步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理)_第1页
步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理)_第2页
步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理)_第3页
步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理)_第4页
步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理)_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印,精心整理).精品文档.步入商界Lesson 1 Introducing Yourself (第一课 自我介绍) GIVING NAME AND JOB TITLE  说明姓名与职务GREETING PEOPLE  问候他人TALKING ABOUT YOUR COMPANY  谈论公司情况In this unit.Bibury Systems is a British company. It manufactures electronic toys.Edward

2、Green starts a new job at Bibury System.Jenny Ross shows Edward Green the company offices. Edward sees a new product:"Big Boss".GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you? 杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗? JENNY ROSS: Good morning, Geraldine. 詹妮·罗斯:早上好,杰拉尔丁。 GERALDINE: Good mo

3、rning, Jenny. Your newspapers and the post. 杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。 JENNY ROSS: Thank you. 詹妮·罗斯:谢谢。 CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend? 克莱夫·哈里斯:早上好, 詹妮。周末过的好么? JENNY ROSS: Excellent, thank you. 詹妮·罗斯:非常好,谢谢。 CLIVE HARRIS: It is cold this morning. 克莱夫·哈里斯:今天上午真冷。 JEN

4、NY ROSS: Yes. Very cold. 詹妮·罗斯:是的。真的很冷。 CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine. 克莱夫·哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。 GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post. 杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。 CLIVE HARRIS: Thank you very much. 克莱夫·哈里斯:非常感谢。 JENNY ROSS: Good morning, Kate. 詹妮·罗斯:早

5、上好, 凯特。 KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you? 凯特·麦凯纳:早上好, 詹妮。你身体怎样? JENNY ROSS: I'm fine, thank you. 詹妮·罗斯:很好, 谢谢。 DON BRADLEY: Good morning, Jenny. 堂·布拉德利:早上好, 詹妮。 JENNY ROSS: Good MORNING, Don. 詹妮·罗斯:早上好, 堂。 EDWARD GREEN: Good morning. My names Edward Green. I'

6、;m here to see Don Bradley.爱德华·格林:早上好。我是爱德华·格林。我要见堂·布拉德利。 GERALDINE: Ah yes. One moment, please. 杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。 GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down. 杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华·格林在会客室要见你。请坐。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华·格林:谢谢。 JENNY ROSS: Are you Edwar

7、d Green? 詹妮·罗斯:你是爱德华·格林吗? EDWARD GREEN: Yes. 爱德华·格林:是的。 JENNY ROSS: I'm Jenny Ross. How do you do? 詹妮·罗斯:我是詹妮·罗斯。你好! EDWARD GREEN: Hello. Pleased to meet you. 爱德华·格林:你好。见到你很高兴。 JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems. 詹妮·罗斯:欢迎光临Bibury系统公司。 EDWARD GREEN: Thank you

8、. 爱德华·格林:谢谢。 JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well. our boss is Don Bradley! Let me show you the department. 詹妮·罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂·布拉德利。喔我们的老板都是堂·布拉德利!我来领你参观一下市场部。 JENNY ROSS: This is the Marketing Department.

9、This is my desk. Er.that's Don's office. He's not here at the moment. This is your desk. Telephone, PC, In-tray. Let me take your coat.詹妮·罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。哦 那是堂的办公室。他现在不在。这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。EDWARD GREEN: Thanks. 爱德华·格林:谢谢。 JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard

10、. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need. 詹妮·罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。 Here is the photocopier. And here is the fax machine. And this is the coffee machine.这是复印机。这是传真机。这里是咖啡机。Would you like a cup of coffee? 来杯咖啡? EDWARD GREEN: No, thanks. 爱德华·格林:不, 谢谢。 JENNY ROSS:

11、 Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive. 詹妮·罗斯:凯特, 这位是爱德华·格林。他是新来的销售主管。 KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department. 凯特·麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna. 凯特·麦凯纳:打扰一下。你好

12、, 凯特麦凯纳。 EDWARD GREEN: What is Kate's job? 爱德华·格林:凯特的工作职责是什么? JENNY ROSS: She is Head of Sales. She is good. 詹妮·罗斯:她是销售部的主管。她很能干。 EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure? 爱德华·格林:她在公司架构中的位置是怎样的? JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales

