汉语言专业课设置对比研究_第1页
汉语言专业课设置对比研究_第2页
汉语言专业课设置对比研究_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、汉语言专业课设置比照研究汉语言专业课设置比照研究摘要:本文选取美国三所大学和中国三所大学作为比照个案,并根据六所高校汉语言专业最新的本科生课程设置和其它有关资料对六校的汉语言专业本科生专业课课程设计进展比照分析。关键词:汉语言;课程设置;比照研究一、学校及汉语言专业根本情况中国的三所大学(简称1、2、3)分别位于北京、上海、浙江。三所学校都是985工程重点建立大学,在2022年中国大学排名中全部位列前三十名。其中1的汉语文化学院是在其原对外汉语教学中心和对外汉语教育学院的根底上建立的。在把汉语作为第二语言进展教学方面,1已经有了近40年的经历。2的对外汉语学院由原来人文学院对外汉语系、原国际中

2、国文化学院和原对外汉语远程教学中心组建而成,是一所既培养中国学生,又培养外国留学生;既有课堂教学,又有网上教学;既是国家汉办对外汉语教学基地,又是国务院侨办华文教学基地的二级学院,并成为全国最大的HSK考点之一。3的国际教育学院是该校专门负责招收和管理外国留学生和对外汉语教学的教育教学机构。3从1979年起开始恢复对外招生,迄今已有两万余名外国留学生完成学业。美国的三所大学(简称A1、A2、A3)全部位于2022年全美大学本科教育排名前五十名,汉语言专业分别隶属于三校的东亚语言文学系、东亚语言文化研究系、亚洲语言文化系。二、课程设置简介第二语言教学的课程设置作为教学设计的一个重要组成部分,是实

3、现教学目的、分解教学内容的主要途径,任何一种详细的教学形式都有自己一套独立的课程设置。因此在总体层面上归纳出的对外汉语教学的课程主要有:1语言课。语言课就是现代汉语和古代汉语两门独立的课程。前者按课型又可细化分为综合课、专项技能课、专门目的课。2翻译课。其实翻译课也是一种语言课,但它的根本教学内容是两种语言的比照和对译,有自己独立的系统,主要目的是培养翻译才能和翻译技巧,所以又不同于一般的语言课。3其他课程。其他课程包括语言知识课、文学课、其他文化知识课和有关的理论课。跟语言课和翻译课不同,这些课程的教学内容是有关的知识而不是语言本身,教学方法都是着眼于知识的传授而不是技能的训练。中国三所高校

4、的汉语言专业专业课课程设置情况是必修课多,选修课少;必修课数目远远大于选修课数目,必修课中语言知识课占了大半壁江山,其他课程数量不相上下,选修课可选范围较窄。美国三所高校的汉语言专业专业课课程设置情况是必修课少,选修课多;选修课数目远远大于必修课数目,必修课与选修课中各类课程设置没有数量上的悬殊差异,选修课可选范围较广。三、比较与分析比较中美各三所高校的汉语言专业专业课的课程构造,存在着许多相似之处。中美六所高校汉语言专业专业课都分为专业必修课和专业选修课二大板块。六所高校在课程设置和理念上也存在着显著的差异,主要有以下几点:(1)课程设置的指导原那么差异。虽然中美六校的课程在内容和形式上根本

5、类似,但是我们不难发现美三所高校的汉语言专业专业课开设的课程并不具有普遍适用性,相反更适宜学生主体性及个性的开展,课程更具有个性适应性。相论文联盟.Ll.比之下,中国三所高校的汉语言专业专业课的课程缺少了对个体学习者的灵敏性和适应性,较强调整个课程体系的方向性和目的性。这是因为在中国,国家对留学生的汉语言专业有着统一的规格和要求,?留学生汉语言专业教学大纲?就是这种统一的表达,该大纲宏观指导着各学校的课程设置。同时?程度与等级大纲?也影响着各学校的课程设置,否那么HSK指导这门课就不一定是必修课了。这些也表达了中美两国在教育理念和文化传统上的差异。(2)选课差异。美国三所高校的汉语言专业专业课

6、的课程非常广泛,但是必修科目不多,只是本专业根本理论知识方面的几门课程。而选修课程较多,学生自主选择的空间很大。课程上,更重视相关学科和新兴学科的设置,以此来进步学生的研究才能和增强对本专业的研究兴趣。这是基于美国历来的教育传统和丰富的教育资源的。中国三所高校的汉语言专业专业课必修科目很多,选修科目较少,这样确保了学生所选的课程不会偏离本专业方向,但不利于培论文联盟.Ll.养学生在学习中的独立自主意识。另外,课程设置专业化较强,容易使学生知识面不够宽广。(3)课程设置理念。美三所高校的汉语言专业专业课课程设置的理念是:强调学生个体学习和自我管理,培养有教养的人并致力于学生的全面开展。学校强调学

7、生自主、自由选择,重视个人需要,强调主动学习。课程的内容较广泛,更重视培养学生的知识运用才能,要使学生在学习的过程中各方面得到训练,而非把学生培养成生存工具。中国三所高校的的理念是:培养学生纯熟运用汉语才能,具备扎实的汉语根底知识、一定的专业理论和根本的人文知识。造就熟悉中国国情文化背景的应用汉语人才。通过对以上六所高校的汉语言专业专业课课程设置的比照,可以看出美国三所高校的汉语言专业专业课课程设置有很多可借鉴之处,对于改进我国高校的留学生汉语言专业专业课课程设置具有参考价值。大到怎样把第二语言教学的根本规律和汉语的特殊性结合起来设置课程,怎样充分发挥在目的语国家学习的优势来设置课程,怎样协调语言课程和文化类课程的关系,小至到底应不应该单独开始汉字课程等等,都是我们应该深思和探究的。参考文献:1刘珣(2000):?对外汉语教育学引论?,北京语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论