经典诵读教材五年级上汇总_第1页
经典诵读教材五年级上汇总_第2页
经典诵读教材五年级上汇总_第3页
经典诵读教材五年级上汇总_第4页
经典诵读教材五年级上汇总_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1、夜直曲江二首2、从军行碛中作3、采桑子蝶恋花4、国殇无题5、学弈胸偻者承蜩6、欹器薛谭学讴7、丁公凿井郢书燕说(寓言)8、黔之驴狼大学第十篇大学第十一篇(上)大学第十一篇(下)大学第十二篇第一课国J于右任/葬我于高山之上兮,望我大陆。-八1ftftI大陆不见兮,只有痛哭!葬我于高山之上兮,望我故乡。丁普沙1/二-1/9故乡不见兮,永不能忘。天苍苍,野茫茫,山之上,有国殛!【注释】殛:此指英魂。;1i聋雷方广【领会】于右任(1874-1964),民国政治家、教育家、书法家、诗人。爱国诗作国殛,又名望大陆,是作者1962年写下的骚体自挽遗嘱诗。作者曾1V二;在在日记中写道:“我百年之后,愿葬玉

2、山或阿里山树木多的高处,山要高 TOC o 1-5 h z 者,树要大者,可以时时望大陆。我之故乡是中国大陆”。诗的前两节采用f町:l证)!TTf*,%_重章复踏的手法,反复咏唱,抒发对大陆、对故乡深切向往、眷恋的情怀。d/7,/mT诗的最后一节开头两句借用了北朝民歌敕乐歌里的两句话,采用叠字,状物形象而生动!最后两句“山之上,有国殛!”语意双关而寓意丰富。诗I4,一.-*,人巧借“国殛”,抒写自己死后不能魂归故里的遗憾,寄寓着诗人盼望海峡两岸统一,魂归故乡的爱国心愿。(二)无题鲁迅万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。墨:黑色。墨面:此处形容旧中国劳动人民过着奴隶般

3、的生活。没:隐藏。蒿莱(hlai):丛生的野草。敢:敢于。浩茫:辽阔广宇:广阔的宇宙。于:在。看着万家凋零破败,隐没在蒿莱等野草丛中,就敢于唱出惊天动地的哀歌。心事茫茫,想得非常遥远。即便是万籁无声,仿佛也能听到人们心中悲愤的怒吼。【领会】鲁迅的这首无题,用飞扬驰骋的想像和绵密深刻的忧思,在动地的哀吟之中,表达了他对惊雷的期待。鲁迅耗尽一生的精力,心事浩茫,不为国君,只为万家墨面的人民。“心事浩茫连广宇”,表达了他爱祖国,爱人民,和对民族前途的忧患,并期待人民从麻木沉默中觉醒。毛泽东十分欣赏此诗,1961年10月7日,亲笔书抄此诗赠送来访的日本朋友。第二课(一)从军行(唐)王昌龄琵琶起舞换新声

4、,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。【注释】缭乱:之心绪烦乱。【领会】“琵琶起舞换新声”。随舞蹈的变换,琵琶又翻出新的曲调,诗境就在一片乐声中展开。边地音乐的主要内容,可以一言以蔽之,“旧别情”而已。因为艺术反映实际生活,征戍者谁不是离乡背井乃至别妇抛雏?“别情”实在是最普遍、最深厚的感情和创作素材,所以,琵琶尽可换新曲调,却换不了歌词包含的情感内容。此句的“旧”对应上句的“新”,成为诗意的一次波折,造成抗坠扬抑的音情,诗前三句均就乐声抒情,说到“边愁”用了“听不尽三字,那么结句如何以有限的七字尽此“不尽”就最见功力。诗人这里轻轻宕开一笔,以景结情。仿佛在军中置酒饮乐的场面之后,

