新视野大学英语第三版第三册第二单元SectionB课件(含全部课后练习答案)_第1页
新视野大学英语第三版第三册第二单元SectionB课件(含全部课后练习答案)_第2页
新视野大学英语第三版第三册第二单元SectionB课件(含全部课后练习答案)_第3页
新视野大学英语第三版第三册第二单元SectionB课件(含全部课后练习答案)_第4页
新视野大学英语第三版第三册第二单元SectionB课件(含全部课后练习答案)_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 2UNITWhen courage triumphed over fearTo master the reading skillTo understand the textTo practice the phrases and patternsTo learn about speech writing Warming-up Reading skills Text study Comparative study Unit projectSection B Warming-upSection B Text studySection B1. When the author says “only n

2、ow can I speak of it without tears filling my eyes at the memory”, his implication is that _. (Para. 1)2. When did the airplane begin to bump according to the text? (Para. 3)3. When the pilot soon provided some grave news regarding the flight, the travelers were _. (Para. 7) 4. When hearing the grav

3、e news, the woman mentioned in the text was _ . (Para. 8)5. When hearing the grave news, how did the author respond? (Para.8)6. The little girl was not panicked because _. (Para.11) 7. The tragedy the travelers feared didnt turn to be their destiny _. (Para.16) 8. What is the purpose of the story? (

4、Para.18)Questions previewinghe is calm and quiet now1. When the author says “only now can I speak of it without tears filling my eyes at the memory”, his implication is that _. (Para. 1)Shortly after the plane took off.2. When did the airplane begin to bump according to the text? (Para. 3)原句:原句:Imme

5、diately upon take-off, long before we hadreached our cruising altitude, it was clear thatsomething was wrong. (Para.3, L9)解释解释: : Just when the plane took off, and long before we could climb very high, there was, obviously, something wrong.译文:译文: 飞机刚一起飞,远未达到巡航高度时,我们就明飞机刚一起飞,远未达到巡航高度时,我们就明 显感到有什么不对劲。

6、显感到有什么不对劲。Sentence interpretation3. When the pilot soon provided some grave news regarding the flight, the travelers were _. (Para. 7)A. still very calmB. angryC. frightened and panickedD. confidentChoose the best answer to the question.4. When hearing the grave news, the woman mentioned in the text

7、 was _. (Para. 8) calm and peacefulThe author was initially terrified but later calmed down.5. When hearing the grave news, how did the author respond? (Para. 8)原句原句:Despite the circumstance, there was no angry emotion or tension, and this calm voice evoked a calm in me that quieted some of my initi

8、al fears. It became imperative that I find her. (Para. 8, L35) 解释解释: : Although the surroundings were in disorder, there were no angry emotion or stressed feelings in this calm voice, which helped to produce a calm in me. I was not frightened any more.尽管形势危急,这个平静的声音既没有愤怒之尽管形势危急,这个平静的声音既没有愤怒之情情 也没有紧张

9、,唤醒了我内心的镇静,抚平了也没有紧张,唤醒了我内心的镇静,抚平了我最初的恐惧。我最初的恐惧。Sentence interpretation6. The little girl was not panicked because _. (Para.11)A. she didnt hear the grave newsB. she was blind and deafC. she was fixed and intent on her motherD. she was too small to know anythingChoose the best answer to the question.

10、Sentence interpretation原句原句:The mothers gaze held the child so fixed andintent that the child seemed untouched by thesounds of grief and fear all around her. (Para. 11, L47)解释解释: : The childs total attention was calmly fixed on her mother, who was paying undivided and calmly fixed attention to her c

11、hild. This made the child unaffected by the chaos around her and her mother.译文:译文: 母亲凝视的目光让孩子听得聚精会神,似乎一点母亲凝视的目光让孩子听得聚精会神,似乎一点 也不为周围人们哀伤和惊恐的声音所动。也不为周围人们哀伤和惊恐的声音所动。不为不为所动所动Sentence interpretationbecause their landing gear unbelievably held7. The tragedy the travelers feared didnt turn to be their dest

12、iny _. (Para.16)Sentence interpretation译文:译文: 我们着地顺利、轻松;我们所恐惧的悲剧并没我们着地顺利、轻松;我们所恐惧的悲剧并没有成为我们的宿运。有成为我们的宿运。着地顺利、轻松着地顺利、轻松原句原句:Our touchdown was smooth and easy; the tragedy we had feared was not our destiny. (Para. 16, L61)解释解释: : The plane landed smoothly and without difficulty. The air crash we had a

13、ll worried about did not become our fate.Sentence interpretation8. What is the purpose of the story? (Para.18)To show the greatest courage out of a mothers greater love.1. settle back 舒服地躺(坐)下2. on board 在船上;在飞机上;3. in the event of sth. 万一 ;假若4. in / into position 在适当的位置5. over and over (again) 再三地;重复地6. for sure 肯定地;确切地7. no earthly reason / use, etc. 毫无缘由 / 用处等8. hint of 少许;微量;(细微的) 迹象Practical phrases 1. 休闲阅读light reading 2. 巡航高度cruising altitude 3. 会心一笑knowing grins 4. 泰然处之act relaxed 5. 可怕的消息gr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论