小绿书5.0翻译版全文2老龄化社会_第1页
小绿书5.0翻译版全文2老龄化社会_第2页
小绿书5.0翻译版全文2老龄化社会_第3页
小绿书5.0翻译版全文2老龄化社会_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、小绿书 5.0 版全文翻译 2:化社会以下词伙源自手把你雅思写作 剑 12 版的全文翻译 2(66 页)。读者在中翻英的过程中,记住先想词伙,在想句型,然后写出句子。题目:any countries, the proportionof oldeople is steadilyincreasing. Does this trendhaveitiveornegativeeffectson society?句 1词伙提示:technological advan,technological development,accumulate wealth,e better off,lifeexpectanc

2、y,livelonger lives句 2词伙提示:senior citizens,oldeople,contribute significantlytosociety,demo graphic change,cause problems,problems arise from句 3词伙提示:population ageing,an ageing population,medical costs,ime a burden/add a burden句 4词伙提示:medicalneeds,medicalcosts,medicalexpenses,he last years of life,in

3、later decades句 5词伙提示:care for/look after,vital servi,essential servi,underfunded/ short ofmoney句 6词伙提示:sloce of work,senior workers,workersheir 50s句 7词伙提示:wige,as people age,absorb information/knowledge,complete work,perform tasks句 8词伙提示:delay retirement,put off retirement,younger employees,junior s

4、taff句 9词伙提示:extend working life,a valuable asset,a productive asset句 10词伙提示:live healthier lives,healthy eating,healthy diet句 11词伙提示:impart knowledge,pass on skills to,share knowledge with句 12词伙提示:manage a company,run abusiness,provide good servi,high quality servi句 13词伙提示:extenof life expectancy,increase in life expectancy,put strains on,put prere on,reduce productivity句 14词伙提示:econom

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论