5、忽然出现一个月照长城的莽莽苍苍的景象:古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高照,景象壮阔而悲凉。(二)磺中作(唐)岑参走马西来欲到天,辞家见月两回BI。今夜未知何处宿,平沙万里绝人烟。【注释】磺:沙漠。走马:跑马。绝:没有。平沙:广阔的沙漠。万里:无边无际的样子。辞:告别,离开。两回圆:表示两个【领会】在唐代诗坛上,岑参的边塞诗以奇情异趣独树一帜。他两次出塞,对边塞生活有深刻的体会,对边疆风物怀深厚的感情。这首磺中作,就写下了诗人在万里沙漠中勃发的诗情。“走马西来欲到天”,从空间落笔,气象壮阔。“欲到天”,既写出了“辞家见月两回圆”交走?*行,显示旅途紧张。“西来”,点明了行进方向边塞离家之远,又展现

6、了西北高原野旷天低的气势。代了时间正当4知何处宿,平沙 入景,给读者留 无涯的朦胧景象。L他不由得思想起辞别两个月的“家”来,“今夜不” 0前句故设疑问,并不作正面回答,转而融情*乐军象的余地。后句写出了明月照耀下,荒凉大漠无际在诗人笔下,戎马生涯的艰苦,边疆地域的荒凉,正显示第三课人吓、丁场一:L)夜直,(宋,王安石.?.;一:i,-朋七jr-,bi,JAjj;N*FI金炉香尽漏声残,J1.那翦翦轻风阵阵寒。 TOC o 1-5 h z 上rk碎恼人眠不得,*月移花影上栏干。,V./I、*、;.X、X、.*,7*1-,-E5*4,.丁l2【注释】0.二7. jga tIK.-af ,9【领会

7、】Xi5 -A这是春夜怀人之作。诗人没有止而写对人在 if h ,/ Iflfe WK kB .J!. b.可中 .月移风寒,写出时光的推移,从而表明诗人徘他 1J* 术, R; i这庭院夜色搅乱了诗人的清梦,实际上是由于无 版W.* V A人感到眼前的春色倍加恼人,感情表达得含蓄、 r g区 娣是处处紧扣着深夜,却又没有一句直接说到夜上 景象。夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,满 夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的景色 着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。勺-:、加1M01JP- - - r”期阳用& 、 J- TV I1、,卜小:也凿口 i T . 1、&占Mr1MV% .i p

8、 I Wr - , n - ,少.i*棚陋中f S 4 i1-1 J j i . 、,,曲礴;u J *A 诅靖仁”* J、-1、,. M it 沪 $ ,,HW:w 一 N 、”勺怀念,而是通过香尽漏残3 .、 / 。之久和怀想之深。表面上是 , ,1,1.jByrjMT .因赊洒太多,处处留有酒债。人生活到七十岁,-.典:典当。蚊蝶:蝴蝶。款款:徐缓的样子。匚二,二二 个矗整a常常到曲江边举杯畅饮,尽醉而归诗人以酒消愁,意、弦外有音,景外有景、情外有情,现了神馀像外的艺术特点。白日江头尽醉归,因此落得涧巾除IB*探索,就发现言外有,究之向斑廊,真正表 篇叱瑞3 I第四课不用桑子北宋)欧阳修

9、轻舟短棹西湖好,绿水逶迤;芳草心堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。【注释】西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。晏殊、欧阳修、苏轼都在颍州做过太守。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组采桑子首)。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。A涟漪:水的波纹。.【领会】欧阳修(1007-1072),宇永叔,号醉翁,北宋文学家、史学家。这首词是作者晚年采桑子组词中的一首。它以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颖州jA/Jrii(今安徽阜阳)西湖时所见的美丽景色。全词色调清丽,充满诗情画意。词而上片,轻舟短棹,就给人以悠然自在的愉快感觉。下片着重描写湖上

10、行舟、波平如镜的景色。前三句以静写动,写风平浪静时水面晶莹澄澈,如同.琉璃,平滑似镜,游人不觉船移,只是看到船浆轻划,水上形成细小的波纹.时,方感船身滑动。结句以动衬静,写涟漪微动难免惊动沙滩上的水鸟,使之掠过湖岸飞去,而西湖却愈显其幽静。此句与王维的“空山不见人,但/jI闻鸟鸣声”意境相似,有异曲同工之妙。(二)蝶恋花(北宋)欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见草台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。【注释】/堆烟:形容杨柳用T玉勒:玉制的马彳,。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。章台:汉长安街名。乱红:落花。【领会】

