高中英语外研版(2019)选择性必修第四册 Unit3The world meets China- Developing ideas课件(12张ppt)_第1页
高中英语外研版(2019)选择性必修第四册 Unit3The world meets China- Developing ideas课件(12张ppt)_第2页
高中英语外研版(2019)选择性必修第四册 Unit3The world meets China- Developing ideas课件(12张ppt)_第3页
高中英语外研版(2019)选择性必修第四册 Unit3The world meets China- Developing ideas课件(12张ppt)_第4页
高中英语外研版(2019)选择性必修第四册 Unit3The world meets China- Developing ideas课件(12张ppt)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Preclass check:1. genious 2. prior to 3. historian 4. temple 5. tune 6. Sinologist 7. chamber 8. stratagem 9. enormous 10. romance1. 天才;天赋2. 在.之前;先于. (priority n. 优先;优先权)3. 历史学家 (historical 历史的;historic 有历史意义的;)4. 寺庙 5. 曲调;旋律 6. 汉学家 biologist/chemist/psychologist7. 房间 8. 计谋;策略 strategy9. 巨大的;庞大的 10.

2、 传奇故事 romantic 浪漫的someone who studies Chinese history, language and cultureReaLearning aims:1. Review the passage and check the answer to preview tasks (the reading comprehension and Activity 2) ;2. Analyze and compare the main opinions of the interviewees by matching and further discuss the reasons

3、 why Chinese classics spread to the world;3. Accumulate some language points and be able to apply them to the context correctly.Warming up:Activity 1 : Look at the list and guess the meaning of the books. I Ching The Analects The Art of War Journey to the West Teahouse Legends of the Condor Heroes T

4、he Three-body ProblemThe Shaolin Temple(Song of the Sheperds)Shi Ji (Records of the Grand Historian)Dream of the Red ChamberThe Romance of the Three KingdomsThirty-six StratagemsFond Memory of AutumnStreet Scene 易经论语 孙子兵法西游记茶馆射雕英雄传三体少林寺牧羊曲史记红楼梦三国演义三十六计秋天的怀念街头即景 /knd(r)/ n. 秃鹫,秃鹰Step 1:Reading and co

5、mprehension of the passage -Reading China1.Who is older when he/she gets interested in Chinese literature?A. Petko. B. Annelous. C. Joachim. D. Mai.2. Which is wrong according to the passage?A. Petko prefers classical Chinese literature.B. Annelous chooses the works to translate, only if they are th

6、ought highly by Sinologists.C. Joachim chooses the works to translate based on his own taste.D. Mai doesnt care the popularity of the writer.3. Which work is not mentioned in the passage?A. The Romance of the Three Kingdoms. B. Dream of the Red Chamber.C. Journey to the West. D. Thirty-six Stratagem

7、s.4. Which is wrong according to the passage?A. Thirty-six Stratagems sells well in Bulgaria.B. People in the Netherlands like to learn about Chinese culture and China.C. The works of Mo Yan are popular with the French.D. Chinese literary works dont really attract Egyptian readers.Activity 2: Q1-2Q2

8、-3Q3-1细节理解题Finish Activity 3 with the help of the table we analysed.要是.就好了推理判断题Think and share:Why do you think Chinese classics are popular outside of China?There are various reasons for the wide spread of Chinese classics. Fristly, some classics may tell people how to get along well with others an

9、d how to behave well to be an honest man, while others may refer to the laws and principles of all things, which will trigger peoples thoughts. Secondly, readers interest, famous sinologists recommendation, and even whether the book sells well are factors related to it. Besides, the development of e

10、conomy and the rise in global influence also contribute to the wide spread of Chinese classics. 1. When I was 15 years old, my mother brought me a copy of the classic Shi Ji, or Records of the Grand Historian. Prior to that, the only great historical works that I had been exposed to were Homers epic

11、 poems. Language points:1) when 引导什么从句?2)that引导什么从句?可否用which进行替换?Why?2. I particularly like classical Chinese literature, especially works from the Ming and Qing dynasties. I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it, and was determined to translate it into Bulgarian. Langu

12、age points:The first time的用法? 3. I dont care if a writer is popular or not. What interests me most is the work itself. Ive translated some works by authors such as Xi Murong and Bi Shumin. I also keep a close eye on whats being self-published online by new, young authors - they have some good ideas.

13、 Language points: 1) if 引导什么从句?2)两个what什么用法?具体分析。1.When I was 15 years old, my mother brought me a copy of the classic Shi Ji, or Records of the Grand Historian. Prior to that , the only great historical works that I had been exposed to were Homers epic poems.译:我15岁的时候,妈妈给我买了一本经典名著史记。在此之前,我唯一接触过的历史巨

14、作是荷马史诗。Language points:1) when 引导什么从句?2)that引导什么从句?可否用which进行替换?Why?1) 时间状语从句 2) 定语从句;不能,先行词前面有the only进行限定。只能用that 不用which的常见情况:1、当先行词是all, little, few, much, something, everything, anything, nothing, none等不定代词时。2、当先行词被the only, any, few, little, no, all, just, very(恰好的,表示强调)等词修饰时。3、当先行词是序数词、形容词最高级

15、或先行词被序数词或形容词最高级修饰时。4、先行词中同时包括人和物时。2. I particularly like classical Chinese literature, especially works from the Ming and Qing dynasties. I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it, and was determined to translate it into Bulgarian.译:我特别喜欢中国古典文学,尤其是明清时期的作品。我第一次读红楼梦时就爱上了它,并

16、决定把它翻译成保加利亚语。Language points:The first time的用法? the+n. 用作连词,引导时间状语从句。与之类似的还有: the day/last time/the next time/the moment/the minute/the instantThis/that/it is the+序+time that +?3. I dont care if a writer is popular or not. What interests me most is the work itself. Ive translated some works by autho

17、rs such as Xi Murong and Bi Shumin. I also keep a close eye on whats being self-published online by new, young authors - they have some good ideas.译: 我不在乎一个作家是否受欢迎。作品本身才最吸引我。我翻译过席慕蓉和毕淑敏等作家的一些作品。我还密切关注新的年轻作者自己在网上发表的作品-他们有一些不错的想法。Language points: 1) if 引导什么从句?2)两个what什么用法?请具体分析。1) 宾语从句2)引导主语从句,且在从句中做主

18、语;引导宾语从句,且在从句中作主语现在完成时Exercise:1. It may be hard for you as this is the first time you _(leave) your parents.2. The third time he_(refuse), he couldnt help _ (telephone) the company to ask why they didnt want him.3. This is the first time _ a Chinese prehistoric site_(select) as a World Heritage Sit

19、e.4. (2020 烟台一模)Along with that,Max _ (travel) to Africa several times to donate equipment and coach the students, developing Angels Bat into _ it is today.5. 即使已经跌倒了好几次,他还是挣扎着站起来继续奔跑。Even though he had fallen down several times, he struggled to his feet and kept running.6. 无论你想读什么书,都将被送到您的办公室。Whatever books you want to read will be dilivered to your office.7. 今日事,今日毕。Dont put off till tomorrow what should be done today.have

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论