文言文重点句子翻译(人教版和语文本版共同篇目)_第1页
文言文重点句子翻译(人教版和语文本版共同篇目)_第2页
文言文重点句子翻译(人教版和语文本版共同篇目)_第3页
文言文重点句子翻译(人教版和语文本版共同篇目)_第4页
文言文重点句子翻译(人教版和语文本版共同篇目)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文重点句子翻译(人教版和语文版共同篇目)论语十则1、学而不思则罔(wng),思而不学则殆(dài)。【译】只学习而不思考,就会迷惑不解;只思考而不学习,就会在学业上陷入困境。2、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。【翻译】:多个人一起走路,之中必定有我的老师。我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就引以为戒加以改正。3、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”【翻译】孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”4、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?【翻译】曾子说

2、:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过了呢?”5、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”【翻译】曾子说:“有志者不可以不胸怀宽广、意志坚定,因为他责任重大而且路程遥远。子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 6、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”【翻译】子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”孔子说:“那大概是恕吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”期行非人哉!与人期行,相委而去。【译】真不是人啊!与别人相约出行,却抛弃别人自己走了。友人惭,下车引之。元方入门不顾。【译】

3、朋友感到很惭愧,忙下车拉元方(表示道歉)。元方走入家门连头也没回。伤仲永1、令作诗,不能称(chèn)前时之闻译:让他作诗,写出来的诗已经不能符合从前的好名声了。2、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。 译:从此指定物品让他作诗,马上就能写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。3、.3、3、泯然众人矣! 译:仲永的才能完全消失已和普通人一样了。4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞(有些版本为“丐”)之。 译:同县的人对他感到惊奇,纷纷请仲永的父亲去做客,有的人还花钱请仲永题诗。5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡人,不

4、让他学习。陋室铭词类活用: 有仙则名,闻名,出名。有龙则灵,形容词作动词,显出灵异。苔痕上阶绿,上,名词作动词,蔓上。绿,名词作动词,变绿。 草色入帘青,青,名词作状语,使变青。 惟吾德馨,馨,名词活用为动词,道德美好高尚。 无丝竹之乱耳,乱,形容词作动词,使扰乱。 无案牍之劳形,劳,形容词作动词,使劳累。译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子里。与我谈笑的是博学的人,交往的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文使身心劳累。爱莲说不蔓(màn)不枝:不牵牵连连,不枝枝节节。蔓:名词用作动词,生枝蔓。枝:名词用作动词,长枝节。予

5、独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xè)玩焉。 我唯独喜爱莲花,(因为)它从淤泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不牵牵连连,不枝枝节节,香气远播,越发清幽,笔直而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近玩弄。 【判断句】予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。 我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的品德高尚的花。1、菊之爱,陶后鲜有闻。 2、对于菊花的爱好,陶渊明之后就很少听说了。 3、莲之爱,同予者何人? 4、对于莲花的喜爱,像我一样的还有什

6、么人呢? 5、牡丹之爱,宜乎众矣! 6、对于牡丹的喜爱,当然人很多了。三峡词类活用: 虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马) 回清倒影(清:形容词用作名词,清波) 晴初霜旦(霜:名词用作动词,降霜) 空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里) 1、虽乘奔御风,不以疾也。 译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。 2、清荣峻茂,良多趣味。 译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。 4、空谷传响,哀转久绝。 译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。 5、自非亭

7、午夜分,不见曦月。 译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到太阳和月亮。 6、重岩叠嶂,隐天蔽日。 译:重重叠叠的岩石和直立像屏障的山峰遮盖住了蓝天和太阳。口技词类活用 1.不能名其一处也。 名词用作动词:说出。 2.妇抚儿乳。 名词用作动词:喂奶。 3.会宾客大宴。 名词用作动词:举行宴会。 4.京中有善口技者。 形容词用作动词:善于,擅长。 5.宾客意少舒。 形容用作程度副词:稍微。倒装句:会宾客大宴。 译:会大宴宾客 宾语前置。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。译:凡

