和老外沟通的技巧_第1页
和老外沟通的技巧_第2页
和老外沟通的技巧_第3页
和老外沟通的技巧_第4页
和老外沟通的技巧_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、from 作者 :舒夏序言?随着生活范围的扩大,国人与外籍人士的接触日益频繁。日常生活上因习惯、文化差异所产生的误解,和商务上为了利益所产生的冲突均在所难免。能用一口流利的英语和外国人进行沟通交涉。进而解决难题,已成为现代人在国际间通行无阻的必备利器。“和老外沟通技巧“。旨在帮助您轻松自在地,成为以英语沟通的高手!?此外,在每篇会话中列出关键句与替换句,易学易记,使您举一反三、活学活用。例如:“我不懂你的意思。”除了可以用“I don'tfollow you.”来表达以外,还可以用以下说法表达:?1. I don't get you.我不懂你的意思。

2、? 2. What do you mean?你的意思是?3. I'm sorry?对不起?相信通过以后的学习,必定能够信心十足地开口用英语和外国人打交道了!? Unit 1? 沟通礼仪六招? Manner? 第1招妥善安排会面的约定? I'd like to make an appointment with Mr. Lee.? 当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要透过对方的秘书安排,告诉她:“I'd like to make an appointment with M

3、r. Lee.”(我想和李先生约个见面时间。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。?第2招向沟通对手表示善意与欢迎? I will arrange everything.? 如果沟通是由你所发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他“I will arrange everything.” (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。?第3招沟通进行中应避免干扰? No interruptions during the meeting!? 如果沟通的地点是你的公司,

4、那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中,你不必要的干扰。因为过份的干扰是会影响沟通的意愿和热忱的。?第4招遵守礼仪? Behave yourself!? 沟通时,仍然遵守一般奉行的礼仪,和保持良好的仪态,可以增加人们对你的好感与你的沟通力。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对你产生恶劣的印象,而减低与你洽谈的兴致。?第5招适时承认自己的过失?如果你很显然的犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault.”(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火

5、上加油,扩大事端。?第6招抱怨不是无理取闹? I have a complaint to make.? 以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而收到反效果。侍者上错了菜,旅馆女侍忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方“I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 Unit 2? 沟通技巧二十招? Skill? 第1招资料须充实完备? We have a pamphlet in English.? 具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你

6、说“We have a pamphlet inEnglish.”(我们有英文的小册子。)或“Please take this as asample.”(这将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料收集的够充分,便能有问必答,这在商务沟通上是非常有利的。?第2招缓和紧张的气氛? How about a break? 当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结论的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about abreak?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以纾解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的

7、思路继续沟通。 ? 第3招做个周到的主人? You can use our office equipment if necessary.? 如果沟通是在你的公司进行,除了应提供沟通对手舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,提供他有助于沟通进行的服务与设备。例如大大方方的告诉他“You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。?第4招询问对方的意见? What is your opinion? 每个人都希望自己的意见受到重视,当你和人进行沟通时

8、,除了说出自己的想法以外,随时加上一句“What is youropinion?”(你的意见是?)或“I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你因思想的交流而逐渐达成协议。?第5招清楚地说出自己的想法与决定? I think I should call a lawyer.? 如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不但会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,想去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能使他“Ihad the

9、right_of_way.”(我有先行权)或没告诉他“I the I s hould call a lawyer.”(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型、向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!? ? 第6招找出问题症结? What seems to be the trouble? 任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能做到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“Whatseems

10、to be the trouble?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?”(有什么我们需要注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结 ,才有办法进行沟通。第7招要有解决问题的诚意? Please tell me about it.? 当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell meabout it.”(请告诉我关于这件事。)或“ I'm sorry for my error and assure you I w

11、ill take great care in performing the work.”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。?第8招适时提出建议? We'll send you a replacement right away.? 当伤害或损失已经造成时,适时的提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证“We'llsend you a replacement right away.”(我们会立刻寄给您一批替换品。)或者告

12、诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。?第9招随时确认重要的细节? Is this what we decided? 商务洽淡中,一牵扯到金额、交货条件、日期时,除了洽淡当时要用口头覆述,加以确认以外,合约拟好了,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,立刻询问对方“Is this what we decided?”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就告诉对方“I'll have to return

13、this contract to you unsigned.”(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可哆嗦一点,也决不可含糊。?第10招听不懂对方所说的话时,务必请他重复? Would you mind repeating it? 英语不是我们的母语,听不懂并没有什么可耻。听不懂又假装听懂的乱讲,才是最危险的作法。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,您只要说“Would you mind repeating it?” (您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果您还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain

