100句话记7000考研单词-带音标及单词和句子翻译_第1页
100句话记7000考研单词-带音标及单词和句子翻译_第2页
100句话记7000考研单词-带音标及单词和句子翻译_第3页
100句话记7000考研单词-带音标及单词和句子翻译_第4页
100句话记7000考研单词-带音标及单词和句子翻译_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1.Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope or  pronghorn. 美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。typical 'tipikl a. 典型的dweller 'dwel(r) n. 居民Continent 'kntinnt n. 大陆,洲antelope 'æntilup n. 羚羊prong pr n

2、. 叉状物,耙子,干草耙horn h:n n. 喇叭n.(牛、羊等的)角, 喇叭, 触角2. Of the millions who saw Haley's-comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2.&#

3、160;1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?Haley'heili: n.哈雷 comet 'kmit n. 慧星century 'senturi, -tri n. 世纪3.Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in 

4、facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。anthropologist ænr'pldist n. 人类学家universally ju:ni'v:sli ad. 普遍地reflected ri'flektid a. 反射的,得自他人的facial 'feil a. 面部的expression iks'pren n. 表达,表示,表现,表情,措辞,词句4. Because of its irritating e

5、ffect on humans, the use of phenol as  a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。irritating 'iri,teiti a. 刺激的,使愤怒的,气人的 effect i'fekt n. 结果,影响,效果phenolfi:nl 苯酚antisepticn. 杀菌剂,防腐剂

6、discontinue 'diskn'tinju(:) v. 搁下,中止,停止5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider  useful or  desirable.5

7、.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。existence ig'zistns n. 存在,生存profit 'prfit n. 利润,赢利,利益organization ,:gnai'zein n. 机构,组织consumer kn'sju:m n. 消费者,用户useful 'ju:sful a. 有用的desirable di'zairbl a. 令人想要的6. The greater the population there is in 

8、;a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。population ,ppju'lein n. 人口locality lu'kæliti n. 地方,所在,位置transportation ,trænsp:'tei

9、n n. 运输,运输系统,运输工具disposal dis'puzl n. 处理,消除,销毁,处置7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively  than to employ flowery but vague expressions that only obscure ones m

10、eaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。directly di'rektli, dai'rektli ad. 直接地(立即,完全) effectively i'fektivli ad. 有效地employ im'pli 雇用,使用flowery 'flauri a. 多花的,绚丽的,华丽的vague veig a. 模糊的,不明确的,说话含糊不清的obscure b'skju a. 微暗的,难解的,不著名的8. With modern offices becoming

11、0;more mechanized, designers  are  attempting to personalize them with warmer, less severe  interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。mechanized 'meknaizd a. 呆板的,机械的designer di'zain n. 设计者attempt 'tempt v.&n.

12、 企图,试图vt. 尝试,试图personalize 'p:snlaiz 个人化severe si'vi a. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的interior in'tiri a. 内部的,内地的,国内的,在内的9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别

13、在于前者是书面的,而后者是口头的。libel 'laibl n. 以文字损害名誉,诽谤罪,侮辱v. 诽谤,中伤,损害名誉slander 'sl:nd n. 中伤,毁谤spoken 'spukn a. 口头的,口语的10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large  bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨

14、和小腿胫的连接处。knee ni: n. 膝,膝盖joint dint a. 联合的,共同的n. 关节,接合处v. 连接,贴合thigh ai n. 大腿11 Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability&

15、#160;to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红acid 'æsid a. 酸的compound 'kmpaund n. 混合物,复合字solution s'lju:n n. 解答,解决办法,溶解,溶液corrosive k'rusiv a. 腐蚀的,腐蚀性的,蚀坏的metal 'metl n. 金属,质料vegetable 'veditbl

16、 a. 蔬菜的,植物的dye dai n. 染料,染色v. 染,染色12. Billie Holidays reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12. Billie Holidays作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深

17、度的能力。holiday 'hldi, 'hlidei n. 假期,假日reputation ,repju(:)'tein n. 名誉,名声jazz dæz n. 爵士乐blues blu:z n. 勃鲁斯歌曲(一种伤感的黑人民歌) singer 'sind n. 歌手emotional i'munl a. 感情的,情绪的depth dep n. 深度13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic represe

18、ntation  of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达.essentially i'senli ad. 本质上,本来theory 'iri n. 理论abstract 'æbstrækt n. 摘要a. 抽象的symbolic sim'blikn. 代号a. 象征的,符号的representation ,reprizen'tein n. 表示法,表现,陈述conceive k