8、是一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差点儿都要争先跑开。小石潭记一、词类活用 1、从小丘西行百二十步。 名词作状语 西:向西 2、下见小潭。 名词作状语 下:向下 3、皆若空游无所依。 名词作状语 空:在空中 4、日光下澈。 名词作状语 下:向下 5、俶尔远逝。 名词作状语 远:向远处 6、潭西南而望。 名词作状语 西南:向西南 7、斗折蛇行。 名词作状语 斗:像北斗七星一样 名词作状语 蛇:像蛇(爬行

9、)那样 8、其岸势犬牙差互。 名词作状语 犬牙:像狗的牙齿一样。 9、凄神寒骨。 使动用法 形容词作动词 凄:使凄凉 使动用法 寒:使感到寒冷 10、心乐之。 意动用法 形容词作动词 乐:以为乐 11、近岸。 形容词作动词 近:靠近句子翻译:全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí)为屿(y),为嵁(kn),为岩。青树翠蔓(wàn),蒙(méng)络摇缀,参(cn)差(c)披拂。译:小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,成为水中高地,成为小岛屿,成为不平的岩石。青青的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

10、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(c)互,不可知其源。译:向水潭的西南方向望去,(看到)溪水像北斗星那样曲折,(流水)像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁(y)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(x)忽,似与游者相乐(lè)。译:潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,什么依靠也没有。 阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,有时呆呆地一动也不动;有时却忽然向远处游去。往来轻快敏捷的样子,好像在与游人相逗乐。坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,

11、悄(qio)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。译:我们坐在水潭旁边,四面有竹子和树木围绕,寂静空寥,没有一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤气息。因为这里的环境过于凄清,不能长久地停留,便提下字离开了。如鸣佩环,心乐(lè)之。译:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,我的心里对此感到高兴。记承天诗夜游念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 与为乐者,共同游乐的人。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译:月光照在院子里,宛如一泓积水那样清澈透明。水

12、中有水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们俩一样清闲的人罢了。满井游记词类活用 1.作则飞沙走砾(动词的使动用法,使飞,使跑) 2.鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样) 3.泉而茗者(名作动,汲泉水,煮茶) 4.罍而歌者(名作动,端着酒杯) 5.红装而蹇者(名作动,穿着艳装,骑驴) 特殊句式 1.山峦为晴雪所洗(被动句。为所,被动语态。) 2.而城居者未之知也(宾语前置,倒装句,应为“而城居者未知之也”) 3.局促一室之内(被动句,可加“于”至“促”字“一室”之前)句子翻译:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qi

13、àn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。译:山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。译:(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。夫(fú)不能以游堕 (hu) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(w)能无纪?译:大概说不能因为游山玩水而耽误正事,在山石草木之间流连忘返的,就只有我这种闲官。而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!生于

14、忧患,死于安乐词性活用: 使动用法:苦:使.痛苦 例如:必先苦其心志, 劳:使.劳累 例如:劳其筋骨 饿:使.饥饿 例如:饿其体肤, 空乏:使.经受贫困之苦 例如:空乏其身 动:使.震动 例如:动心忍性 忍:使.坚韧 例如:动心忍性 名词用作形容词:入:在国内 例如:入则无法家拂士, 出:在国外 例如:出则无敌国外患者翻译句子:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。译:在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外如果没有势均力敌的国家和来自外国的祸患,(像这样的)国家经常会灭亡。 然后知生于忧患而死于安乐也。译:这就可以知道,忧虑祸患能使人(或国家)

15、生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)萎靡死亡。所以动心忍性,曾益其所不能。用这些来震撼他的心灵坚韧他的性格,增加他过去所没有的才能。曹刿论战【词类活用】 1.神弗福也: 名词用为动词。例句:赐福。 2.公将鼓之: 名词用为动词。 例句:击鼓进军。1、其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” 他的同乡说:“宫中的大官们策划这件事,你又何必参与呢?” 间:参与。 谋:谋划。2、刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是就进入(宫殿)拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”3、公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。” 鲁庄公说:“大大小小的案

16、件,即使不能一一明察,也一定能根据实情审理。”狱:诉讼案件。 虽:即使。 必:一定。 以:根据。 情:实情。 察:明察。4、对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。 曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。(齐军)第一次击鼓进军能够振作士气;第二次击鼓进军,士兵们的士气就低落了;等到第三次击鼓进军,士气就耗尽了。5、彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。 对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以战胜了齐师。齐国是大国,很难预测(他们的军事行动),我害怕他们有埋伏。 盈:满,充沛。这里指士气旺盛。克:战胜。测:估计。惧:担心。伏:埋伏。 6、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 我观察他们车