14、it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)第11招问使谈判对手作肯定答复的问题? Is it important that.? 连续发问沟通对手必定给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作肯定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只有对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes ”,因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it importantthat.”(是不是对你很重要?)或“Is it helpful if.”(如果是不是对你有帮助?)来获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。? ? 第1

15、2招做适当的让步 ? The best compromise we can make is.? 沟通者双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“Thebest compromise we can make is”(我们所能做到最好的折衷办法是)就是“This is the lowestpossible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过份,你可就要尽失据点了。?第13招不要仓促地做决定? Please let me

16、 think it over.? 在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遽下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Pleaselet me think it over.”(请让我考虑一下。)或“Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促的下决定往往招致严重的后果!?第14招说“不”的技巧?在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁的说“No.”拐弯抹角的用“That'sdifficult.”(那很困难

17、。)或“Yes,but”(好是好,可是)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉的拒绝。而如果你说“No,but”对方便清楚的知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制住对方,而站在有利沟通的位置上了。 ? 第15招不要催促对手下决定? Stop asking “Have you decided?”? 当你的沟通对方需要时间来考虑一个方案时,千万不要一直催促他“Have you decided?”( 你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒了他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。?第16招沉默是金? Silence is golden.?

18、沉默是完全无法接受沟通对手的提议所作的最有力答复。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。?第17招将所达成的协议逐一列入记录? Let's have the agreed items recorded.? 为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let'shave the agreed items recorded.”(我们把达成协议的项目记录下来。)?第18招过分吹牛,足以败事? Don't boast!? 磋商者往往为了达成商议而向交涉对手做过分不实的吹嘘。这种情形在向人推

19、销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你诈欺,多划不来!所以在向人做“We can give you a guarantee of 100 yesars.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。?第19招不浪费沟通对手的时间? then I'll drive you to the airport for your flight at 7:oo.? 在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary t

20、ype the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.”(我会让我的秘书立刻将合约打好给您签名,然后,我开车载您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也采取合作的态度。?第20招达到目的,立即离开? I'm glad to have met you, Mr. Lee.? 如果商议达成,而你仍流连忘返,则有以下二种危险:沟通对手改变心意;或者你可能因松懈而不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以“I'm g

21、lad to have met you, Mr. Lee. ”(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。? Unit 3? 如何使沟通顺利进行八招? Psychology? 第1招充满信心的进行沟通? You can ask me any uqestion? 任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。使对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“You canask me any question.”(你可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。?第2

22、招对沟通对手的专长与能力表示认知? I know you are good at.? 每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you.”(我知道你擅于处理棘手状况,并相信我可以依赖你。)相信他一定不愿意让你失望的。?第3招以肯定的语气,谈论对手的问题? I believe our experts can give you helpful advice for the problem in

23、 your company.? 当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句“I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.”(我相信我们的专家能提供,对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的沟通力也大大增加了。?第4招委婉地透露坏消息? Bad news, I'm afraid.? 要向人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是先透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样地,在向客户透露涨价或其它坏消

24、息时,先告诉他“Badnews, I'm afraid.”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受的。?第5招强调沟通双方相同的处境? Our costs are way up too.? 说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“Our costs are way up too.”(我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。?第6招向谈判对手略施压力? The special pri

25、ce will be effective until May 30.? 为了促使沟通的对手尽快下决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“Unless you order in February, we won't be able to deliver in April.”(除非你在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“The special price will be effective untilmay 30.” (特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!? 第7招不

26、要幸灾乐祸? Don't say “I told you so!”? 当你以前曾告诉我警告过对手的事不幸而言中时,用不着再来提醒他“I told you so!”(我早告诉过你吧!)这种话对你们的沟通进行没有帮助,却只有使听者更加反感。?第8招保留沟通对手的面子? Your views regarding management differ from mine.? 要使沟通彻底的失败,最好的办法就是使你的通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将箭头指出

27、事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ from mine.”(您的经营观点和我不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:Someone must have given you wrong information.”(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法。可以指引对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。? Unit 4? 破解沟通障碍六招? Trap? 第1招避免马拉松式沟通? Can we continue the meeting tomorrow? 人在精神疲劳的状况下

28、,其判断力不比在正常情况时。因此当沟通的对方有意安排这类沟通时,应尽量避免。一旦发现自己陷入这种令人不悦的情况时,也要提高警觉。你可以在适当的时机提出“Canwe continue the meeting tomorrow?”(我们可不可以明天再继续开会?) ? 第2招警觉拖延战术? If he says: I will find some detailed information for you when I return to my office.? 当沟通对手就某个问题说“I will find some detailed information for you when I retur