11、此词写暮春闺怨,一起一结颇受推赏。“庭院”深深,“帘幕”重重,叠用三个“深”字,4出其形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。j玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂蹒:用人薄幸,冶游不归;春光将逝,年华如水。篇末“泪眼问花,实即自问。花不语,也非回避答案,“乱花飞过秋千去,不是比语言更消产地昭示了她面临的命运吗?在泪光莹莹之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同样难以避免被抛掷遗弃而沦落的命运。这种完全用环境来暗示和烘托人物思绪的笔法,深婉不迫,曲折有致,真切地表现了生活在幽闭状态下的贵族少归难以明言的内心隐痛。回答说:当然不是这

12、样的(二)痢偻者承蜩第六课(一)学弈孟子.告子上弈(y i )秋,通国之善弈也。使弈秋诲(hu i )二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(h。将至,思援弓缴(zhu。而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。弈(y i )秋:名字叫秋的棋手。奕,下棋。通国:全国。诲:教导鸿鹄:天鹅。缴:系有丝绳的箭,射出后可收回来。弗若:不如;弈秋是全国最善于下棋的人。假如让弈秋教两个人学习下棋,其中一个人学下棋时专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着弈秋的教导,但心里总以为有天鹅将要飞来,想的是拉开弓箭去射它。虽然他同前一个人在一起学习,却不如那人学得

13、好。能说这个人的聪明才智不如前一个人吗?庄子.达生仲尼适楚,出于林中,见胸偻者(ju10)承蜩(tio),犹掇(duo)之也。仲尼曰:子巧乎!有道邪?”曰:我有道也。五六月,累丸二而不坠,则失者锚铢(zizh可;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥(juI株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知11。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!【注释】佝偻,驼背.承:粘。蜩:蝉。适:往,至上出于:从经过。犹掇之:犹如摘取一般。道:方法。累丸二而不坠:指练习手功,叠积两个弹子而不落地。锚铢:古代重

14、量单位,六铢为一锚,四锚为一两。这里指失手次数极少。十一:指十分之一。处身:摆放身子的姿势。若厥株拘:像直立的枯树桩。11唯蜩翼之知:只留心蝉的翅膀。【译文】孔子到楚国去,从一片树林中经过,看见一个驼背老人正用竿子粘知了,就好像采摘果子一样。孔子说:先生真是有技巧啊!大概有什么好方法吧?”驼背老人说:我是有好的办法。五六月的时候,我练习手上功夫,在竹竿上叠累两个弹子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;叠起三个弹子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,粘蝉就犹如采摘果子一样容易了。除了练手腕,练臂力,还要练站功,我捉知了时,身体竖得像木桩一样,纹丝不动,我举竿的手臂

15、,就像枯木的树枝。除了基本功要过硬,思想也要专注。虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么会得不到它呢!”孔子听了,回头对学生们说:“用心而不分散注意力,以至于全神贯注,这话就是驼背老人讲的道理吧!”第七课(一)欹器荀子.宥坐孔子观于鲁桓(hucn)公之庙,有欹(j力器焉。孔子问于守庙者曰:此为何器?”守庙者曰:此盖为宥(yeu)坐之器。”孔子曰:吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。孔子顾谓弟子曰:注水焉!”弟子挹(y。水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟(kui)然而叹曰:吁(x印恶(w。有满而不覆者哉!”【注

16、释】欹器:倾斜易翻倒的器皿。皱:倾斜。鲁桓公:春秋时期鲁国的国君。盖:大约。宥坐:置于座右。宥:通右”。虚则欹:空虚时就倾斜。中则正:不空不满就端正。中,指恰当的意思。挹:舀。喟然:叹息的样子。恶:哪,怎。【译文】孔子在鲁桓公的庙里参观,看到一个精巧的器皿。孔子问守庙的人说:这是什么东西呢?守庙的人回答说:这大概就是置于座右以警诫自己的器皿。71子说:我听说座右之器,空了就倾斜着,不空不满就端正,盛满水就会翻倒。孔子回头招呼他的学生说:“灌水进去试试看!”果然不空不满就端正,满了就翻倒,空了就倾斜。”孔子很有感慨地叹息道:唉!怎么会有满而不翻倒的呢!”(二)薛谭学讴列子.汤问薛谭学讴(。U)于