17、轮的印子很乱,望见他们的军旗倒下,所以才下令追击齐军。” 靡:倒下。邹忌讽齐王纳谏词类活用形容词意动用法 吾妻之美我者(“以为美”“认为美”) 形容词作动词 私我也(“偏爱”) 名词作状语 面刺(当面) 使动用法 闻寡人之耳者(闻,使听到) 一般“服”是名词,在此活用为动词 朝服衣冠 (穿戴)句子翻译:1、城北徐公,齐国之美丽者也。(判断句) 城北的徐公,是齐国的美男子。2、忌不自信 (宾语前置) 邹忌不相信自己(会比徐公美)3、旦日,客从外来,与坐谈。(省略句) 第二天,有客人从外面来拜访,邹忌同他坐着谈话4、我孰与城北徐公美(固定句式)我和徐公相比谁更漂亮?”5、此所谓战胜于朝廷 (判断句

18、,兼介词结构后置) 这就是所谓在朝廷上战胜敌国。王之蔽甚矣 (被动句)大王您受到的蒙蔽很深啦!公输重点词语(1)九距之(“距”通“拒”,抵御。) (2)守圉有余(“圉”通“御”,抵挡。) (3)公输盘诎(“诎”通“屈”,折服。) (4)公输盘不说(“说”通“悦”,高兴。) (5)知而不争(“争”通“诤”,直言劝告。)省略句(1)省略宾语 例句:将以攻宋 省略了介词的宾语“之” 译文:要凭借这些器械来攻打宋国。 (2)省略主语 例句:于是见公输盘 省略主语楚王(墨子) 译文:于是楚王召见公输盘(于是,墨子又去见公输盘) 宾语前置 例句:“宋何罪之有?”,在古汉语中,表疑问的疑问代词要提前,“之”

19、,宾语前置的标志。 正常语序:宋有何罪 译文:宋国有什么罪呢?1夫子何命焉为? 先生(有)什么见教呢? 2胡不已乎? 为什么不停止(攻宋)呢? 3胡不见我于王? 何不向楚王引见我呢?4此为何若人?这是什么样的人呢?5、必为有窃疾矣。 (这个人)一定是有偷窃的疾病啊。6、虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。虽然如此,公输盘给我制造云梯,一定能攻下宋国。7、荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。译:楚国在土地方面有多余,而缺少的是人口,牺牲不足的百姓而去争夺多余的土地,不能算是明智;宋国无罪而去

20、攻打它,不能算为仁爱;明知这样不对却不知理力争,不能算是忠诚;知理力争却得不到结果,这不能说是坚强;你崇尚仁义不肯帮助我杀死(侮辱我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)杀死很多的人,不能说是明白类推的道理。孙权劝学1、孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。我难道是想要你研究经书当学官吗! 只应当粗略的阅读,了解历史罢了。2、卿今者才略,非复吴下阿蒙!以你现在的才干和谋略,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!3、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!与有志气的人分别多日,就要重新用新眼光来看待(我),长兄怎么认识事物这么晚呢!桃花源记1、有良田美池桑竹之属。阡(

21、qin)陌交通,鸡犬相闻。 译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。2、渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头。3、 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子们都安闲快乐.4、 村中闻有此人,咸来问讯。 译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。5、 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不必说

22、魏朝和晋朝了。6、 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wn)。 译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。7、未果,寻病终, 后遂无问津者。 译:却没有实现,不久就得病死了,此后再也没有问路访求(桃花源)的人了。岳阳楼记词类活用1.百废具兴(形容词作名词,各种废弃的事) 2.先天下之忧而忧(方位名词作状语,在之先)3、然则北通巫峡(方位名词作状语,向北.)句子翻译:1、迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?降职远调的官员和失意诗人,大多在这里汇聚,观赏自然景物所产生的感情能够没有不同吗?2、乃重修岳阳楼, 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属(zh)予作

