的故事。Fable: A fable is a short story, often with animals as its characters, which illustrate a moral.寓

51、言:以动物为主人公来写的短小的故事。Farce: A type of comedy based on a ridiculous situation, often with stereotyped characters. The humor in a farce is largely slapstickthat is, it ofteninvolves crude physical action. The characters in a farce are often the butts of practical jokes.闹剧:闹剧是戏剧的一种,它以搞笑的情节为基 础,往往使用典型化的人物,

52、闹剧中的幽默很大 程度上都是打闹一一它往往会有比拟激烈的肢 体动作。闹剧中的人物一般都是被取笑的对象。Figurative language: Language that is not intended to be interpreted in a literal sense. By appealing to the imagination, figurative language provides new ways of looking at the world. Figurative language consists of such figures of speech as hyperb

53、ole, metaphor, metonymy, oxymoron, personification, simile, and synecdoche.displayed an affinity to the sensationalism of early romanticism, but unlike their romantic predecessors, the naturalists emphasized that the world was amoral, that men and women had no free will, that lives were controlled b

54、y heredity and environment, that the destiny of humanity was misery in life and oblivion in death. Although naturalist literature described the world with sometimes brutal realism, it sometimes also aimed at bettering the world through social reform.Naturalism (自然主义)The practice of describing precis

55、ely the actual circumstances of human life in literature, it is the extreme form of realism.比喻用语:不能用字面意义来解释的用语。通过 想象,比喻用语让读者以新的方式看待世界,它 一般包括夸张、隐喻、转喻、矛盾修饰法、拟人、 明喻和提喻等修辞手法。Flashback: A scene in a short story, novel, play, or narrative poem that interrupts the action to show an event that happened earl

56、ier.倒叙:在短篇小说、小说、戏剧或叙事诗中穿插 在表达中讲述更早的一件事。Foil: A character who sets off another character by contrast.衬托:通过比照来烘托另一个人物的人物。Foot: It is a rhythmic unit, a specific combination of stressed and unstressed syllables.音步:音步是诗歌韵律的一个单元,是一个重度 音节和非重度音节的组合。Foreshadowing: The use of hints or clues in a narrative to

57、 suggest what will happen later. Writers use foreshadowing to create interest and to build suspense. Sometimes foreshadowing also prepares the reader for the ending of the story.伏笔:在表达中使用暗示或线索来预示将要发生 的事情,作家们使用伏笔来增加读者的兴趣和产 生悬念,有时伏笔又为故事的结尾做好铺垫。Free Verse: Verse that has either no metrical pattern or a

58、n irregular pattern.自由诗:按照语言的抑扬顿挫和意象模式,而不 是按照固定韵律写出的诗。它的韵律建立在音素、 语词、短语、句子和段落等形式的基础上,而不 是建立在音步传统格律单位上。因此,自由诗消 除了很多不自然的成分和诗体表现的某些审美 差距。20世纪初,在英国诗法中自由诗已经流 行。Hyperbole: A figure of speech using exaggeration, or overstatement, for special effect.夸张:为了产生特定的效果而使用夸大其词的方 法所产生的一种修辞方式。Iamb: It is the most comm

59、only used foot in English poetry, in which an unstressed syllable comes first, followed by a stressed syllable.抑扬格:在英语诗歌中使用最广泛的一种音步, 抑扬格往往是一个非重度音节后跟一个重度音 H-PIJ OIambic pentameter: A poetic line consisting of five verse feet, with each foot an iamb一that is, an unstressed syllable followed by a stress

60、ed syllable. lambic pentameter is the most common verse line in English poetry.抑扬格五音步诗:一行诗包含五个音步,每个音 步都是抑扬格。Imagism: It s a poetic movement of England and the U. S. flourished from 1909 to 1917. The movement insists on the creation of images in poetry by “the direct treatment of the thing“ and the e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论