




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、What is a idiom?Idioms are words , phrases or expressions that cannot be taken literally.In other words , when used in everyday language,they have a meaning other than the basic one you would find in the dictionary.literal translationSome English and Chinese idioms are completely equal in literal me
2、aning, deep meaning and moral philosophy.This feature is known as the coupling between different languages.Example:To offer fuel in snowy weather雪中送炭雪中送炭To strike while the iron is hot趁热打铁趁热打铁Easier said than done说起来容易做起来难说起来容易做起来难coincidenceBurn ones boat 破釜沉舟破釜沉舟The former comes from ancient Rome
3、Kaiser.He burn their boat to make soilders have no route to retreat and determine to fight to the death.The original sentence is “Cross the Rubicon and burn ones boats”The latter comes from Xiang Yu.He did the same thing as Kaiser.Besides,he broke their pots and burn their camp.We call this phenomen
4、on cultural overlaps.free translation In order to ensure the integrity of the original content , we can cooperate with the context of translation when we cannot find the corresponding Chinese idioms to apply.Example:安乐窝安乐窝a bed of roses落花流水落花流水Be shattered into pieces前赴后继前赴后继Advance wave by waveSoci
5、al customs and habitsFor British, a dog can be used either as a guard or as a hunter or as a friend to people. So the British have a good impression on the dog.They often use dog to describe peoples lives.Dog ones steps 跟某人走跟某人走Lucky dog 幸运儿幸运儿Love me,love my dog 爱屋及乌爱屋及乌Chinese often use dog to des
6、cribe bad guy.Monstrous audacity 狗胆包天狗胆包天A cornered beast will do something desperate狗急跳墙狗急跳墙A filthy mouth cannot utter decent language狗嘴里吐不出象牙狗嘴里吐不出象牙Understanding of dragon between English and Chinese is different as black and white.望子成龙望子成龙To hope that ones son will become a dragonExpecting their son to be an outstanding figureDifferencesingeographicenvironmentalWhen we describe the rapid development of things and a large number of emerging.雨后春笋雨后春笋Just like mushroomsBecause bamboo is not native plant in Britain.In addition, Britain is an island country.There a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025二手车买卖合同模板
- 老年护理助行器的使用
- 五年级科学教育
- 2025建筑工程项目施工廉洁合同
- 遗传性凝血酶原缺陷症的健康宣教
- 扩张型心肌病的健康宣教
- 盐敏感性高血压的健康宣教
- 肛门生殖器疣的健康宣教
- 通信工程互联网技术真题100道及答案
- 2025商场广告位租赁合同
- 2025年早产儿培训试题及答案
- 江西省鹰潭市2023-2024学年六年级下学期数学期中试卷(含答案)
- 2024年全国职业院校技能大赛中职(食品药品检验赛项)考试题库(含答案)
- 化粪池清掏协议书范本
- 2024-2025学年九年级化学人教版教科书解读
- 水利水电工程质量监督工作标准
- 2024年云南省昆明市五华区小升初数学试卷
- 化工原理完整(天大版)课件
- 2025年元明粉项目可行性研究报告
- 艺术色彩解读
- 冲压生产管理流程
评论
0/150
提交评论