经典美剧《老友记》-第七季-第十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语_第1页
经典美剧《老友记》-第七季-第十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语_第2页
经典美剧《老友记》-第七季-第十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语_第3页
经典美剧《老友记》-第七季-第十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语_第4页
经典美剧《老友记》-第七季-第十二集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Ross, whens this comet thing start? 罗斯,这个彗星的事 到底什么时候开始?Well, technically, it started 7 billion years ago. 理论上来说,七百万年前Okay. Fine, Ill stop. No teaching, okay? 好,我不讲课,好吗?Well just watch the pretty light streaking across the sky. 我们只欣赏美丽的流光划过天空Okay? 好吗?Whose official name is Bapstein-King. Okay! Okay!

2、它的正式名字是巴布斯坦王,好!好!There it is. Oh, look at that! 在那儿,你看!Isnt Mother Nature amazing? 大自然真是神奇Thats a plane. 那是一台飞机Well, all right, 1700 bags of peanuts flying that high. 好吧,1700袋的花生飞在那么局的地方thats pretty amazing too. 也是很神奇-I wonder if you can see my apartment. -No, you cant. - 我在想能不能看到我家-不能,看不到-What? -I

3、dont know. - 什么?-我不知道Man, look at all those stars. 看看这些星星Infinite space. It really makes you wonder, doesnt it? 无涯的天空,让你有无尽遐思,是不?-Know what else makes you wonder? -What? - 知道还有什么让你有无尽遐思? -什么?Check out the rack on that chick. 看看那个妞的胸部The One Where Theyre Up All Night 本集播出:六人行夜未眠19我们已经在外面两个小时了and we h

4、avent seen any stupid comets. Can we go now?还没看至U笨彗星,我们可以走了吗?I mean, Chandlers getting chilly. 我是说,钱德冷死了No, Im not. 不,我没有Then why are you wearing Monicas jacket? 那你为什么穿着摩妮卡的夹克?Because its flattering! 因为好看!Come on, Monica. Come on, Monica. 走吧,摩妮卡,走吧,摩妮卡-Were going too. We got a movie. -I wont say no

5、to a movie. - 我们也要走了,租了电影看 我从不错过看电影Oh, Phoebe, we just actually wanted to be alone. 菲比,其实我们想独处-Sh. Get me out of here. -Oh, okay. -带我一起走- 哦,好-Hey, Ross. -What? -嘿,罗斯-怎样?-Check it out. -Is it the comet? -你看看-那是彗星吗?No. Look, theres a bug stuck in tar right here. 不,那是只被焦油黏住的虫I cant believe.我不能相信 I brin

6、g you to see the Bapstein-King comet.我带你来看巴布斯坦王彗星 one of natures most spectacular phenomena大自然最壮观的现象之 and all you care about are bugs stuck in tar and some woman. 而你只关心被焦油黏住的虫和一个女人You know, theres two women, dude. 你知道,有两个女人,老兄Show me where. 在哪里Okay. Right up here. 好,在那里Joey, wheres the pipe that was

7、 holding the door open? 乔伊,我们拿来顶住门的管子呢?I dont know. 我不知道Yeah, I do. 哦,我知道-Joey! -What? Hey, dont look at me! - 乔伊!-怎样?嘿,别看着我!You wanted to come up here and look for some stupid Burger King comet.是你要上来看什么笨汉堡王彗星的Its called the Bapstein-King comet, okay? 它叫做巴布斯坦王彗星,好吗?Hey, Bapstein was a very well-resp

8、ected astronomer from. 嘿,巴布斯坦是一位很受尊敬的太空人,由No! 不!-Monica. -Shes sleeping. -摩妮卡-她在睡觉I know. Just a quick question. 我知道,很快问一个问题Which one was Deep Impact and which one was Armageddon? 那一部是彗星撞地球那一部是世界末日?Deep Impact was the one with Robert Duvall. 彗星撞地球是有劳勃杜瓦那部Armageddon is whats going to happen to you if

9、 you wake me up.世界末日是如果你叫醒我会发生在你身上的Sorry, I just cant sleep. 抱歉,我睡不着Wheres that book youre reading with two women who are ice-skating.你在看的那本书在哪儿?有两个女人在溜冰and wearing those hats with the flowers on it. 戴着有花的帽子的Because every time I look at that cover, Im like.每次我一看到它的封面,我就 Its in the living room, where