19、n'si:v v. 构思,以为,怀孕reality ri(:)'æliti n. 现实,实际,真实14.Long before children are able to speak or understand  a  language, they communicate through facial expressions and by making noises.14.儿童在能说

20、或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。children 'tildrn communicate k'mju:nikeit v. 沟通,传达,交流facial 'feil a. 面部的15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas  where once nothing but cacti and

21、60;sagebrush could live.15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。irrigation ,iri'gein n. 灌溉abundant 'bndnt a. 丰富的,充裕的cactin. 仙人掌kaktai sagebrush 'seidbr n. 山艾树sage seid n. 圣人,哲人a. 贤明的,明智的16. The development of mechanical timepieces spurred

22、60;the  search for more accurate sundials with which to regulate them.16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。mechanical mi'kænikl a. 机械的,力学的,呆板的timepiece 'taimpi:s n. 计时器spur sp: n. 马刺v. 刺激,激励accurate 'ækjurit a. 准确的,精确的sundial '

23、sndail n. 日规,日昝仪regulate 'regjuleit v. 有系统的管理,规定,调节17.Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous  set of methods and techniques to document observations that  can be che

24、cked by others.17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。anthropology ænr'pldi n. 人类学 rigorous 'rigrs a. 严厉的,严酷的,严格的method 'med n. 方法,办法technique tek'ni:k n. 技术document 'dkjumnt n. 文件,公文v. 记载,用文件等证明observation ,bz:'vein n. 观察18. Fungi

25、0;are important in the process of decay, which returns  ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。fungi 'fndai, 'fgai n

26、. 菌类,蘑菇process pr'ses n. 过程v. 加工decay di'kei n. 衰退,腐败ingredient in'gri:dint n. 成分,因素enhance in'h:ns v. 提高,加强,增加fertility f:'tiliti n. 肥沃,丰饶,生产力debris 'debri:, 'deib- n. 碎片,残骇decomposability ,di:kmpus'biliti n. 可分解性(分解性能)decompose,di:km'puz v. 分解19. When 

27、it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone,  retaining its pitch over a long period of time.19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。struck strk strike的过去式(分词) tuning 'tju:ni 调整fork f:k n. 叉pure pju a

28、. 纯的,纯洁的,纯理论的,抽象的,完全的tone tun n. 音调,语气,品质v. 调和,以特殊腔调说,配合retain ri'tein v. 保持,保留pitch pit n. 程度,投掷,音高v. 投,向前倾跌,扎牢,定调,用沥青覆盖period 'pirid n. 学时,课时,一段时间,时期,周期,句点20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part-of the United

29、60;States,they are found as far north as Ohio and Illinois.20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。pecan pi'kæn n. 美洲山核桃树plentiful 'plentiful a. 多的,丰富的21. Eliminating problems by transferring the blame to&

30、#160;others is often called scape-goating.21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。eliminate i'limineit v. 除去,排除,剔除transferring træns'f:ri 转移scapegoat 'skeipgut n. 替罪的羔羊,替人顶罪者,替身22. The chief foods eaten in any country depend largel

31、y on what grows best in its climate and soil.22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。23 Over a very large number of trials, the probability of an events occurring is equal to

32、 the probability that it will not occur.23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。trial 'trail a. 尝试性的probability ,prb'biliti n. 可能性,或然率,机率occurring'k:ri 美口事变24. Most substance contract when they freeze so that the 

33、density of a substances solid is higher than the density of its liquid.24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.

34、25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。mechanism 'meknizm n. 机械,机构,结构 机制,原理26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide  inf

35、luence over art.26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。twentieth 'twentii n. 二十分之一num.&a. 第二十sculptor 'sklpt(r) n. 雕刻家exert ig'z:t v. 发挥,运用,施以影响27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, 

36、;a  major shipping and manufacturing center.27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。jersey 'd:zi n. 毛线衫,毛织运动衫28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New 

37、;York Infirmary, an institution that has  always had a completely female medical staff.28. Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。medical 'medikl a. 医疗的,医学的infirmary in'f:mri n. 虚弱,弱点institution ,insti'tju:n n. 机构

38、,惯例,创立29. Alexander Graham Bell once told his family that he would  rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the  telephone.29. Alexande

39、r Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。graham 'greim a. 用全麦粉做的deaf def a. 聋的30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.30

