学术英语社科课文翻译_第1页
学术英语社科课文翻译_第2页
学术英语社科课文翻译_第3页
学术英语社科课文翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、学术英语社科课文翻译something in the American psyche loves new frontiers.We hanker after wide-open spaces;we like to explore;we like to make rules but refuse to follow them.But in this age its hard to find a place where you can go and be yourself without worrying about he neighbours.美国人的内心深处具有一种酷爱探索新领域的气质。我们渴

2、求宽 敞的场地,我们喜欢探索,喜欢制定规章制度,却不愿去遵守。在当 今时代,却很难找到一块空间,可以供你任意驰骋,又不必担忧影响 你的邻居。There is such a place:cyberspace.Formerly a playground for computer fans,cyberspace.Formely a playgroundfor computer fans,cyberspace now embraces every conceivable constituencyschool Ichildren,flirtatious,singles,dirty pictures be

3、hind their bedroom doors provoke a crackdown?确实有这样一个空间,那就是信息空间。这里原本是计算机迷的 游戏天地,但如今只要想像得到的各类人群应有尽有,包括少年儿童、 轻佻的单身汉、美籍匈牙利人、会计等。问题是他们都能和睦相处吗? 人们是否会因为害怕孩子们躲在卧室里看网上的淫秽图片而将它封 杀?The first order of business is to grasp what cyberspace is.ltmight help to leave beind metaphors 隐喻 of highways and frontiers and

4、to think instead of real estate.Real estate/ememberjs an intellectual,legal,artificial environment constructed on top of land.Real estate recognizes the difference between parkland and shopping mall,between red-light zone and school district,between church,state and drugstore.首先要解决的问题是,什么是信息空间。我们可以抛

5、开高速公路、 前沿新领域等比喻,把信息空间看作一个巨大的房地产。请记住,庄 园是人们智慧的结晶,是合法的、人工营造的气氛,它建立在土地之 0在房地产业中,公园和商业中心、红灯区与学校、教堂、政府机 构与杂货店都能区分开来。in the same way,you could think of cyberspace as a giant and unbounded world of virtual real estate.Some property is privatedly owned and rented out;other property is common land;some place

6、s are suitable for children,and others are best avoided by all citizens.Unfortunatelyjts those places that are now capturing the popular imagination,places that offer bombmaking instructions,pornography,advice on how to steal credit cards.They make cyberspace sound like a nasty place.Good citizens j

7、ump to a conclusion:Better regulate it.你可以用同样的方法把信息空间想像为一个巨大的、无边无际的 虚拟房地产业。其中有些房产为私人拥有并已租出,有些是公共场所;有的场所适合儿童出人,而有些地方人们最好避开。遗憾的是,正是 这些应该避开的地方使得人们心向神往。这些地方教唆你如何制造炸 弹、为你提供淫秽材料、告诉你如何窃取信用卡。所有这些使信息空 间听起来像是一个十分肮脏的地方。正直的公民纷纷作出这样的结论: 最好对它严加管理。But before using regulations to counter indecencyjt is fundamental

8、to interpret the nature of cyberspace.Cyberspace isnt a frontier where wicked people can grab unsuspecting children,nor is it a giant television system that can beam offensive messages at unwilling viewers.In this kind of real estate,users have to choose where thy visitzwhat they see,what they do.If

9、s optiona.In other words,cyberspace is a voluntary destination-in reality,many destinations.You dont just get onto the Net;you have to go someplace in particular.That means that people can choose where to go and what to see.Yes,community standards should be enforced,but those standards set by cybers

10、pace communities themselvesznot by the courts or by politicians in Washington.但是,在利用规章制度来还击下流之举之前,关键是从根本上理 解信息空间的性质。恶棍并不能在信息空间抢走毫无提防之心的儿童; 信息空间也不像一台巨大的电视机,向不情愿的观众播放令人作呕的 节目。在信息空间这个房地产业中用户对他们所去之处、所见所闻、所做所为都要作出选择,一切都出于自愿。换句话说,信息空间是个 出入自便的地方,实际上,信息空间里有很多可去之处。人们不能盲 目上网,必须带着具体的目标上网。这意味着人们可以选择去哪个网 址、看什么内容

11、。不错,规章制度应该在群体内得以实施,但这些规 章制度必须由信息空间内各个群体自己来制定,而不是由法庭或华盛 顿的政客们来制定。what makes cyberspace so alluring is precisely the way in which its different from shopping malls,television,highways and other terrestrial jurisdictions.But let*s define the territory 息空间之所以具有如此大的诱惑力,正是因为它不同于商场、电视、 公路或地球上的其他地方。那么,让我们来描

12、述一下这个空间。First,there are private e-malil conversations,similar to the conversations you have over the teleophone.These are private and consensualand require no regulation at alL首先,信息空间里人与人之间可以进行电子邮件交流。这种交流 类似于 交谈,都是私人之间的、两相情愿的谈话,不需要任何规 章制度加以限制。Second,there are information and entertainment services,w

13、ehre people can download anytihing from legal texts and lists ofHgreat new restaurantsto game software or dirty pictures.These places are like bookstoreszmalls and movie houses-places whre you go to buy something.The customer needs to request an item or sign up for a subscription;stuff(especially pornography)is not sent out to people who dont ask for it.Some of these services are free or included as part of a broader service like Compute

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论