10、 theres also a light. 在客厅,那儿有灯 and no one will kick you in the shin. 而且没有人会踢你小腿What? 什么?Please dont be a spaceship. Please dont be a spaceship 托不要是太空船 拜托不要是太空船Oh, thank God. 感谢上帝How could you be beeping? I just disconnected you! 你怎么可能还在?我把你断电了!I took out your battery! How can.? Dont interrupt me! 我拿

11、掉了你的电池!怎么还能?不要打断我说话!Monica! Monica! 瑞秋!摩妮卡!Come on! 真是的!I cant believe this! 真受不了!All right, well, I guess we know what we have to do to get down. 好吧,我想我们知道要怎么做才能下去Yeah, I guess we dont have a choice. 是啊,我想我们没有选择Help us! Please, help us! 救命!救救我们!Were stuck up on the roof, and we cant get down! 我们被困在

12、屋顶,下不去!Ross. 罗斯I was thinking wed just go down the fire escape. 我是在想用逃生梯下去I know. I wasnt finished. 我知道,我还没说完But dont worry! 但是不用担心!Were gonna go down the fire escape! 我们会用逃生梯下去!Sh! 我们会用逃生梯下去!Im sorry, I thought Id make some warm milk and it would help me sleep. 抱歉,我想热点牛奶来帮助睡眠With a wok? 用炒菜锅?My bor

13、ing book didnt put you to sleep? 我以为你要看我的书来帮助睡觉?It got interesting. 它后来变得很有意思Damn you, Oprah! 可恶的欧普拉!Here, let me make the milk. Im up anyway. 这儿,我来替你热牛奶反正我已经起来了You know what we could do now that were up? 既然我们已经起来了 你知道可以做什么吗?We could just talk to each other all night long. 我们可以促膝长谈Like when we were

14、first dating. Itd be fun. 像我们刚开始约会时那样会很好玩的-Okay, that does sound fun. -Yeah. -好,听来是很有意思-是啊So how bummed were you when the second sister died, huh? 第二个妹妹死的时候你是不是很生气?The second sister dies?! 第二个妹妹死了?!No. 没有No, I was talking about the book I was reading. 没有,我是在说我在看的那本书The second sister dies in Archie a

15、nd Jughead Double Digest?阿契漫划合集里第二个妹妹死了?Thats correct. 对Want to go in the bedroom? Its more comfortable. 要不要进卧房去?比较舒服一点-Sure. -Okay. - 当然-好Oh, wait, did you send those contracts to Milan? 等一下,你有没有把合约寄去米兰?If this is your idea of sexy talk.你觉得这是性感的谈话 Did you overnight the contracts I gave you? 你有没有快递寄

16、出我拿给你的合约?What contracts? 什么合约?Please tell me this is just one of your jokes that I dont get. 拜托,告诉我这是你另一个我搞不懂的笑话Like what? 像什么?Like the thing when you put the phone in your pants? 像是你把电话放在裤裆?Tag, Im serious. This isnt funny. 泰格,我很认真,这不好笑Those contracts had to go out today. 那些合约今天一定要寄出去You didnt give

17、 me any contracts. 你没给我什么合约Yes, I did. I put a little Post-it on it that said: 有,我有,我还贴了 一张随手贴,写着:Must go out today, and I underlined today three times. 今天一定要寄出 ”“在 “今天 ”下面划了三道Then I put a little heart in the corner so I wouldnt seem too bossy. 然后我还在角落划了一颗心因为我不想太像上司You never gave them to me. 你没有给我If

18、 we went to the office, you would see those contracts sitting on your desk.如果我们到办公室去你会看到它在你的办公桌上No, Id see you looking embarrassed because they are not on my desk.不,我会看至U你彳艮窘因为它不在我的办公桌上Maybe Im embarrassed because you talk on the phone with your crotch.也许我很窘,是因为你用裤裆接电话You want to go to the office no

19、w? 你要现在去办公室?Come on, its late. Were not going down to the office. 算了,很晚了,我们不要到办公室去Yeah, I understand. I wouldnt want to be proved wrong either. 是,我了解,我也不会想被证明是错的All right, get your coat! 好,拿外套!Oh! When did you unhook this? Nice work! 你什么时候解开的?好厉害!It wont go down any further. Its stuck. 不能再下去了,卡住了Wel

