建筑合同方面的法语词汇_第1页
建筑合同方面的法语词汇_第2页
建筑合同方面的法语词汇_第3页
建筑合同方面的法语词汇_第4页
建筑合同方面的法语词汇_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、有关建筑合同方面的法语词汇纯属工作需要,个人整理,如有错误,请多指教,以下都是合同里用到的词汇:1) Ministre de lhabitat et de lurbanisme 城市规划和住房部2) Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局3) Sis à 位于4) Contrat détudes et réalisation 设计施工合同5) logements publics locatifs 公共租赁房6) Programme quinquennal 五年计划7) Ma

2、ître douvrage 业主8) Cocontractant 承包商9) Le service contractant 业主10) Partenaire cocontractant 承包商11) Lettre de soumission 投标书12) Directeur général 总经理13) SARL =société à responsabilité limité 有限责任公司14)SARL construction et engineering 建筑工程有限责任公司15) Inscrit au re

3、gistre de commerce sous le N0.注册营业执照16) Partie études 设计部分17) Partie réalisation 施工部分18) Montant des études en HT(hors taxe )设计部分金额不含税19)Montant TVA (taxe à la valeur ajourté)增值税金额20) Montant des études en TTC (toutes taxes compris )设计部分金额含税21) Montant réalisation

4、en HT施工部分金额不含税22) Montant réalisation en TTC 施工部分金额含税23) Déclaration à souscrire 签署声明24) Forme juridique de la société 公司法律形式25)Déclaration de probité 廉洁申明26) Indications générales et descriptions des ouvrages一般说明和工程描述27)Objet du marché 合同标的28)Le pr&

5、#233;sent marché 本合同29)létude et la réalisation en tous corps détat设计与施工总承包30)Procédure de passation du marché 合同签约方式31)Consistance des travaux 工程内容32) VRD=voirie et réseau divers室外管网33)Lesquisse草图34) Lavant projet définitif扩充图设计35)Le dossier dexécution 施

6、工文件36) Lapprobation批准37) contrôle technique de la construction (CTC) ;38)Réalisation des logements房屋施工39) Linfrastructure下部结构40) terres végétales腐殖土41) Travaux de terrassement土方工程42) fouilles en excavation, en tranchée et en puits 基坑的开挖,沟,井43) Gros uvres主体工程44) Fondations基础4

7、5) voiles 剪力墙46) amorces voiles墙基47) amorces poteaux柱座48)longrines地梁49)plates formes地坪50)La superstructure 上部结构51) Maçonnerie砌体52) Revêtement铺贴53) Electricité电54)Etanchéité防水55)Menuiseries门窗56) Plomberie sanitaire卫生管道工程57)Peinture-Vitrerie油漆玻璃58)Installation de chantier et i

8、mplantation des ouvrages. 工地设置和工程定位 Fourniture des matériaux et produits fabriqués材料的供货和制成品59) Origine des matériaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地60)Contrôle des matériaux材料的检查61) Logement témoin 样板房62)Mode dexécution des travaux工程的施工方式63)Avenants补充合同64)Trav

9、aux supplémentaires et imprévus补充工程和未预估工程65)Repère de nivellement 水准点66)Dessins dexécution施工图67) le Maître duvre chargé du suivi des travaux 工程监理68) Mesures dordre et de sécurité 行政许可与安全措施Installation de lorganisation du chantier 工地组织设置69)Installation du chant

10、ier 工地临设70)mode dévaluation des ouvrages 工程的估价方式71)prix unitaire 单价72)composition des prix unitaires 单价的组成73)bordereaum.清单,明细账74)matériel f.设备75)main duvre 人工76)frais généraux 总务费用77)charge sociale 社会保险78)métré m.土地测量 施工测量79)les situations mémoires 账单80)décomp

11、te 细账81)relevé décompte 对账单82)attachement 施工记录,量单83)à prix global et forfaitaire 总承包价84)la réglementation des marchés publics 公共合同法85)la déclivité du terrain dassiette 自然地坪坡度86)profondeur dancrage 锚固深度87)le portant du sol 地耐力88)coefficient k(k系数)=surface habitable

12、/surface construite89)de gré à gré =en se mettant daccord90)marché de gré à gré协商交易91)le réquisitoire définitif 公诉书92)produit fabriqué 制成品93)rémunération 报酬,酬劳94)dûment 正式地,按照规定95)planning des études et de la réalisation 设计和施

13、工进度计划96)surveillance du chantier 工地的看管97)de jour et de nuit =24h sur 2498)rendez-vous de chantier 工地例会99)résiliation de plein droit 全权取消100)menusier 木匠101)traitance 分包102)sous traitance 分包103)créancier 债权人,债主104)ODS=ordre de service =démarrage des travaux 工程的开工令105)lettre recommand

14、33; avec accusé de réception 挂号信106)disposition 条款,措施107)DTU=documents techniques unifiés 统一技术文件108)passation 签订109)la pénalité de retard 延期罚款110)décompter /décompte 扣除,折扣111)contestation 争议112)litige m.诉讼113)onéreux a.昂贵的,耗费大的114)à titre onéreux 有偿的

15、115)cas de force majeure 不可抗力116)délai de garantie 保修期限117)conditions de réception des ouvrages 工程验收条件118)réception provisoire 临时验收119)procès-verbal 纪要120)ultérieur 今后的,以后的121)réception définitive最终验收122)omission 遗漏,疏忽123)incomber à落到.肩上124)remédier à

16、;补救,纠正125)décennal a./décennie f.126)texte et référence 参考文件127)entrée en vigueur 生效128)clause de principe 总则129)pièce contractuelle 合同文件130)habilité 资格,权利131)domicile de lentrepreneur 承包商落户132)montant du marché 合同金额133)ratio m.比率134)paiement des travaux 工程款支付

17、135)mandatement 委托,通知付款136)intérêt moratoire 延期利息137)assiette f.基础,系数138)taux dintérêt 利率139)majoration 滞纳金140)décomptes définitifs 最终结算141)récapitulation 摘要142)arrêté 决算,结算143)cautionnement 保函144)caution de bonne exécution 履约保函145)unecontre garantie

18、 反担保146)une banque étrangère de premier ordre 一流银行147)caution de garantie 担保保函148)retenue de garantie 质保金149)caution de restitution davances 预付款保函150)restitution 恢复,修复,解除约束,复权151)avance f.预付款,贷款,投资152)CGMP =caisse de garantie des marchés publics 公共合同担保基金153)avances forfaitaires工程预付款154)MR=montant de remboursement 工程预付款还款额155)avance sur approvisionnement 材料预付款156)nantissement 抵押157)variation des prix 价格的变动158)actualisation des prix 价格现实化调整159)actualisation 现实化160)taux dactualisation 贴现率161)annexe a./f. 附件,附录162)les indices de base 基准指数163)rév

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论