英语专业毕业论文参考题目(商务汇总)_第1页
英语专业毕业论文参考题目(商务汇总)_第2页
英语专业毕业论文参考题目(商务汇总)_第3页
英语专业毕业论文参考题目(商务汇总)_第4页
英语专业毕业论文参考题目(商务汇总)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、毕业论文参考题目(Suggested Topics for College Undergraduates语言学与跨文化交际1. The Importance of Meaning Group in Translation2. Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication3. Ambiguity and Puns in English4. Linguistic Features of ESP (English for Special Purpose5. Chinese/English Newspapers and Their Linguist

2、ic Features6. The Latest Innovation of English/Chinese7. Chinese/English Abstraction8. Language and Internet9. Some Basic Considerations of Style10. English by Newspaper11. Words/Sentences/Texts: Chinese vs English12. Discourse Strategy: Chinese vs English13. Rhytorics: Chinese vs English14. Chinese

3、/English Taboos and Culture15. Cultural difference and Reading Comprehension16. Writing Style and Culture17. Theoretical Models and Intercultural Studies18. Globlalization/Localization of Language and Culture in Global Communication19. Cultural Conflicts and International Politics20. Culture and Int

4、erpersonal Relationship21. Proverbs/Idioms/Allusions and Chinese/ English Culture22. Cultural Relativism/ Ethnocentrism/ Stereotype/ Prejudice and InterculturalCommunication23. Clash of Cultural Values: The East and the West语用学I. Pragmatics theoretical practices1. An inquiry into speech act theory2.

5、 Inferences of conversational implications3. Context and meaning4. Charles Morris' theory of signs: a pragmatical reflection5. Logical truth and communicative relevance6. The cognitive foundation of Revelance Theory7. Scalar implicature in the utterance interpretation8. Presupposition and contex

6、tual projection9. From linguistic categorization to biological categories10. Pragmatical interpretation of lexical unitsII. Pragmatical survey at the societal level1. Interpreting politeness2. Refuse and gender3. A sino-English contrastive study on addressing titles of university students4. An inves

7、tigation of conversational cooperation(CP into the local English newsservice5. The analysis of pragmatic failure occurred in the campus English corner6. The cultural preference for the conversational topics in the English corner7. The code-switching of English majors on the campus8. Gender politenes

8、s in teachers' compliment behaviours9. Hedges in the Chinese talk showsIII. Pragmatical survey at the discourse level1. Thematic network and text types2. On lexical cohesion in expository writing3. English personal pronouns: a preliminary textual analysis4. The construction and interpretation of

9、 cohesion in texts5. The politeness in the business emails6. A pragmatical analysis of mobile phone messages on the campus7. Pragmatic analysis of discourse markers in a certain press conference8. Hedges and genres9. Pragmatic vagueness in book advertisements10. Gricean Implicature and Its applicati

10、on in the reading of campus ads for sale11. Seeking for the maximum relevance from the campus noticeboard翻译1.Theoretical research of translation2.Translation approach research3. Multidisciplinary research4.Business translation research5.Case study6.Translation teaching research例子如下:Eg.1 Research on

11、Skopos theoryEg2. Reflections on the Criteria of TranslationEg3.Translation and GenderEg4. Reflections on Post-colonial TranslationEg5. On Shifts of TranslationEg6. Decision Making in TranslationEg7. Discourse Analysis and TranslationEg8. Is equivalence Possible in Translation?Eg9. Free Translation:

12、 an Old Concept with New InterpretationEg10. Reflections on Hermeneutics MotionEg11. Reflections on Ideology and TranslationEg12. On Metaphors of TranslationEg13. On TranslatabilityEg14. On UntranslatabilityEg15. Reflections on Linguistic Approaches of TranslationEg16. On ForeignizationEg17. Adaptat

13、ion as an approach for Linguistic/ Cultural TranslationEg18. Compensation as an approach for Linguistic/ Cultural TranslationEg19. Pragmatics and TranslationEg20. Psycholinguistic/cognitive approaches of TranslationEg21.On Metaphrase直译Eg22.On Paraphrase 意译Eg23. Literal Approaches of TranslationEg24.

14、 Investigations of and Reflections on Machine-aided TranslationEg25. Translation and LogicEg26. Multilingualism and TranslationEg27. Drama TranslationEg28.Poetry TranslationEg29. On Translatorial actionEg30. On the Translation of AdvertisementEg31. On the Translation of Chinese FoodEg32. On the Tran

15、slation of Film TitlesEg33. On the Translation of DubbingEg34. Reflections on and Investigations of Auto-translationEg35. Studies on Herbert Giles Translation英美文学American Literature:1.Gothic elements in American Romantic writers(eg. Poe, Irving2.On Hawthorns intellectual characters(eg. Chillingworth

16、 in Scarlet Letter3.Symbolism in Moby Dick(or Scarlet Letter4.Captain Ahab and the theme of alienation in Moby Dick5.The theme of quest in Moby Dick(or The Adventures of Huckle Berry Finn6.Mark Twain and Local Colorism7.Realism in William Dean Howells The Rise of Silas Lapham8.On Mark Twains charact

17、erization of Jim in Huck Finn9.Thematic(or formal differences in three major American realist writers10.Stephen Cranes use of color imagery in The Red Badge of Courage11.Social Darwinism and Dreisers Sister Carrie12.The role of Nick Carraway in the narratives of The Great Gatsby13.The world of Nick

18、Adams in Hemingways In Our Time14.Narrative Strategies in Faulkers A Rose for Emily15.Joycean epiphany in Sherwood Andersons Winesbury, Ohio16.Alienation in ONells Hairy Ape17.Biblical allusions in The Grapes of Wrath18.Reexamining the social criticism in Arthur Millers The Crucible19.Spontaneous pr

19、ose and Jack Kerouacs On the Road20.The characterization of Holden in The Catcher in the Rhy21.The role of popular culture in racial stereotyping in Native SonEnglish Literature1.Color, identity, and the tragedy in Shakespeares Othello2. A Comparison of Othello in Othello with Shylock in The Merchant of Venice3.On John Donnes Metaphysical conceits4.Pride and Prejudice a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论