英文简历常用词汇_第1页
英文简历常用词汇_第2页
英文简历常用词汇_第3页
英文简历常用词汇_第4页
英文简历常用词汇_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、简 历Curriculum VitaeRsum /rezju:mei/CV & Rsum1ResumePersonal data 个人资料Job objective 求职目标 Educational background 教育背景 Work experience 工作经验Foreign language competence 外语技能Specialization and accomplishments 专长与成就Honor/Awards 奖励Hobbies 兴趣爱好References 推荐人 2Heading: Personal data3个人资料(Personal Data)主要是介绍你自

2、己(Introduce yourself)姓名(name)年龄(age)出生日期(date of birth)地址(address)邮箱地址(Email address)移动电话(mobile phone)住宅电话(home phone)办公电话(office phone)民族,国籍(nationality)籍贯(native place)家庭状况(family status)婚姻状况(marital status) 4值得注意的是,在欧美国家的简历中,性别(Gender/Sex)、年龄(Age)、出生日期(Date of Birth)、出生地(Place of Birth)、民族(Natio

3、nality)、婚姻状况(Marital Status)等这些个人信息由于与留学并不直接相关并且属于隐私而不被列入。 5姓名(Name) 中国人姓名的写法与西方不同,姓在前名在后。因此,为了避免误会,你在写姓名时可以:大写姓的每一个字母,如: CHANG Le,或者Family Name: Chang, Surname / Given Name: Le6Address村 Village居 Neighborhood小区 Residential Area/ Residential District :Tianhe District新村 Residential Quarter/Housing Est

4、ate路 Road 东路 EastRoad/Road.E.环路 (线) Ring Road 一环路 First Ring Road/Ring Road I 内环路 Inner Ring Road 中环路 Middle Ring Road 外环路 Outer Ring Road 7街 Street大街/大道 Avenue/Boulevard弄/里/巷 Lane胡同 Alley区 Zone 开发区 Development Zone 工业区 Industrial Zone 自由贸易区 Free Trade Zone8楼房,室号的英译套房/房 Suite 102室 :Suite 102室/房 Room

5、 (Rm.) Room 505栋/幢/楼 Building (Bldg.) Bldg.2单元 2单元302室 Suite 302,Unit 2层/楼 Floor/Level (F) 6/F,Bldg.2大楼/大厦 Building/Tower/House/Mansion别墅 Villa公寓 Apartment9完整地址的英译上海市 宝山区 示范新村 37号 403室Room 403,37 Shifan Residential quarter, Baoshan District, Shanghai河南省 南阳市 中州中路 125弄 42号 201室Rm.201,42 Lane 125,Zhong

6、zhou Road(M.), Nanyang, Henan10电邮与电话(Email & Telephone) 如果是向国外学校申请或公司求职,电话前面一定加地区号,如:(86 24);为了认读拨打起来容易些,可在多位数字中间加上一个“-”; 同时,办公室电话号码后应加(O),住宅电话号码后加(H),如:(86 24)2469-1982。 11教育背景(Educational background)即正规学校教育/或培训(A history of a persons formal schooling and/or training.)包括:教育程度(educational background

7、)、知识背景(knowledge background )、所学课程(courses taken)1213按照倒叙的时间顺序(从最近时间就读的学校及学习时期写起)列出获得的每个学位及专业、学校、日期、短训班名称、专业培训课程等。教育背景部分一律不用句子,写学位时要注意标点,字母与实心点之间不用空格。如果你因为尚未毕业而还没有获得学位,可以写“Anticipated date of graduation in 2012”, “Candidate for PhD in Architecture”或者“Degree expected in 2012”。若你认为在校主修的课程对留学或求职有帮助,不妨也

8、列出相关课程及成绩。但是如果你的成绩不在前五名,建议不写。 14一些专业用语education 学历 educational background 教育程度 curriculum 课程 major 主修 minor 副修 educational highlights 课程重点部分curriculum included 课程包括 specialized courses 专门课程 courses taken 所学课程 15courses completed 所学课程 special training 特别训练 social practice 社会实践 part-time jobs 业余工作 sum