29、n to my office.”(我回办公室时,会为你找详细的资料。)时,他可能是为了回避你的问题所做的敷衍。他也许还会煞有其事地在他的笔记簿上记下来,但这并不表示他下次会真的带来你所要的资料。因此,不要因为他表现出一付很愿意提供你资料的样子,就以为他在这方面毫无问题。在没弄清楚以前,还是不可以掉以轻心。?第3招对手患有“健忘症”时? If he says: I forgot to bring it with me.”? 当沟通对手应该提供你预料中的资料,而他总是说“I forgot to bring it withme.”(我忘记带了。)时,那么,他不是缺乏谈判诚意,就是他根本无法提供资料,

30、或者是他不敢将资料拿出来。第4招耐心应付对手的出尔反尔? As our record notes, it should be.? 在沟通终了总结报告时,沟通对手有时会对早已取得协议的项目出尔反尔,甚至完全否定。这时,你可根据沟通时做的记录提出质疑:As our record notes, it should be ”(照我们记录上记载的,那应该是)同时要准备随时重新协商,千万不可在这种情况下轻易妥协。?第5招拒绝在不适当的场所所进行沟通? Should we try another place? 如果你发现进行沟通的场所足以使你心烦意乱,假如有通风不良、座椅不稳、面对烈日等情况,你最好建议对手

31、换个地方:“Should we try another place?”(我们是不是该换个地方?)有时这是对方故意安排的,目的是想加重你的心理负担。那么,你更不能屈就在这种场所里沟通了。?第6招不随便承担责任? I don't want you to think that I did this.? 做错了事固然要认错,不是你造成的损害,也绝不背黑锅。租车、住旅馆,如发现有前人留下的破坏物时,都应立即反应。把负责的人找来,指给他看损害情形,告诉他“I don't want you to think that I did this.”(我不想让你认为是我造成的。)即可脱离日后百口莫辩

32、,或替人赔偿损失的困境。?餐厅Restaurant Situational Conversation? 预订晚餐的桌位?那张桌位是空的吗?等待桌位?我有预订。?这里太吵了。?我如何选择酒?烤鸭要等很久。?我不喜欢全熟的烤牛肉。?自助餐餐厅?速食?你忘了我点的食物吗?这个不是我点的。?我们的女服务生呢?您还要点别的吗?沟通实况12?1. A Reservation For Dinner预订晚餐的桌位? A: This i sthe Four Seasons? Restaurant. May I help you? B: Yes. I'd like to make a reservatio

33、n for tonight.? A: I see. What time? B: About 8:30.? A: We're quite busy then. Could you come later? B: No, I can't. I can make it earlier.? A: I can give you something at 7:00.? B: That's a little early, but it will have to do.? A: May I have your name? B: Liang.? A: Will you spell that

34、 for me? B: L_I_A_N_G, Liang.? A: How many will be in your party, Mr. Liang? B: There will be four of us.? A: Four people at 7:00. We'll be looking for you, Mr. Liang.? A:四季餐厅。我能帮您什么忙吗?B:是的。我想预订今晚的座位。?A:我知道了,什么时候呢?B:大约八点三十分。?A:我们那时很忙。您能晚一点来吗?B:不能。我可以早一点。?A:我可以给您七点钟的。?B:太早了些,但只好如此。?A:请问贵姓?B:梁。?A:

35、能否拼出来?B:L_I_A_N_G,梁。?A:你们会有多少人,梁先生?B:我们会有四个人。?A:七点钟四个人。我们等候您,梁先生。?2. Is That Table Free?那张桌位是空的吗? A: I'd like a table for three, please.? B: Do you have a reservation? A: No, I don't.? B: We're rather busy now.? A: How long will it be? B: I'm not sure.? A: (giving him a tip) How abou

36、t that table over there? B: Ah, yes. I can let you have that one. Follow me, please.? A:请给我一张三人的桌位。?B:您有预订吗?A:不,我没有。?B:我们现在非常忙。?A:要多久的时间呢?B:我不确定。?A:(给他小费)那边那张桌子怎么样?B:啊,对。您可以用那一桌。请跟我来。?举一反三? 1. 1. I can get there earlier. 我可以早一点到。?2. I can arrive earlier. 我可以早一点到。? 3. I'll try to get there earlie

37、r. 我设法早一点到。? 4. It might be possible for me to get there earlier.? 2.? 1. How long will we have to wait? 我们必须等多久?2. Do you know how long it will be? 你知道要多久吗? 3. Will we have to wait long? 我们会等很久吗?4. Will it be much of a wait? 要等很久吗?n.一行;一伙人?look for sb.sth.期待某人或某事?tipn.小费;赏钱?和老外沟通的技巧 from wwenglish.