13、and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don. 詹妮·罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。 JENNY ROSS: This is the boardroom. Here we have a range of products. Our toys. Come on, let's go to the R & D workshop.詹妮

14、83;罗斯:这是会议室。这里是我们的一系列产品。玩具。来,我们去看一下R & D车间。 EDWARD GREEN: I'm sorry. R & D? 爱德华·格林:对不起。R & D什么意思啊? JENNY ROSS: That's Research and Development. 詹妮罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。 EDWARD GREEN: Ah, right. 爱德华格林:啊,明白了。 GERALDINE: .Thank you for calling. Goodbye. 杰拉尔丁:谢谢您的来电 再见。 JENNY ROSS:

15、The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive. 詹妮罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫·哈里斯。我们叫他克莱夫。 Ah, this is Clive's secretary, Sally. 啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。 EDWARD GREEN: hello. 爱德华格林:你好。 JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist? 詹妮罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待

16、员? GERALDINE: Hi. 杰拉尔丁:你好。 JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department. This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants. And through here is Derek Jonesoffice. He has a team of six people. Derek, this is Edward Green. He's our new.詹妮罗斯:那,这就是研发部。这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发

17、助理。这里过去就是德里克·琼斯的办公室了。他的团队有六个人。德里克,这位是爱德华·格林。他是我们新来的 DEREK JONES: Please. 德里克·琼斯:拜托。 JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry. 詹妮罗斯:哦,你忙吧。对不起。 DEREK JONES: No. Please wait. There. Finished. Good. Do you like it?德里克琼斯:不。请稍等。啊,完成了。很好。你喜欢吗?EDWARD GREEN: Errr. What is it? 爱德华格林:哦,这是什么? DEREK

18、 JONES: It's a toy. It's a new electronic toy. 德里克琼斯:是个玩具。是种新型电子玩具。 EDWARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you. 爱德华格林:很好啊。爱德华·格林。见到你很高兴。 DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems. 德里克琼斯:德里克·琼斯。欢迎加入Bibury系统公司。 EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华格林:谢谢。 DON

19、 BRADLEY: Edward Green starts today. He's the new Marketing Executive.堂布拉德利:爱德华·格林今天开始上班。他是新的销售主管。 CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good? 克莱夫哈里斯:哦。他行吗? DON BRADLEY: I don't know. He's young. He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience.堂布拉德利:不知道。他年轻,聪明。他

20、很合乎条件,但就是没经验。DEREK JONES: So, that's the existing product range. This is a very new product. In fact, this is a prototype.德里克·琼斯 那么,这就是现有的产品类别。这是个很新的产品。其实,这还是模型个模型。EDWARD GREEN: What is it? 爱德华格林:是什么东西? DEREK JONES: It's called Big Boss. 德里克琼斯:叫做 “大老板”。 EDWARD GREEN: Big Boss? What does

21、 it do? 爱德华格林: “大老板”? 有什么功能? DEREK JONES: Ahah! Look: SayHello, Big Boss. 德里克琼斯:啊!看着:说“你好,大老板”。 EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好, “大老板”。 DEREK JONES: No, no. Into the microphone. 德里克琼斯:不,不。对着麦克风说。 EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好,“大老板”。 DEREK JONES: Try again. 德里克琼斯:再试一次。 EDWARD GREEN:

22、 Hello, Big Boss. 爱德华格林:你好,“大老板”。 BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems. “大老板”:你好。爱德华。欢迎加入Bibury系统公司。 CLIVE HARRIS: What do you think, Don? 克莱夫哈里斯:堂,你认为怎么样? DON BRADLEY: I don't like this design. 堂布拉德利:我不喜欢这个设计。 CLIVE HARRIS: I agree. It's not good. I like this one. He looks angry.

