第3课时文言翻译_第1页
第3课时文言翻译_第2页
第3课时文言翻译_第3页
第3课时文言翻译_第4页
第3课时文言翻译_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第3课时 文言翻译 关于文言翻译,其标准是“信、达、雅”,其原则是“字字落实,直译为主,意译为辅”。其具体方法也可概括为“对、留、换、删、补、调”等。 一、文言文翻译的标准:信、达、雅 信:就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。 达:就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。 雅:就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。 二、文言文翻译的原则: 字字落实,直译为主,意译为辅 直译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应地落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 意译:指着眼于表达原句

2、的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。 三、文言文翻译的考点 考试大纲强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” 1积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等) 四、文言句子翻译的方法 1对(对译法) 就是以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。 2留(保留法) 保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位等。 3换(替换法) 有些词语意义已经发展,用法已经变化

3、,语法已经不用,在译文中,应该换这些古语为今语。 4删(删减法) 文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 5补(增补法) 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 6调(调位法) 由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。五、如何达到“信”“达”“雅”的要求1注意古今词义、色彩的变化。2注意词类活用现象。3注

4、意有修辞的语句的翻译。4注意有委婉说法的语句的翻译。5注意古汉语特殊的句式。省略句、判断句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)等 6注意固定句式六、文言翻译歌诀熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。 (1)广平王命士兵休整三天,接着向东进军。(注意几个关键词。休,使动用法。东,名词活用为动词) (2)贼军像鸟张开双翼一样从两边包抄夹击,官军退却。(注意几个关键处的理解。“张

5、两翼”,像鸟一样张开两翼;“包之”,包抄、夹击官军;“却”,退却)答案答案 【译文】贼军安守忠率军在永丰仓修筑营垒,郭子仪派儿子郭子旰出击,杀敌多达万余人,但郭旰阵亡。郭子仪进攻并收复永丰仓。不久随从元帅广平王李叔率领蕃、汉兵十五万去收复长安。男女老少夹道欢呼,说:“没想到今天能再见到官军!”广平王命士兵休整三天,接着向东进军。贼军用两百骑兵来突然袭击,没有开战又回去了,郭子仪派全军追击,横穿敌军营垒。贼军像鸟张开双翼一样从两边包抄夹击,官军退却。李嗣业率回纥军从贼军背后出击,在黄土尘埃中发射飞矢攻击贼军,贼军惊呼说:“回纥军来了!”于是大败,尸体布满了道路。入朝觐见,皇帝慰劳他说:“国家再生

6、,是你的功劳呀。”答案答案 (1)焦永做了河东太守,乐恢跟随他到了官府,闭门精心诵读,不与外界人物交往。(注意几个关键词的理解。为,做,担任;交,交往) (2)正赶上车骑将军窦宪要出征匈奴,乐恢多次上书谏争,朝廷称道他的忠心。(注意几个关键词的理解。会,恰逢,正赶上;数,多次,屡次)答案答案【译文】乐恢字伯奇,京城长陵人。他的父亲是县里的小吏,得罪了县令,(县令)拘禁了他并要把他杀死。乐恢当时十一岁,常常伏在官署门前昼夜不停地放声大哭。县令听到之后,非常同情他,就放出了他的父亲。长大后,乐恢喜好经学,跟随博士焦永学习。焦永做了河东太守,乐恢跟随他到了官府,(他)闭门精心诵读,不与(外界)人物交

7、往。后来,焦永因事被劾查,其他弟子因为替焦永疏通关系被拘禁。乐恢保持自己的清白而不玷污法律,立志成为有名的儒生。他廉洁正直耿介,只要是行为不符合他的标准的,虽然是名贵之流也不与之交往。答案答案 后来征召他做了议郎。正赶上车骑将军窦宪要出征匈奴,乐恢多次上书谏争,朝廷称道他的忠心。入朝为尚书仆射。这时,河南尹王调、洛阳令李阜和窦宪关系密切,放纵家人胡作非为。乐恢弹劾王调、李阜以及司隶校尉。众多指责、荐举(的事实),令(他们)无法回答,无从逃避,显贵的外戚们非常厌恶他。窦宪的弟弟夏阳侯窦瑰想要问候乐恢,乐恢谢绝了他,不与他交往。窦宪兄弟两个行为放纵,又愤恨乐恢不依附自己。妻子常常劝谏乐恢说:“古人

8、有用保全自身来躲避灾祸(的说法),你何必用自己的言论来招致别人的怨恨呢?”乐恢慨叹地说:“我怎么能够容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?” 答案答案 于是上书劝谏说:“我听说众多帝王的过失,都是由于权利下移造成的。国舅们不应该干预王室的事情,以此显示天下是个人的天下。政治有了过失,如果不加补救,其结果不可预测。当今应该做的,帝王应以大义为重,断绝这种联系,国舅应以谦逊为主自我反思。”上书没有取得效果。答案答案 (1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(王、霸,都用作动词;足,意动用法;莫之若,“莫若之”的倒置) (2)我们国家大概接近灭亡

9、了吧,我因此现出了忧愁的神色。(其,表推测的语气词;几,将近,接近;是以,“以是”的倒置) 答案答案 【译文】楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣上前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”答案答案 (1)有个人要出卖一匹好马,接连三天站在集市上,没有人理睬他。(比,副词,“接连地”;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒装,翻译时应注意下文“人莫与言”) (2)希望您去围着我的马转个圈儿看看它,离开时再回过头来看它一眼。(还,通“环”;去,离开;顾,回头看)答案答案【参考译文】有个人要出卖一匹好马,接连三天站

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论