环境噪声控制程序1_第1页
环境噪声控制程序1_第2页
环境噪声控制程序1_第3页
环境噪声控制程序1_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Contract Title 合同标题Shanghai Secco Petrochemical Company Limited上海赛科石油化工有限责任公司Integrated Project Management Team一体化项目管理组Caojing, Shanghai, P R China中国 上海 漕泾Document Title 文件标题ENVIRONMENTAL NOISE CONTROL环境噪声控制PR-00-SIJ-SE-0048A00Approved for Implementation批准实施Michael Tousignant16/09/02P00(Signature)(S

2、ignature)(Signature)(Signature)11/08/02Issue RevIssue or Revision DescriptionOrigin byDateCheck byDateApprovebyDateApprove byDateThis Document is Owned by 文件持有人Michael TousignantIPMT AuthorityCONTENTS 目录1 INTRODUCTION引言2 AIM目的3 PRC ENVIRONMENTAL NOISE CONTROL REGULATION中国环境噪声控制规定 4PROCEDURE程序5VEHICL

3、E NOISE车辆噪声1 INTRODUCTION介绍Environmental noise pollution is a serious concern in construction especially if the site is located close to residential and commercial area. At the moment, the closest residential area to SECCO project site is on the west. SECCO will take every effort to minimize disturb

4、ance to public by selecting the best method to reduce the noise level at the boundary and scheduling noise generating job during daytime. Apart from disturbance to public, excessive noise also creates health risk to workers.环境噪声污染是施工中极受关注的问题,对靠近居民与商业区的现场更是如此。当前,离赛科项目现场最近的居民区在西侧。赛科将选用最好的方法尽一切努力降低界区的噪

5、声级别以及规划日常产生噪声的工作,以此最大限度降低对公众的干扰。除对公众的干扰外,大量的噪声也危及工人的健康。2 AIM目的The aim of this procedure is to make managers and staff aware of the existing PRC regulation on environmental noise control issues.此程序的目的在于使管理者与员工知道中华人民共和国现有的对环境噪声控制问题的规定。3PRC ENVIRONMENTAL NOISE CONTROL REGULATION中华人民共和国环境噪声控制规定The noise

6、, during the construction phase, can be controlled according to “Rural District NoiseStandard”-Type 3, “Industrical Enterprise Boundary Noise Standard”-Type III and “IndustricalEnterprise Hygiene Standard.施工期间的噪声控制可参照国家城市区域环境噪声标准(GB3096-93) 3类、工业企业厂界噪声标准(GB12348-90) 类以及工业企业噪声卫生标准执行。 4PROCEDURE程序a) A

7、ll contractor working at SECCO project should select equipment and conduct their activity within the noise limit set by PRC regulations.所有在赛科项目中工作的承包商选择的设备与实行的工作应在中国噪声设定的限制之内。b) When a excessive noise producing activity is identified, contractor should carry out appropriate evaluation on its effect

8、on worker and public; and based on the evaluation they should take appropriate action to reduce the noise, reduce risk to workers and disturbance to public.当确定有产生大量噪声的工作时,承包商应恰当地评估其对工人与公众产生的影响。并根据评估,承包商应采取适当的措施降低噪声,减少风险以保护工人,减少对公众的干扰。c) When activities generating activities are identified, employer

9、must set up Hearing Protection Programme to protect the workers. This programme should include area noise monitoring, workers exposure level monitoring, PPE requirement , workers training and health surveillance.当确定由工作带来的噪声时,雇主必须建立听力保护计划以保护工人。该种计划应包括区域噪声监测,工人接触时间跟踪,PPE保护用品的提供和使用,工人的培训与体检。d) When pur

10、chasing equipment, ensure the equipment has built in noise control. For example, portable generator should have proper covers to reduce noise disturbance to the surrounding area.购买设备时,确保建造的设备在噪声控制之内。如,便携式发电器应有罩子以降低对周围区域产生的噪声影响。e) Everyone working in SECCO site must follow all noise hazard sign and u

11、se appropriate PPE provided by employer.每个在赛科现场工作的人员必须遵照由业主提供的所有噪声危害标识并使用其所提供的合适的个人保护用品。f) All of the people shall leave the site except the operators who have taken protection measures if the noise exceeds 85db.如出现作业区噪声超过85分贝,除作业人员采取措施外,其余人员应撤离现场。g) Time of contact with noise shall be strict controled according to national noise standard.应严格按照国内噪声标准确定工人接触噪声时间。5VEHICEL NOISE车辆噪声It is the task of those responsible for vehicle specification, procurement and maint

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论