9、mer jobs 暑期工作 vacation jobs 假期工作refresher course 进修课程 extracurricular activities 课外活动physical activities 体育活动recreational activities 娱乐活动 academic activities 学术活动 social activities 社会活动 16degree学位Post Doctorate博士后Doctor (Ph.D)博士Master硕士Master of Science 理硕士Master of Art 文学硕士Bachelor学士Bachelor of Sci

10、ence 理学士Bachelor of Art 文学士Dual bachelor 双学士graduate student研究生abroad student留学生graduate student 毕业生undergraduate student 在读本科生17Position在校学生身份senior 大学四年级学生;高中三年级学生Junior 大学三年级学生;高中二年级学生sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生freshman 大学一年级学生guest student 旁听生(英)auditor 旁听生(美)government-supported student 公费生common

11、er 自费生extern 走读生day-student 走读生intern 实习生18担任的职务Monitor 班长vice-monitor 副班长commissary in charge of studies 学习委员commissary in charge of entertainment文娱委员commissary in charge of sports 体育委员commissary in charge of physical labor劳动委员Party branch secretary 党支部书记League branch secretary 团支部书记commissary in c

12、harge of organization 组织委员commissary in charge of publicity 宣传委员19Work Experience ( 目前的工作写在最前面,以前的经历依次写在后面) 包括写任职时间,工作单位,职务) 例一: WORK EXPERIENCE 2008- 2009 Guangzhou SBT Trade Company Administration Department Translator Achievements: Having translated three million words of commercial materials fro

13、m Chinese to English over the last three years 20Society Experience21Objective 求职目标OptionalNarrow & FocusedTo get a suitable job in a high growth sector.22Job Objective (直接写出所希望应聘的职位或是未来求职的意向)例一 OBJECTIVE : Translator 例二: OBJECTIVE : A position organizing or developing the sales potential of a cloth

14、ing store例三: OBJECTIVE : Entry-level position in translation , long range goal is for Simultaneous Interpretation 23办公室经理 零售店经理区域经理项目经理 进/出口经理程序管理经理制造业经理产品经理仓库经理部门经理总经理电信业经理Office ManagerRetail Store ManagerRegional ManagerProject ManagerImport/Export ManagerProgram ManagerManufacturing ManagerProdu

15、ct ManagerWarehouse ManagerBranch ManagerGeneral Manager Telecommunications Manager24行政主管行政助理行政秘书行政副总裁市场行政总监副总裁助理首席执行官首席运营官运营总监软件设计师资格证书网络管理员Administrative DirectorExecutive AssistantExecutive SecretaryVice-President of AdministrationExecutive Marketing DirectorAssistant Vice-PresidentChief Executiv

16、e Officer (CEO)Chief Operations Officer (COO)Director of OperationsCertificate for Software DesignersComputer Hardware Maintenance Network Administrator25管理员管理顾问职业顾问心理咨询教师图书管理员指导顾问非营利性慈善机构管理保姆助理教师案卷保管员Controller (General)Management ConsultantVocational CounselorSchool PsychologistLibrarian (Library

17、Technician)Guidance CounselorManager (Non-Profit and Charities)NannyTeacher AideArchivist2627Honors and Awards 奖励 A common sectionDo you have something important to say?2829Honors and Awards广东外语外贸大学优秀学生干部Outstanding Student Leader of GDUFS优秀团员Outstanding League Member( Communist Youth League of Chin

18、a)优秀团干Outstanding League Leader (Communist Youth League of China)优秀青年志愿者Outstanding Young Volunteer“三好学生”标兵Model “Three Goods” Student30Honors and Awards优秀学生综合一等奖学金First-Class Scholarship for Excellence in Overall Quality优秀学生学业表现一等奖学金First-Class Scholarship for Excellent Academic Achievement优秀学生社会工作成就一等奖学金First-Class Scholarship for Excellence in Social Work3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论