38、org沟通实况3 ? Waiting For a Table? A: May we have a table, please? B: Have you made a reservation? A: No, I didn't think it would be? necessary at this time of the night.? B: There's a camvention in town.? We're pretty busy.? A: I see.? B: There will be a twenty minute? wait or so.? A: That

39、 will be OK.? B: Would you like to wait in the ? bar? We'll call you when we ? have a table.? A: Fine. My name is John Yang.? 等待桌位A:请给我们一张桌位,好吗?B:您有预订吗?A:没有,我不认为晚上的这个时候有此必要。?B:城里有这个规矩。我们非常的忙。?A:我知道了。?B:大约要等二十分钟。?A:没有关系。?B:麻烦在吧台那儿等好吗?有桌位时,我们会叫您。?A:好。我叫杨约翰。?举一反三?1. A table, please.请给我一张桌位。? 2. We&

40、#39;d like a table. 我们要一张桌位。?3. We want a table. 我们要一张桌位。?4. Do you have a table? 你们有桌位吗?【注】convention n.惯例;常规?or so 大约 bar n.酒吧;吧台?沟通实况4? I Have a Reservation.? A: We'd like a table, please.? B: I'm sorry. We can't do anything for you. We're jammed.? A: But I have a reservation. My

41、name is Tony Hwang.? A: Oh, yes. Mr. Hwang. We've been expecting you. Step this way, please. Your tab le is over there.? 我有预订。?A:请给我们一张桌位。?B:很抱歉。我们无法为您服务。我们已经客满了。?A:可是,我预订了。我叫黄汤尼。?B:喔,是的。黄先生。我们正在等您。请这边来。您的桌位在那儿。?举一反三?1. I made a reservation. 我预订了。? 2. I called for a reservation this afternoon.我打

42、电话预约了。?3. I got a reservation this afternoon. 我今天下午预订了。? 4. You should have a table reserved for us. 你们该已经为我们预留了一张桌位。?【注】jamv.挤紧;塞满沟通实况5? It's Too Noisy Here.? A: Here's your table, sir.? B: Excuse me, but we'd like another table.? A: I beg your pardon? B: We need another table. We have

43、a lot to discuss. This table is too near the b and.? A: I see. I have one over there in the corner.? B: That's perfect.? A: Follow me, please.? 这里太吵了。?A:这是您们的桌位,先生。B:对不起,可是我们想要别的桌位。?A:对不起,请再说一遍。?B:我们要另一张桌位。我们要讨论很多事。这桌位太靠近乐队了。?A:我懂了。我们在角落那边有张桌位。?B:太好了。?A:请跟我来。?举一反三?1. That's fine. 很好。? 2. Tha

44、t will be fine. 那很好。?3. That will suit us perfectly.那会非常适合我们。? 4. That's just what we want. 那正是我们要的。?【注】I beg your pardon对不起,请再说一遍(没听懂对方的话时用,反问时把调子上扬,说成(I) beg your pardon?)沟通实况 6? How Do I Choose Wine? A: Here's the wine list, sir.? B: I would like some wine.? A: Yes? What will it be? B: I

45、hate to admit this I really don't know too much about wine.? A: May I make a suggestion? B: Yes, of course.? A: Why don't you consult our sommelier? He'll be glad to give you some suggestio ns.? B: That will be OK as long as it isn't too expensive.? A: He'll be all too happy to r

46、ecommend a fine wine within your price range.? B: I see. Send him over then.? 我如何选择酒?A:先生,这是酒的目录。?B:我想要一点酒。?A:真的?要什么呢?B:我讨厌承认这点。我真的对酒懂得不多。?A:我可以做个建议吗?B:当然可以。?A:何不请教我们专门为客人服侍酒的侍者,他会很乐意给您一些建议的。?B:只要不太贵就没有关系。?A:他会非常高兴在您的荷包范围内,推荐一样好酒的。?B:我知道了,那么请他来吧。?举一反三?1. I think I'll have some wine. 我想我要一点酒。? 2.

