谈日语词汇中的和语词汇_第1页
谈日语词汇中的和语词汇_第2页
谈日语词汇中的和语词汇_第3页
谈日语词汇中的和语词汇_第4页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、论文题目:谈日语词汇中的和语词汇完成日期: 2012 年 06 月 21 日谈日语词汇中的和语词汇日语词汇主要有三种类型的语言文字构成 ,即:和语、汉语、外来语。其中和语,日语又称大和言叶() ,是日语词汇来源的一类,指相对于汉语和外来语的日本原本使用的固有词汇。 “”又可写为“倭词”或“和词”。汉字的训读即是与汉字的意义相对应的和语词。和语为日语原有词汇 , 又称大和语。符号为汉字及假名。 假名乃将汉字简化后造成的日语独自的音节文字 ,有平假名、片假名之分。平假名为古代女性用草书体书写汉字而逐渐演变形成的 ,所以又称女性文字。 片假名发源于十三世纪 ,当时主要为寺院僧侣所用文字 ,取汉字偏旁

2、部首而作 ,笔画简单、又称男性文字。和语读音为日本独有。一、平假名:1、平假名简介现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。平假名是日语中表音符号的一种。 平假名除一两个例外, 均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于 10 世纪前后。早期为日本女性专用, 后随着紫式部的 源氏物语的流行而使得日本男性也开始接受和使用平假名。2、平假名起源及历史“平假名 ”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称

3、“女文字 ”。由于宫廷女人长年抄写万叶集 ,而 “万叶假名 ”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为 “平假名 ”。3、平假名历史另一方面,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名 ”。例如, “百闻不如一见”,日语念法是“百闻一见如”()。有趣的是,当时的精英 “作弊 ”方式跟现代学生学外语时的 “作弊 ”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在 “Good morning”旁暗自写下 “古的模宁 ”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有

4、铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字 ”,不仔细看的话,还真看不出“作弊 ”痕迹。因此,九世纪中旬以后的日本,有两种书写文字,一是汉文,另一则是 “平假名 ”文。竹取物语 、古今和歌集 、伊势物语 、土佐日记、蜻蛉日记、枕草子、源氏物语等,均是无标点符号亦无汉字的 “平假名 ” 文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。伊势物语中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以 “平假名 ”书写也是理所当然。然而, 土佐日记却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚

5、了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了土佐日记 ,宫廷女人们才创下王朝女流文学。台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语约定成俗的简化,并非一人之功。二、片假名1、片假名的来源片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉文而发明。但是,现在的片假名字形确定下来是在明治时,在这之前一个发音往往有多个片假名对应存在。台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实并不正确。假名的起因是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。2、片假名的使用主要用

6、于以下的情况使用:1、外来语 ·外国人的人名/ 外国的地名等专有名词2、拟声语 ·拟态语3、生物 ·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用5、 1988 年 8 月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)三、和语的产生历史:现代日语词汇主要有三种类型的语言文字构成:和语、汉语、外来语。日本长期生活在海中的岛屿上,孤陋闭塞,历史上的很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使的语言称之谓“和语 ”。 5 世纪前后,开始有汉字由中国(隋唐)传入

7、。初期日语全用汉字记录,但由于实在不方便,就创造了 “平假名 ”和 “片假名 ”。把原有的和语与汉字结合在一起,形 “和语文字 ”。和语是日本原有传统语言,又称大和语,记录和语的符号“和语文字 ”由假名与汉字组成。和语出现在日本岛国虽然比汉字早,但形成文字乃是在汉字传入以后。和语多数用假名表示,但里面也有很多汉字,但多为训读(训読) ,比如:分()、助(),其读音与汉语是不同的。四、和语的音韵有如下特征:1、词首原则上不出现浊音、半浊音,等拟声语、拟态语除外。 “”(玫瑰)等出现浊音词头的情况,是古语的词头脱落的结果。 “”的古语是“” / “”。2、词首不出现行音。此特点与阿尔泰语系诸语和韩

8、语相同。3、形成合成词时,前一词的元音有时发生变化,后一词可能出现连浊现象。如:(木)(立)木立();(酒)(樽)(酒樽)等。五、和语的词汇:汉语和外来语 +动词 “”构成的复合词(“选択”、“”等)以外的几乎所有动词,几乎所有的形容词,以及全部助词都属于和语。例词如:(見)、(話)、(良)、(主格的助詞)、(海)、(山)、(桜)等。名词与形容动词中,和语、汉语、外来语皆出现。六、和语词汇的意义特征:和语词,特别是复合词与派生词, 有较多与自然和季节变化相关的词给人以有情调和美的感觉,如(青空) 、(初霜)、(夜長、秋)、 (春雨)、 (苔清水)、(浅瀬)、(渦潮)、 (細濁)。总体而言,相对

9、于和语词,汉语词感情色彩较少, 较多用于“理性”领域,如大量表示抽象概念的和制汉语。另外,近年来表达与社会问题和教育等有关的负面状况时有较多使用和语的倾向,如(苛)、 (落零)、(引籠)等。七、与汉语、外来语区别1、 读音上和语多为训读(训読),比如:分()、助() , 而汉语则多为音读,比如:分析()、助言(),外来语则多为从欧美语言转化过来的语言,多用片假名表示:例如:( classmate)、(Christmas )等2、表达效果上日语中,同样的语义有时可以用日语的“和语 ”方式 , 也可以用日语的“汉语 ”方式来表述,两者的语言效果是不同的。在篇幅短小,措词严谨书面语言的情况下,多用 “汉语 ”来表达 ,而在措辞柔和, 口语表达的情况下多用日语的 “和语 ”表达。“驻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论