23、克莱夫哈里斯:我有同感。还不是很好。我喜欢这个。他看上去生气的样子。DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny. 堂布拉德利:对,很有趣。 DEREK JONES: What do you think? 德里克琼斯:你认为怎么样? EDWARD GREEN: What about glasses? 爱德华格林:加上眼镜怎样? DEREK JONES: That is very good. 德里克琼斯:太棒了。 DEREK JONES: Good idea! Brilliant! 德里克琼斯:好主意! 真聪明!一、公司成员:接待员:Geraldine 管

24、理部门负责人:Jenny 销售部门负责人:Kate Bibury Systems总经理:Mr.Clive Harris销售和营销部的经理:Don开发部负责人:Derek JonesNew words  and expressions生词和短语reception n.接待处 receptionist 接待员 Head of Sales 销售部负责人 Research Assistant研究助理PC-personal computer 个人计算机 Marketing Executive 营销员 The Marketing Department 营销部photocopier 复印机 Sal

25、es and Marketing Director销售和营销部的经理 product产品in-tray收文篮(办公室里用来存放待处理信函的地方) R&D-Research and Development研究和开发部fax machine 传真机coffee machine 煮咖啡壶 product range 产品总类 Sample样品prototype样品(特指没上市的样品)The company structure公司结构 The Sales Department 销售部Where do you fit into your company structure? 你在公司是做什么的?

26、Lesson 2 Using the Telephone (第二课 如何使用电话) STARTING A TELEPHONE CONVERSATION 电话用语GETTING THROUGH 接通电话TAKING MESSAGES 电话留言In this unit .Edward Green wants Mr Smith to buy Big Boss.Don Bradley telephones Phil Watson at RUYJ Advertising.Mr Sakai, a Japanese client, rings Clive Harris to discuss a m

27、eeting.EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green. I would like to speak to Mr. Smith, please. 爱德华·格林:你好, 我是爱德华格林。请史密斯先生接电话。 SMITH'S SECRETARY: I am sorry, but Mr.Smith isn't available. 史密斯的秘书:对不起,史密斯先生现在不在。 EDWARD GREEN: Okay. I'll ring back. Does Mr. Smith have a direct line? 爱德

28、华格林:那好吧。我再打过来。史密斯先生有直线电话吗? SMITH'S SECRETARY: I'm sorry but the number is confidential. 史密斯的秘书:对不起,号码保密l。 EDWARD GREEN: Okay. Thank you. 爱德华格林:好的。谢谢。 JENNY ROSS: It's very difficult to speak to Mr. Smith. 詹妮罗斯:想跟史密斯先生通电话真难。 EDWARD GREEN: Yes, I know. 爱德华格林:是啊,我知道。 NOVO RECEPTIONIST: Good

29、 morning, RUYJ Advertising. NOVO 接待员: 早上好, RUYJ 广告公司。 DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please? 堂布拉德利: 早上好。我是堂布拉德利。请菲尔沃森接电话? NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please? NOVO 接待员: 您是哪家公司的? DON BRADLEY: Bibury Systems. 堂布拉德利: Bibury系统公司。 NOVO RECEPTION

30、IST: I'll put you through. NOVO 接待员: 我给您转过去。 DAVE:Phil Watson's phone. 戴夫菲尔:沃森的电话。 DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please? 堂布拉德利:早上好。请菲尔听电话 DAVE: Can I ask who's calling please? 戴夫:能问一下您是哪位吗? DON BRADLEY: Don Bradley from Bibury Systems. 堂布拉德利: Bibury系统公司的堂布拉德利。 DAVE: Well

31、, Mr. Bradley, I'm afraid Phil's not in the office at the moment. Can I take a message or would you like to ring him on his mobile phone? 戴夫:哦,布拉德利先生,菲尔目前不在办公室。让我给他捎信还是您打他的移动电话?DON BRADLEY: I'll try his mobile. Can I have the number please? 堂布拉德利:我还是打他的移动电话吧。请问号码是多少? DAVE: 0802 54377 戴夫:

32、0802 54377 DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven. 堂布拉德利:让我对一下。0802 54377。 DAVE: That's it. 戴夫: 对。 DON BRADLEY: Thanks. 堂布拉德利:谢谢。 PHIL WATSON: Hello. Phil Watson. 菲尔沃森: 你好。菲尔沃森。 DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley. 堂布拉德利:你好。菲尔,我是堂布拉德利。 PHI

33、L WATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you? 菲尔沃森: 你好, 堂。抱歉让你久等。你身体好吗? DON BRADLEY: I'm fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it. 堂布拉德利:好,谢谢。我们能见个面吗?我们有了新产品,我希望你看一下。 SMITH'S SECRETARY: Hello, Mr. Smith's office. 史密斯的秘书:你好, 史密斯先生的办公室。 EDWA