20、l just have to jump. 我们只有跳下去Now, were gonna have to make sure to land.我们一定要确定着陆在 to the right of that patch of ice, okay? 那块冰的右边,好吗?Not hit the dumpster on the other side. 不要撞到旁边的垃圾桶And try to avoid that weird brownish-red stuff in the middle.试着避开中间那棕红色的奇怪东西So when you get down there.当你下到下面以后 you go

21、 up to the roof and you let me in. 你到屋顶让我进去-Wait a minute. I have to do it? -Youll be fine. - 等一下,要我去?-你会没事的Itll be just like bungee jumping, you know? 就像高空弹跳But instead of bouncing back up, you wont. 但你不会回弹Well, what if I smack my head on the concrete? 要是我的头撞到水泥呢?Well, Im not gonna lie to you, Joey

22、. Its a possibility. 乔伊,我不想骗你,是有这个可能的I dont know. Tell you what, lets flip to see who does it. 我不知道,这样吧,掷铜板决定谁去-You call it in the air, all right? -Oh, all right. - 在空中时说出你要的那一面,好吧?-好吧-Can you see what it is? -No. -你看得到是那一面吗?-不行-Okay. Well, you be careful. -No, Ross, stop it. - 你小心一点-罗斯,不要这样Im not j

23、umping. 我不跳Look, I have an audition tomorrow, and I cant go if I break my leg. 明天我要试镜如果摔断腿就不能去了Well, Im not jumping. I have a son. He wont have a father if I die. 我不跳,我有一个儿子要是我死了他就没爸爸了So it looks like were even. 看来我们平手Okay, so this wire.好,这条线 is connected to this wire, which plugs into here. 接到这条线,插

24、到这儿Okay, so to get the beeping to stop, all I have to do.好,让哗声停止,我只要 Okay.好,让哗声停止,我只要 Well done, Phoebe. 做得好,菲比What do you want from me?! 你要我怎么样?!Heres your milk. What should we talk about? 你的牛奶来了,你想谈什么?What? What? What? 什么?什么?什么?Oh, were you sleeping, sweetie? Im sorry. Here. 甜心,你在睡觉吗?抱歉,这儿Okay. Fe

25、el free to look.好,你爱怎么找都行 but Im telling you those contracts are not here. 不过我告诉你 那些合约没在这张桌上How could you know? Look at this mess, Tag. 你怎么可能知道? 你看看有多乱,泰格This is what Im saying. You have to be more organized. 这就是我说的,你一定要有组织一点Youve got newspapers, youve got magazines, you. Oh!有报纸,有杂志,你 喔!And whos thi

26、s chippy? 这小妞是谁?A little young for you, but whatever. 对你来说太幼齿一点,随便啦Thats my sister. 是我妹Really? Very cute braces. 真的?牙套好可爱Anyway, you know what? The point is, Tag, start looking. 你知道吗?重点是泰格,开始找吧because youre gonna find those contracts on your desk. 你会在你桌上找到那些合约So when do you imagine you gave them to

27、me? Morning or afternoon?你想像是什么时候给我的? 早上还是下午?In the afternoon. Mr. Zelner came into my office after lunch. 下午,颜先生午餐后进来我办公室he put them on my desk, and then I put a Post-it on it. 他把它放在我桌上我贴了一张随手贴在上面that said: 写着:Must go out today. 今天一定要寄出 “”So you just keep looking in there, all right? 请你继续找,好吗?Theyr

28、e not here. 不在这里Puzzler. 奇怪奇怪Bit of a puzzle. 真奇怪Why dont you check the copy room? Maybe the contracts are in there. 你去影印室找一找,也许你放在那儿-How could I have left them there? -I dont know. - 我怎么可能放在那儿? -我不知道How can your genitals make phone calls? 你的私处怎么可能打电话?Okay? Its not a perfect world. Just go, please?

29、好吗?这不是个完美的世界请你去找一找-Fine. -Thank you. -好吧-谢谢Hello? 喂?I still dont get it. 我还是不懂You still awake? 你还醒着吗?Yeah. You? 是啊,你呢?You do know that was me that just said that, right? 你知道说话的是我吧?Hey. 嘿As long as were both up.既然我们都醒着 Yeah? 怎样?I hope youre not thinking about cleaning the living room. 我希望你不是想要打扫客厅Man

30、, Im starving. What the hell was I thinking at dinner? 我饿死了,晚饭时我在想什么啊?Do you want soup or salad? Both, always order both. 你要汤还是沙拉? “ ” 两样都要,永远都两样都要You know, Im looking, and I dont think anyones home here. 我看了半天,我想没人在家I say we just break the window.我说我们打破窗户 crawl through.爬进去一and you know, explain lat