40、.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。associate 'suieit n. 同伴,伙伴v. 联合,联想a. 副的rosemary 'ruzmri n. 迷迭香remembrance ri'membrns n. 回想,记忆,纪念品31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of  elasticity that enables the skeleto

41、n to withstand considerable  impact.31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。apparently 'pærntli a. 显然,似乎rigid 'ridid a. 僵硬的,刻板的,严格的exhibit ig'zibit n. 展览品,陈列品,展览v. 展现,陈列,展览elasticity ilæs'tisiti n. 弹力,弹性enable i'neibl v. 使.能够withstand wið'st

42、30;nd v. 抵抗,对抗,经得起impact 'impækt n. 冲击,冲突,影响v. 挤入,撞击,对.发生影响32.That xenon could not-form chemical compounds was once believed by scientists.32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。xenon 'zenn n. Xe,稀有气体元素,符号Xecompound 'kmpaund n. 混合物,复合字33. Resear

43、ch into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.      &#

44、160;  33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。dynamics dai'næmiks n. 力学,动力学predict pri'dikt v. 预知,预言,预报minimize 'minimaiz v. 将.减到最少计算机 最小化34.The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in

45、60;repaying a loan would have the same value as the amount of  money borrowed.     34. 消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。elimination i,limi'nein n. 除去,消除inflation in'flein n. 通货膨胀ensure in'u v. 确定,保证,担保repay

46、ri(:)'pei v. 偿还,报答loan lun n. 贷款,借出,债权人v. 借,供应货款,借给35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machin

47、e and motion.35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。futurism 'fju:triz()m n. 未来派reject ri'dekt n. 被拒之人,不合格品,不及格者v. 拒绝,驳回,丢弃attempt 'tempt v.&n. 企图,试图glorify 'gl:rifai v. 赞美,美化contemporary kn'temprri n. 同时代的人emphasize 'emfsaiz v. 强调,着重motion 'mun n. 打手

48、势,示意,移动,动作,提议36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United  States is the Everglades where wildlife is abundant and largely   protected.36. Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地

49、区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。inaccessible ,inæk'sesbl a. 难接近的,难达到的,难达成的everglade 'evgleid n. 湿地,沼泽地abundant 'bndnt a. 丰富的,充裕的37. Lucretia Motts influence was so significant that she has been credited by some  author

50、ities as the originator of feminism in the United States.37. Lucretia Motts的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。Lucretia lu:'kri:j n. 罗马传说中的贞妇名,贞节的模范significant sig'nifiknt a. 有意义的,相当数量的,意味深长的,重要的,重大的credit 'kredit n. 信用,荣誉,贷款,学分authorities

51、:'ritiz n. pl.当局,官方originator 'ridneit(r) n. 创始人,发起人feminism 'feminizm n. 男女平等主义,女权运动38. The activities of the international marketing researcher are  frequently much broader than those of the domestic m

52、arketer.38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。broad br:d a. 宽广的domestic d'mestik a. 国内的,家庭的,驯养的n. 家仆, 39. The continental divide refers to an imaginary line in the North  American Rockies that divides the waters flow

53、ing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。continental ,knti'nentl a. 大陆的refer ri'f: v. 把提交,谈及,谘询,参考imaginary i'mædinri a. 想象的,虚构的Rockies 'rkiz n. 落基山脉flowing 'flui a

54、. 流动的,如流的,平滑的 40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its  crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。gravity 

55、9;græviti n. 地心引力,重力,严重,庄重,严肃indicate 'indikeit v. 显示,象征,指示v.指明,表明crust krst n. 外壳,坚硬的外壳,面包皮mantle 'mæntl n. 斗篷,覆罩之物,罩子v. 罩住,覆盖,脸红yield ji:ld n. 生产量,投资收益v. 生产,屈服,投降41.  The annual worth of Utahs manufacturing is greater than that

56、60;of its mining and farming combined. 41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。 annual 'ænjul a. 每年的,年度的n. 年刊,年鉴Utah 'ju:t: n. 美国犹他州combined km'baind a. 组合的, 结合的42. The wallflower is so called because its weak stems often  

57、grow on walls and along stony cliffs for support.42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。stem stem n. 茎,干,船首v. 堵住,阻止,起源于stony 'stuni a. 石头的(石质的) cliff klif n. 悬崖,峭壁43. It is the interaction between people, rather th

58、an the events  that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。interaction ,intr'ækn n. 相互作用,相互影响rather 'r:ð ad. 宁可,宁愿,有些,相当focus 'fuks n. 焦点,焦距v. 集