34、RD GREEN: Hello, my name is Edward Green from Bibury Systems. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please. 爱德华格林:你好, 我是Bibury系统公司的爱德华格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通电话。 SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith isnt in the office at the moment. Can I ask what it is about? 史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公

35、室。请问您有什么事? EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We're got a new product and I want Mr. Smith to see it. 爱德华格林:是很重要的事。我代表Bibury系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。 SMITH'S SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green. 史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。 EDWAR

36、D GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call? 爱德华格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适? SMITH'S SECRETARY: You could try ringing this afternoon. 史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。 EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye. 爱德华格林:谢谢。再见。 DERE

37、K JONES: Yes. 德里克琼斯:你好。 CALLER: Can I speak to Peter? CALLER:请皮特听电话? DEREK JONES: Peter Hill? 德里克琼斯:皮特·希尔? CALLER: No. Peter Toyama. CALLER: No. 皮特·富山。 DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama. 德里克琼斯:我们这儿没皮特·富山这个人。 CALLER: Is that extension 367? CALLER:这是367分机吗? DEREK JON

38、ES: No, you're got the wrong number. This is 412. 德里克琼斯:不是,你打错了。这是分机 412。 CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard? CALLER: 对不起。您能把我转回总机? DEREK JONES: Yes, hang on. 德里克琼斯:可以,稍等。 EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith,

39、please. 爱德华格林:你好, 我是爱德华格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。 SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith is in a meeting. 史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。 EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon? 爱德华格林:他今天下午稍后有空吗? SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment. 史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。 ED

40、WARD GREEN: I'll right again tomorrow. 爱德华格林:那我明天再打。 SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow. 史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。 CLIVE HARRIS: Clive Harris. 克莱夫哈里斯:克莱夫哈里斯。 KATE MCKENNA: Clive, it's Kate. 凯特麦凯纳: 克莱夫,是我, 凯特。 CLIVE HARRIS: Hello Kate. 克莱夫哈里斯: 你好, 凯特。 KA

41、TE MCKENNA: Are you busy? 凯特麦凯纳: 忙吗? CLIVE HARRIS: No, why? 克莱夫哈里斯: 不忙,什么事? KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them? 凯特麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下? GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I

42、 help you? 杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗? MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please. 酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。 GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through. 杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。 CLIVE HARRIS: Hello. 克莱夫哈里斯: 你好。 GERALDINE: Mr. Sakai is on t

43、he line. 杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。 CLIVE HARRIS: Put him through .sorry Kate, I must go. Ive a very important call. I'll talk to you later. 克莱夫哈里斯:转过来 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。 Hello, Mr. Sakai. 你好, 酒井先生。 MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you? 酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身体好吗? CLIVE HARRIS: I'm very

44、well, thank you. How are you? 克莱夫哈里斯: 很好, 谢谢。你呢? MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting. 酒井先生:好。我打电话是有关我们会面的事宜。 CLIVE HARRIS: Yes? 克莱夫哈里斯:有什么问题? GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please? I'm afraid her extension is busy at the

45、 moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine. I'll ask her to call you back.杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是?克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。JENNY ROSS: Good night, Edward. 詹妮罗斯:晚上好, 爱德华。 EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's num

46、ber once again. 爱德华格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。 JENNY ROSS: Good luck! 詹妮罗斯:祝你好运! EDWARD GREEN: It's six o'clock ? Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there. 爱德华格林:现在是6点钟,或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。 JENNY ROSS: I don't think 詹妮罗斯:我不认为 EDWARD GREEN: Just wait?Ah Mr. Smith

47、? My name is Edward Green. 爱德华格林:等着看吧 啊!史密斯先生? 我是爱德华格林。 MR. SMITH: Yes. 史密斯先生:什么事? EDWARD GREEN: You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems. 爱德华格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂布拉德利手下的工作人员。 MR. SMITH: Yes? 史密斯先生:怎样? EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today. 爱德华格林:今天我跟您的