31、er. 之后再解释-No ones home? -I dont think so. - 没人在家?-我想没有Hello? 喂?So when you get in there.当你进去之后 Okay. This is where you and I part ways. 你我该在这里分手了Noisy bitch! 吵死人的贱货!Oh, what? What are you doing? 怎么?你在干什么?Do you know what just happened? 你知道刚刚发生什么事吗?Yeah. We had sex and then we fell asleep. 是啊,我们做爱,然后

32、睡着了No. We were in the middle of sex.不,我们做了一半 and you fell asleep. 然后你睡着了No. No, thats not true. 不,不,没有这回事No, best time ever. 不,这是最棒的一次Yeah. You rock my world. 你震撼了我的世界-Monica? -What? - 摩妮卡? -怎么?I was giving you some of my best moves, and you missed it.这是我表现最好的时候,你错过了So please wake up so we can do it

33、 right. 请你醒来,好好做完它Okay. Okay. Im ready. 好,好,我准备好了-Come on, big fella. -Okay. - 来,大哥-好-Give me the good stuff. -Yeah. - 好好表现一番-是啊No, no, no. Dont fall asleep. 不,不,不,不要睡觉Okay, Im going to make you some coffee. 我要替你煮咖啡Well, I probably wont spill coffee grounds all over the kitchen floor.我大概不会把咖啡粉洒了一地Ok

34、ay, Im up. Im up. 好吧,我起来了,我起来了Hi. I got you some coffee to.嘿,咖啡来了 So you got anything for me? 你找到东西了没?-Still no luck. -Oh, my God. - 还是没有-我的天You checked your entire desk and all the drawers? 你有检查过整个桌子和所有的抽屉吗?-Want me to check again? -I wish you would. - 要我再找一次?-请你再找一次Well, no, its not in there. 它没有在

35、这里How about that drawer? 那个抽屉呢?Well, its not out here. Any chance it could be in your office?它不在这里,有可能在你办公室吗?I dont know. 我不知道I mean, let me check. 我找找看Any luck? 有吗?See you in my office for a minute? 请进来说话You found them! 你找到了!Im not even gonna gloat. 我不会偷笑-Im just really relieved its. -You put these

36、 on my desk.-我很安慰整件事 -你放在我桌上的-I did not. -Oh, really? - 我没有-真的吗?So they left your bottom drawer.它从你最下面的抽屉溜出来crawled across the floor, then jumped onto my desk? 爬过地板,跳到我桌上来?How did you know they were in my bottom drawer? 你怎么知道它在我最下面的抽屉?I am so hot for you right now. 此刻你令我欲火焚身Oh, my God! How did you g

37、et back here? 我的天!你怎么回来的?Phoebe Buffay? 菲比布非?Fire Alarm? 警报器?Oh, hi, Officer Fireman. Can I help you? 嗨,救火员先生,有什么事吗?Your fire alarm was in the trash. 我们在垃圾桶发现你的警报器-Thats not mine. -Yes, it is. - 不是我的-是你的How do you know? 你怎么知道?If you dump a fire alarm, dont use a blanket that says: 下次你丢掉警报器时不要用写着Prop

38、erty of Phoebe Buffay, not Monica. 菲比布非财物 “ 不是摩妮卡的 ” 的毯子Do you have a search warrant? 你有搜索令吗?Because the last time I checked, this was still America. 我查过了,这里还是美国Please reattach it. Its illegal to disconnect them. 请把它装回去,拆除它是违法的Fine. But please, God, tell me how to stop it from going off? 好吧,拜托告诉我怎样才

39、能让它不叫?Press the reset button. 压下重设的按钮Theres a reset button? Oh, thank you. Thank you. 有重设按钮?谢谢,谢谢Oh. Theres a reset button? 有重设按钮?My God! 我的天!Why didnt I see that? 我怎么没看到?Reset button. Reset button. 重设按钮,重设按钮Where is there a reset button? Oh, here it is! Oh! 重设按钮在哪里? 哦,在这儿!喔!-Okay, you have a good grip? -Yeah. -你抓好了吗?-好了Im gonna start to climb down you now. 我要开始爬过你了-All right, just hurry up. -Okay. - 好,快一点-好Now, should I climb down your front so were face

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论