练习双语:低脂还是低碳水 怎么吃才能减肥_第1页
练习双语:低脂还是低碳水 怎么吃才能减肥_第2页
练习双语:低脂还是低碳水 怎么吃才能减肥_第3页
练习双语:低脂还是低碳水 怎么吃才能减肥_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、练习双语:低脂还是低碳水 怎么吃才能减肥声称能帮助你减肥的饮食方式不计其数,它们往往分为两大阵营:低脂或低碳水化合 物。一些公司甚至声称基因可以告诉我们哪种饮食更适合哪些人。不论你在尝试什么饮食方 式,通常还是建议多吃水果蔬菜,少吃加工食品。The endless array of diets that claim to help you shed pounds tend to fall into two camps: low fat or low carbohydrate. Some companies even claim that genetics can tell us which d

2、iet is better for which people.声称能帮助你减肥的饮食方式不计其数,它们往往分为两大阵营:低脂或低碳水化合物。 一些公司甚至声称基因可以告诉我们哪种饮食更适合哪些人。A rigorous recent study sought to settle the debate, and it had results to disappoint both camps. On the hopeful side, as The New York Times noted, people managed to lose weight no matter which of the t

3、wo diets they followed.最近,一项严谨的研究试图解决这场争论。研究得出的结果让两个阵营都失望了。乐观 的一面是,正如纽约时报所指出的那样,两种饮食方式无论遵循哪一种都能减肥。The study is worth a closer look to see what it did and did not prove.这项研究值得我们去细究它证明了什么,没有证明什么。Researchers at Stanford University took more than 600 people (which is huge for a nutrition study) aged 18

4、to 50 who had a body mass index of 28 to 40 (25-30 is overweight, and 30 and over is obese). The study subjects had to be otherwise healthy. They couldnt even be on statins, or drugs for Type 2 diabetes or hypertension, which might affect weight or energy expenditure. They were all randomly assigned

5、 to a healthful low-fat or a healthful low-carbohydrate diet, and they were clearly not blinded to which group they were in.斯坦福大学(Stanford University)的研究人员挑选了 600多名(这个数字对营养学研究来 说堪称巨大)年龄在18到50岁,身体质量指数在28到40之间(25到30之间为超重,30 或以上为肥胖)的研究对象。他们在其他方面必须保持健康,甚至不能服用他汀类药物,也 就是治疗2型糖尿病或高血压的药物。这些药物可能会影响体重或能量消耗。所有人

6、被随机 分到健康低脂饮食组或健康低碳水化合物饮食组,他们显然知道自己属于哪一个组。All participants attended 22 instructional sessions over one year in groups of about 17 people. The sessions were held weekly at first and were then spaced out so that they were monthly in the last six months. Everyone was encouraged to reduce intake of the a

7、voided nutrient to 20 grams per day over the first eight weeks, then participants slowly added fats or carbohydrates back to their diets until they reached the lowest level of intake they believed could be sustained for the long haul.在一年时间里,所有参与者以大约17人一个小组的形式上了 22次指导课。这些课程一 开始每周一次,然后拉开间距,到最后六个月变成每月一

8、次。在前八周,每个人都被鼓励将 应避免的营养物质的摄入量降低到一天20克,然后参与者慢慢恢复各自饮食中的脂肪或碳 水化合物摄入量,直到达到他们认为可以长期维持的最低摄入量。Everyone was followed for a year (which is an eternity for a nutrition study). Everyone was encouraged to maximize vegetable intake; to minimize added sugar, refined flour and trans fat intake; and to focus on whol

9、e foods that were minimally processed. The subjects were also encouraged to cook at home as much as possible.每个实验对象都被追踪了一年(这对营养学研究来说这是很长一段时间)。所有人都被 鼓励尽量多摄入蔬菜,少摄入添加糖、精制面粉和反式脂肪酸,并重点食用简单加工的全天 然食物。实验对象还被鼓励尽可能在家做饭。All the participants took a glucose tolerance test as a measurement of insulin sensitivity.

10、 Some believe that insulin resistance or sensitivity may affect not only how people respond to diets, but also how well they adhere to them. The participants were also genotyped, because some believe that certain genes will make people more sensitive to carbohydrates or fat with respect to weight ga

11、in. About 40 Data were gathered at the beginning of the study, at six months and at one year. At three unannounced times, researchers checked on patients to see how closely they were sticking to the instructions.所有参与者都接受了葡萄糖耐量测试,以衡量他们的胰岛素敏感性。一些人认为,胰岛 素抵抗或敏感性不仅会影响人们对饮食方式的反应,还会影响他们对饮食方式的坚持情况。 参与者还接受了基