48、秘书通过电话 MR. SMITH: Yes? 史密斯先生:哦? EDWARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product. 爱德华格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。 MR. SMITH: I have all the products I need. 史密斯先生:我有我所需要的所有产品。 EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss. 爱德华格林:我希望您可以和 “大老板”说上一、两句。

49、MR. SMITH: I'm sorry? 史密斯先生:什么? EDWARD GREEN: I'll put our new product on the line now. 爱德华格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。 BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue. “大老板”: 你好, 史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是声音启

50、动型的,我想出现在您的产品目录上。 New words and expressions生词和短语telephone / phone n.电话, 电话机  v.打电话 telephone number 电话号码 switchboard  n.交换台/总机extension 分机 direct line 直线 confidential  adj. 机密的 / 秘密的 mobile phone 移动电话cell phone available  adj.有效的,可以得到的 sales report销售报告 catalogue商品目录 to publish出版v

51、oice-activated用声音启动I'll put you through我帮你接通电话 Can I take a message? 要留口信吗?Can I ask him to call you back? 我要让他给你回电吗?Lesson 3 Making Appointment (第三课 约会) ASKING FOR A MEETING 请求会面FIXING TIMES AND DATES 约定时间及日期GETTING PEOPLE TO DO THINGS 让他人做事In this unit.Edward Green makes an appointment with Mr

52、. Smith. Jenny Ross arranges a time for a meeting with Mr. Sakai.Derek Jones and Clive Harris discuss the launch of Big Boss.EDWARD GREEN: So, Mr. Smith, when can we meet?爱德华格林:那么,史密斯先生,我们什么时候可以见面? MR. SMITH: Im busy all next week. 史密斯先生:我下周都很忙。 EDWARD GREEN: Maybe the week after? 爱德华格林:下下周? MR. SMI

53、TH: Talk to my secretary. 史密斯先生:跟我秘书定吧。 EDWARD GREEN: You print your catalogue this month, dont you? 爱德华格林:你是这个月出版产品目录吧? MR. SMITH: Yes. 史密斯先生:是的。 EDWARD GREEN: Could you possibly see the product this week? It wont take long. 爱德华格林:那你能不能本周看一下产品?不会花太长时间。 MR. SMITH: Okay. Be here Wednesday morning.eig

54、ht sharp! Ill give you twenty minutes.史密斯先生:好吧。周三早上到我这儿来8点整! 我给你20分钟的时间。EDWARD GREEN: Thank you Mr. Smith. Ill see you on Wednesday morning at 8 oclock. 爱德华格林:谢谢,史密斯先生。那就周三早上8点钟见。 JENNY ROSS: Well done! 詹妮罗斯:做的好! CLIVE HARRIS: Good morning. Geraldine. 克莱夫哈里斯:早上好。杰拉尔丁。 GERALDINE: Good morning, Mr. Ha

55、rris. 杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。 CLIVE HARRIS: Jenny, could you ring up Mr. Sakais office in Japan? 克莱夫哈里斯:詹妮,你能给日本酒井先生的办公室打个电话吗? We need to set up a meeting. Not this week.but the meeting must be before November the 3rd. 我们要安排个会议。不是本周但会议必须是在11月3日前 。Id like Kate, Don Bradley and Derek to be there. 凯特、堂布拉德利和德里

56、克要出席。 CLIVE HARRIS: Clive Harris. 克莱夫哈里斯:克莱夫哈里斯。 DEREK JONES: Clive, its Derek. 德里克琼斯:克莱夫,是我, 德里克。 CLIVE HARRIS: Hello, Derek. What can I do for you? 克莱夫哈里斯:你好, 德里克。我能为你做些什么?? DEREK JONES: Could you come down to the development workshop for a second? 德里克琼斯:你能下来一趟研发车间吗? CLIVE HARRIS:Derek, Im busy. 克

57、莱夫.哈里斯: 德里克,我在忙着。 DEREK JONES: Come on. Itll take ten minutes. 德里克琼斯:来吧。只要10分钟。 CLIVE HARRIS: Alright Ive got five minutes. Im seeing Kate Mckenna at eleven.克莱夫哈里斯:好吧,我只有5分钟。我11点还要见凯特麦凯纳。JENNY ROSS: Hello, could I speak to Mr. Sakais secretary. This is Jenny from Bibury Systems in the UK. Mr. Harris would like to arrange a meeti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论