英语短篇故事_第1页
英语短篇故事_第2页
英语短篇故事_第3页
英语短篇故事_第4页
英语短篇故事_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语短篇小故事故事第一篇: The wolf and the sheep A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream. If you bring me the water, he said, I will find means to get some food. Yes, said

2、 the sheep, if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food. 狼和羊 狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。 他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。 “你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。” “是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。” 寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。 第二篇: 狐狸和葡萄 One hot summer day a fox was walking through an orc

3、hard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy. Im just feeling thirsty, he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes. He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes. The fox tried a

4、gain and again, but never succeeded. At last he decided to give it up. He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.” 一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。 狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。 狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。 狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。

5、” 寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。 第三篇 The crow and the pitcher A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher. But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the wa

6、ter. When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in. Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water. 口渴的乌鸦 一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。 然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。 就在他想放弃的时候,他突

7、然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。 渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。 寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。 第四篇:青蛙和井 两只青蛙住在沼泽里。在一个炎热的夏季,沼泽干涸了,因此他们不得不离开去寻找新的湿地。 他们很快发现一口深井。 其中一只向下看了看对另一只说:“这是个凉爽的好地方,就住这里吧。” 而另一只较明智,它说:“别着急,朋友,如果这口井也干了的话,我们怎么出来呢?” 寓意: 凡事应该首先考虑周到,然后再付诸行动。 第五篇: The cage bird and the bat A bird wa

8、s confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep. One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night. The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.” The bat replied, But it is useless to do this now that you have become a prisoner. Then he flew away. 金丝雀与蝙蝠 挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。 一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论