47、 Some wine would be nice. 来点酒会不错的。?3. I think I'll order some wine. 我想我要点一些酒。?4. Wine would be a good idea. 喝点酒是个好主意。?【注】 sommelier n.法文专门为客人服侍酒的侍者(wine stewardas long as 只要all too非常(very)?沟通实况 78? 48. The Roast Duck Takes a Long Time.? A: Are you ready to order now, sir? B: Yes, we are. I'l

48、l have the roast duck.? A: Roast duck. There will be a slight delay for that.? B: How long? A: About forty minutes, I think.? B: That's too long. I'll order something else.? 49. I Don't Like Roast Beef Well_Done.? A: Waiter? I asked for rare roast beef.? B: Yes? A: This is well_done.? B:

49、 Shall I take it back? A: Please do. I don't like it this way.? 烤鸭要等很久。?A:先生,你们准备要点菜了吗?B:是的。我要烤鸭。?A:烤鸭。那会稍微慢一点。?B:多久?A:我想大约四十分钟。?B:太久了。我点别的东西。?我不喜欢全熟的烤牛肉。?A:服务生,我叫的是半熟的烤牛肉。?B:喔?A:这是全熟的。?B:要我把它拿回去吗?A:请,我不喜欢这样子的。?举一反三? 7.? 1. Roast duck, please. 请给我烤鸭。?2. Bring me the roast duck. 给我来只烤鸭。? 3. I'

50、;ll order the roast duck. 我要点烤鸭。?4. I want roast duck. 我要烤鸭。? 8? 1. I wish you would. 我希望你能。?2. Yes, please. j是的,麻烦你。? 3. I think you should.我想你应该这么做。?4. Yes, of course. 是的,当然。?【注】orderv.定货;点菜roast duck 烤鸭?rare adj.半熟的well_doneadj.完全煮了的?沟通实况 9? Cafeteria? A: We can drop in here for a quick lunch.? B

51、: Let's get that table over there.? A: This is a cafeteria. We have to serve ourselves.? B: Oh? A: Just pick up a tray and move down that line.? B: Can I take anything I want? A: Sure.? B: Where do we pay? A: There's a cashier at the end of the line. We'll pay her.? B: I see.? A: Do you

52、have cafeterias like this in Taiwan? B: Yes, but I rarely eat there.? A: They are very common here.? B: The food in cafeterias in Taiwan sometimes isn't so good.? A: Wait until you taste this.? You'll be surprised.? 自助餐馆?A:我们可以进去吃顿快速的午餐。?B:我们到那边的桌位去。?A:这是自助餐馆。我们得自己服务。?B:喔?A:拿个盘子,排队前进。?B:我可以拿

53、任何想要的东西吗?A:当然。?B:我们在那儿付钱?A:队伍的尽头有出纳员。我们付钱给她。?B:我知道了。?A:在台湾也有像这样的自助餐馆吗?B:有,但我很少在那儿吃。?A:自助餐馆在这儿是很常见的。?B:在台湾,自助餐馆里的食物有时候并不很好。?A:等你尝了这个,你会大吃一惊的。?举一反三? 1. That table looks fine. 那桌位看起来不错。?2. I'll grab that table. 我要占那张桌位。? 3. There's a table over there. 那边有张桌位。? 4. Shall we get that table over th

54、ere? 我们去那边那张桌位好吗?【注】drop in 不期而至;过访cafeteria n.自助餐馆?cashier n.(银行、商店等中的)出纳员?common adj.常见的taste v.品尝?surprise v.使惊奇grab v.攫取;占?沟通实况 10? Fast Foods? A: I'd like a hamburger, French fries, and coffee.? B: Here, or to go? A: I'll have it here.? B: Just a minute, please.? A: I'd like the ham

55、burger with ketchup.? B: They all come with mustard and ketchup.? A: Just ketchup, please.? B: We'll have to make a special one for you. Can you wait for five minutes or so ? A: Sure.? 速食?A:我要汉堡、炸马铃薯条和咖啡。?B:这边用还是带走?A:我要这边用。?B:请稍待。?A:汉堡要加蕃茄酱。?B:汉堡都加了芥末和蕃茄酱。?A:只要蕃茄酱就好了,谢谢。?B:我们会为您特别作一个。您能等个五分钟左右吗?

56、A:当然可以。?举一反三? 1. Put ketchup on the hamburger. 汉堡上要加蕃茄酱。? 2. Ketchup on the hamburger, please. 请在汉堡上加蕃茄酱。?3. I want you to put ketchup on the hamburger. 我要你在汉堡上加蕃茄酱。? 4. Please give me the hamburger with ketchup on it.? 请给我加了蕃茄酱的汉堡。?【注】hamburger n.汉堡(加牛肉饼的三明治)? French fries 炸马铃薯条mustard n.芥末?ketchup

57、 n.蕃茄酱(catchup, catsup)?沟通实况 11? Did You Forget My Order? A: Waitress!? B: Yes? What is it? A: I ordered 20 minutes ago. I haven't gotten my food yet.? B: What was your order again? A: A tuna salad sandwich and a glass of milk.? B: I'll see what happened for you.? A: I wish you would. I'm in a hurry.? B: OK. OK. I'

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论