12、因分型,因为一些人认为,就体重增加而言,某些基因会使人们对碳水化 合物或脂肪更敏感。大约40%的参与者属于低脂基因型,30%属于低碳水化合物基因型。percent of participants had a low-fat genotype, and 30 percent had a low-carbohydrate genotype.研究过程中收集了三次数据,分别是研究开始、六个月和一年时。研究人员分三次在不 事先通知的情况下查看患者严格遵守指导的情况。This was a phenomenally well-designed trial.这是一项设计得极为出色的试验。People did

13、change their diets according to their group assignment. Those in the low-fat group consumed, on average, 29 percent of their calories from fats, versus 45 percent in the low-carbohydrate group. Those in the low-carbohydrate group consumed 30 percent of their calories from carbohydrates, versus 48 pe

14、rcent in the low-fat group.人们的确会根据分组改变自己的饮食。低脂组的人消耗的热量平均29%来自脂肪,低碳 水组的人45%的热量来自脂肪。低碳水组消耗的热量30%来自碳水化合物,低脂组48%的热 量来自碳水化合物。They did not, however, lose meaningfully different amounts of weight. At 12 months, the low-carbohydrate group had lost, on average, just over 13 pounds, compared with more than 11

15、.5 pounds in the low-fat group. The difference was not statistically significant.然而,他们的体重减少并没有什么实质性的不同。在12个月时,低碳水组平均只减了 13磅多一点,对比低脂组减少了超过1L5磅。该差异没有统计学意义。Insulin sensitivity didnt make a difference. People who secreted more or less insulin lost no more or less weight in general on either a low-fat or

16、 low-carbohydrate diet. Genetics didnt make a difference either. People who had genes that might indicate that they would do better on one diet or the other didnt.胰岛素敏感性并没有影响。人们分泌的胰岛素不论多少,在低脂或低碳水饮食中的减重 差别都不大。基因也没什么差别。一些人有的基因可能意味着他们会在某类饮食中表现更好, 而在另一种饮食中则没那么好。In fact, when you look at how every single

17、 participant in this study fared on the diet to which he or she was assigned, it/s remarkable how both diets yielded an almost identical, curving range of responses from lots of weight lost to a little gained. It wasn/t just the averages.事实上,如果观察研究中每个单一参与者根据自己所分配到的饮食进食,人们会惊讶于 两种进食都产生了几乎相同的曲线反应范围一一从大

18、幅减重的到轻微增重的。不仅仅是平均 数。Some have taken this study to prove that avoiding processed foods, eating more whole foods, and cooking at home leads to weight loss. While Id like that to be true I have advocated this healthful approach in my Upshot article on food recommendations and in a recent book thats not

19、 what this study showed. Although that advice was given to all participants, there was no control group in which that advice was omitted, and so no conclusions can be made as to the efficacy of these instructions.一些人用这项研究证明,避开加工食品、吃更多天然食品并且在家下厨就能减肥。虽然 我希望这是真的一一在结语(Upshot)专栏有关食物的文章以及最近的一本书中,我都提倡 过这种健

20、康的方法一一但本次研究并未表现出这一点。虽然所有参与者都得到了这一建议, 但并没有未得到该项建议的对照组,因此,不能得出有关这些建议是否有效的结论。Others have taken this study as evidence debunking the idea that counting calories is the key to weight loss. While that wasnt the main thrust of this study, nor the instructions given, participants did reduce their intake by

21、an average of 500-600 calories a day (even if they didnt count them). This study didnt prove the unimportance of calories.有人用这项研究来驳斥卡路里是减肥关键的说法。虽然这不是研究的主要目的,给出的 指示里也没有,但参与者每天确实减少了 500到600卡路里的摄入量(即使他们没在计算)。 这项研究不能证明卡路里不重要。The researchers also asked everyone, not just those in the low-carb group, to a

22、void “added sugars/ Therefore, we can/t really say anything new about added sugars and weight loss.研究人员还要求所有人避免添加糖,而不只是只对低碳水化合物组有这个要求。因此, 对于添加糖和减肥的关系我们并没有什么新消息。What this study does show is that people who have staked a claim on one diets superiority over another dont have as strong a case as they th

23、ink. It/s hard to overstate how similarly these two diets performed, even at an individual level.这项研究能够表明的是,那些主张某种饮食比另一种饮食更好的人,或许不像他们所想 的那么有理有据即使是在个人层面,这两种饮食的表现之相似是毫无疑问的。This study was focused mostly on people who were obese, so people looking to lose just a few pounds might benefit more from one di

24、et or the other; we dont know. Its also worth noting that the people in this study received significant support on both diets, so the results seen here might not apply to those attempting to lose weight on their own.这项研究主要关注那些肥胖的人,所以我们不知道想要减掉几磅体重的人会从哪种饮食 上获益更多。同样值得注意的是,这项研究的参与者不管采用哪种饮食方式都获得了大量支 持,所以它的结果可能并不适用于那些试图自己减肥的人。You should be wary of those who tell you th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论