17、秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭M-i乃顺求反,终身不敢百归。Tfir,:秦国的著名歌唱家。穷:尽, 1【心释呼讴:没有母且。,而郊衢:在城M大道旁给他怖&IIV-i轻轻地按节.拍弹琴。遏:阻止。谢:道歉。:型序通假字,通堂飞ji【领会】F隙次产花诵勺技愤:嗣以为可R L 在城外大道旁设洒菜曲却薪青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,响亮得连天上行云也动。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后.,他方J不敢再说要回家。、J3第八课(一)丁公凿井吕氏春秋.察传宋之丁氏,家无井而出溉(gd)汲(j常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾家穿井

18、得一人。”有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。”【注释】溉:浇灌,浇水。汲:从井里打水。及:等到。穿井:打井。国人:都城的人。国:古代国都也称国”。问之于丁氏:向丁氏问这件事。于:介词:当向”讲。使:使用,指劳动力。【领会】宋国有个姓丁的人家,家中没有井,只好到外面打水浇地,因而经常有一人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:丁家打井挖出了一个人。”都城的人都纷纷谈论这件事,一直传到宋国国君那里。国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:得到一个人的劳力,并不是从井中挖

19、出一个人来呀。”韩非子.外储说左上呈B(ying)人有遗(w相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:举烛。的误书“举烛”。举烛,非书意也。燕相国受书而说之,曰:举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。谕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者,多似此类。【注释】郢:楚国都城,在今湖北荆州西北。遗:送。书:信。书:书写。说:解释。白:告诉。【译文】楚国郢都有一个给燕国宰相写信的人,他夜晚写信,烛光不够亮,于是对拿蜡烛的人说:举烛(把蜡烛举高)。”因此信上误写上了举烛”二字。举烛不是书信的本意。燕国宰相得到书信解释说:举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。燕国宰相

20、把这个意思告诉国君,国君十分高兴地采纳了,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者,大多是类似这样的人。(举”多余的字。)第九课(一)黔之驴(唐)柳宗元黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,愁愁(yin)然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁(din),以为且噬(shi)已也,甚恐c然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎(xi荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉(limg)大阚(h(n),尽其肉,乃去。注释本文选自柳宗元柳河东集。这则寓言说明外表强大、本领有

21、限的人,在强敌面前是要吃亏的。成语“黔驴技穷”就出自此寓言。愁愁然:谨慎的样子。遁:逃跑。噬:咬。狎:亲热。跳踉:跳跃大阚:虎发怒的样子。译文黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和

22、驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:”驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。(清)蒲松龄 TOC o 1-5 h z 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室豫,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不/_可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂*狗割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼岁:蒯海不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能,”鬟聚滋湃箴十口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也承:?注释本文选自蒲松龄聊斋志异,原文共三则,萍

23、窑如飞此是第三则。它揭露了狼的凶狠和贪婪,赞扬了屠户m绰机智勇敢的精神,启示我们,面对险情,要善于应对,”不应束手待毙。屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。为狼所逼:被狼逼迫。行室:农田中供暂时歇息的简易房子,多用草苫或谷秸搭成,北方俗称“窝棚”。苫(shm):盖上。顾:但是,只是。死之:杀死它。之,它,代狼。盈:满,足够。豕(shi):猪。乌能作此谋也:哪里能想出这样的办法呢!乌,同“何”,哪里。领会一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从麦桔杆中把爪子伸了进去。屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。但屠夫也想到没

24、有办法可以把狼弄死。屠夫只有一把不够一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,才用带子把狼捆缚住了。出来一看,那狼的全身已经涨得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能弯曲,嘴张得很大闭不上。屠夫于是背了狼回家了。,e一厂口,me,、,、,、如果不是屠夫,哪里能想出这样的办法呢?第十课大学第十篇诗云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。诗云:“节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。有国者不可以不慎,辟(僻)则为天下修(戮)矣。诗云:“殷之未丧师,克配上帝。仪监(鉴)于殷,峻命不易。”道得众则得国,失众则失