59、中,聚集,使集中psychology sai'kldi n. 心理学44. No social crusade aroused Elizabeth Williams enthusiasm more  than the expansion of educational facilities for immigrants to the  United States.44.给美国的新移民增加教育

60、设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。crusade kru:'seid n. 改革运动,十字军东侵v. 干改革运动,加入十字军Elizabeth i'lizb n. 伊莉莎白Williams 'wiljmz 威廉斯expansion iks'pænn n. 扩大,膨胀educational ,edju(:)'keinl a. 教育的facility f'siliti n. 设施,设备n. 灵巧,容易,熟练immigrant 'imigrnt a. 移民的45. Quai

61、ls typically have short rounded wings that enable them  to  spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。quail kweil n. 鹌鹑typically &#

62、39;tipikli ad. 代表性地, 作为特色地wing wi n. 翅膀,翼round raund n. 圆,范围,巡回a. 圆的,肥胖的,完全的v. 弄圆,绕行,使.完全instantly 'instntli ad. 立即地,即刻地disturbed dis't:bd a. 扰乱的,妨碍46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans  that stood upright

63、60;resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。ancestor 'ænsst n. 祖宗,祖先upright 'p'rait a. 正直的,诚实的,合乎正道的chimpanzee 'timpn'zi: n. 黑猩猩sloping 'slpi a. 倾斜的forehead &

64、#39;frid, 'f:hed n. 额,前额protrude pr'tru:d 伸出,突出47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable  finally laid.47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。transatlantic 'trænzt'læntik a. 横渡大西洋的,大西洋那边的,美国的48. In

65、0;his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。ran

66、som 'rænsm n. 赎金,赎身,赎回spiritual 'spiritjul a. 精神的,心灵的barrenness 'bærnnis n. 不毛,不妊,无趣味49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and  rational are inclined to possess high levels&#

67、160;of self-confidence.49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。guidance 'gaidns n. 引导,指导consistent kn'sistnt a. 始终如一的,一致的,坚持的rational 'rænl a. 合理的,理性的n. 有理数inclined in'klaind a. 倾向于.的possess p'zes v. 持有,克制,为.著迷50. The ancient Hopewell people of Nor

68、th America probably  cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。cultivated 'klti

69、veitid a. 耕耘的,栽植的,有教养的v. 种植,耕耘gathering 'gæðri n. 集会,聚集critical 'kritikl a. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的,临界的51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of  information on a single map. 

70、51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息symbol 'simbl n. 符号,标志,象征Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is  both&

71、#160;harmful and unnecessary.52.无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。Anarchism【an kizm】n. 无政府主义learndescribable dis'kraibbl a. 可记述的,可描写的人cluster 'klst n. 串,丛,群v. 聚合,成串,丛生,使.聚集doctrine 'dktrin n. 教义,主义,学说principal 'prinsp()l, -sip- a. 主要的n. 负责人,校长,资本feature 'fi:t

72、 n. 特征,容貌belief bi'li:f n. 相信,信念,信仰53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile p

73、roduction.53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。daily 'deili a. 每日的pioneer ,pai'ni n. 先锋,拓荒者,开劈者automobile ':tmbi:l n. 汽车product 'prdkt n. 产品,成果,乘积54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many&

74、#160;basic hypotheses in the field of language learning.54.使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。well-chosen 'wel'tzLn a. 精心挑选的 nonsense 'nnsns n. 无意义的事,荒谬的言行,荒唐hypotheses臆测假定55. The history of painting is a fascinating c

75、hain of events that   probably began with the very first pictures ever made.55.优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。fascinating 'fæsineiti a. 迷人的probably 'prbb()li ad. 大概,或许56. Perfectly matched pearls, strung&#

76、160;into a necklace, bring a far  higher price than the same pearls told individually.56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。match mæt n. 比赛,火柴,对手v. 使.相配,与.竞争,相配pearl p:l n. 珍珠strung str vbl. 捆扎,系上,收紧necklace 'neklis n. 项链individua

77、lly indi'vidjli ad. 个别地57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the  Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.57.十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第

78、安那州和俄亥俄州。turtle 't:tl n. 海龟Miami mai'æmi n. 迈阿密tribe traib territory 'teritri n. 领土,版图,领域,范围n. 部落indiana 'indi 'æn n. 印第安纳(州) Ohio u'haiu n. 俄亥俄州58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully  grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论