25、国。是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有士,有土此有财,有财此有用。德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺。是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。【注释】乐只君子,民之父母:引自诗经小雅南山有台。乐(16):快乐,喜悦。只:语助词。“节彼南山”:引自诗经小雅节南山。节:高大。岩岩:险峻的样子。修(1近):通“戮”,杀戮。“殷之未丧师”:引自诗经,大雅文王。争民施夺:争民,与民争利。施夺,施行劫夺。【领会】诗经说:“使人心悦诚服的国君啊,是老百姓的父母。”老百姓喜欢的他也喜欢,老百姓厌恶的他也厌恶,这样的国君就可以说是老百姓的父母了。诗经说:“巍峨的南山啊

26、,岩石耸立。显赫的尹太师啊,百姓都仰望你。”统治国家的人不可不谨慎。稍有偏颇,就会被天下人推翻。诗经说:“殷朝没有丧失民心的时候,还是能够与上天的要求相符的。请用殷朝作个鉴戒吧,守住天命并不是一件容易的事。”这就是说,得到民心就能得到国家,失去民心就会失去国家。所以,品德高尚的人首先注重修养德行。有德行才会有人拥护,有人拥护才能保有土地,有土地才会有财富,有财富才能供给使用,德是根本,财是枝末,假如把根本当成了外在的东西,却把枝末当成了内在的根本,那就会和老百姓争夺利益。所以,君王聚财敛货,民心就会失散;君王散财于民,民心就会聚在一起。这正如你说话不讲道理,人家也会用不讲道理的话来回答你;财货

27、来路不明不白总有一天也会不明不白地失去。第十一课4第十一篇(上)康诰曰:惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。楚书曰:楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:亡人无以为宝,仁亲以为宝。”秦誓曰:若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之;不啻若自其口出,实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,娼嫉以恶之;人之彦圣,而违之俾不通,实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”【注释】楚书:楚昭王时史书。亡人:流亡的人,指重耳。秦誓:尚书周书中的一篇。断断:真诚的样子。休休:宽宏大量。有容:能够容人。彦圣:指德才兼备。彦,美。圣,明。不啻(chi)

28、:不但。娼(mB)疾:妒嫉。违:阻抑。俾:使。【领会】康浩说:“天命是不会始终如一的。”这就是说,行善便会得到天命,不行善便会失去天命。楚书说:“楚国没有什么是宝,只是把善当作宝。舅犯说,“流亡在外的人没有什么是宝,只是把仁爱当作宝。”秦誓说:“如果有这样一位大臣,忠诚老实,虽然没有什么特别的本领,但他心胸宽广,有容人的肚量,别人有本领,就如同他自己有一样;别人德才兼备,他心悦诚服,不只是在口头上表示,而是打心眼里赞赏。用这种人,是可以保护我的子孙和百姓的,是可以为他们造福的啊!相反,如果别人有本领,他就妒嫉、厌恶;别人德才兼备,他便想方设法压制,排挤,无论如何容忍不得。用这种人,不仅不能保护

29、我的子孙和百姓,而且可以说是危险得很!”第十二课大学第十一篇(下)唯仁人放流之,迸(屏)诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。【注释】放流:流放。迸,即“屏”,驱逐。四夷,四方之夷。夷指古代东方的部族。中国,全国中心地区。与现代意义的“中国”一词意义不一样。命:东汉郑玄认为应该是“慢”字之误。慢即轻慢。拂:逆,违背。逮:及、至夫(fd):助词。骄泰:骄横放纵。【领会】因此,有仁德的人会把这种容不得人的人流放,把他们驱逐到边远的四夷之地去,不让他们同住在国中。这说明,有德的人爱憎分明,发现贤才而不能选拔,选拔了而不能重用,这是轻慢;发现恶人而不能,了而不能把他驱逐得远远的,这是过错。喜欢众人所

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论