23、文以记之。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,把唐代名家和现代人的诗赋刻在它的上面,(并)嘱托我写文章来记述(重建岳阳楼)这件事。3、此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了。4、日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。太阳和星星都隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,阴风浊浪的气势像老虎长啸、像猿猴啼叫。5、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。有时大片烟雾

24、完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪动着金色的光芒,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人的歌声响起一唱一和,这样的乐趣哪有尽头!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔,心情愉快,荣耀和屈辱一并都忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,高兴到了极点。6、予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情。为什么呢?不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷做官就为他的百姓担

25、忧;离开朝廷,在偏远的地方做官就为他的国君忧愁。这进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。虽然如此,那么,什么时候才快乐呢?他们一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。唉!(如果)没有这种人,那么我同谁一道呢?醉翁亭记词类活用(1)名之者谁(名:名词作动词,取名、命名) (2)而不知太守之乐其乐也(乐:意动用法“以为快乐”) (3)山行六七里(山:名词作状语,沿着山路) (4)杂然而前陈者(前:方位名词作状语,在前面) (5)翼然临于泉上。(翼:名词作形容词,像鸟张开翅膀一样。) (6)自号曰醉翁也(号:名词作动词,称呼) (7)酿泉为酒(酿:动词作名词,泉名)句子翻译:1、醉翁之

26、意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒中。2、若夫(fú)日出而林霏开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zho)暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。像那太阳出来的时候,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷显得昏暗,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变幻不定之时,就是山间的清晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味;美丽的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜色洁白;水位低落时,水底的石

27、头裸露出来,这是山中的春夏秋冬四季的景色。3、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(y)偻(l)提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。 至于背东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老人弯着腰,小孩由大人领着走,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在游玩。来到溪边钓鱼,溪水深的地方鱼儿肥;用酿泉的泉水酿酒,泉水香甜而酒清冽;山中的野味野菜各种各样在面前摆开,这是太守举行酒宴。4、树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知

28、人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。树林枝叶茂密成荫,鸟雀到处鸣叫,这时游人离去鸟雀就欢乐了,但是鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣;游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守因为他们的快乐而感到快乐。5、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的,这是太守喝醉了。湖心亭看雪(张岱)1、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 寒气弥漫,白茫茫一片,(只见)天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上映出的的影子,只有像一条印记的长堤,像一个墨点的湖心亭,和我那像一片芥叶的小船,像米

29、粒一般大小的船中两三个人罢了。2、余强饮三大白而别。我勉强喝了三大杯就告别。(语文版)我痛快地喝了三大杯后和他们道别。(人教版)愚公移山1、惩山北之塞,出入之迂也。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。2、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?3、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?凭你的力量,连魁父这座小山都削减不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?4、寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次。5、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙

30、又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇和小孩子都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,何必愁挖不平呢?鱼我所欲也1、生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生命是我所想要的,道义也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,那么就舍弃生命而选择道义。2、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(w

31、3;i)也?如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不能采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更令人讨厌的,那么凡是能够用来逃避灾祸的办法,有什么不能采用呢?3、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。不仅是贤明的人有这样的本性,人人都有,只不过贤人能够不丢失罢了。4、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。这种做法不也是可以停止了吗?这种做法就叫做丧失了本心。马说1、形容词用作动词: 辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隶人之手。 尽:吃尽。例句:一食或尽粟一石。 2、名词用作动词: 策原意指马鞭,这里用作动词,引申为用鞭子打,这里是驱使的意思。例句:策之不以其道。 3、数

32、量词用作动词: 千里:日行千里。例句:食马者不知其能千里而食也。 4、形容词的使动用法: 尽:使尽,竭尽。例句:食之不能尽其材。1、故虽有名马,祇(zh)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。因此,即使是很名贵的马,也只是埋没在做马夫手中,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。2、马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。日行千里的马,有时吃一顿就要吃尽一石粮食,喂马的人不知道它能日行千里来喂养它。3、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?想和普通的马有相等

33、的待遇尚且都办不到,又怎能要求它日行千里呢?4、策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。鞭策它不按照(驱使千里马)的方法,喂养又不能使它竭尽自己的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不识得千里马吧!与朱元思书任意东西(东西:名词作动词,向东或向西) 猛浪若奔(奔:动词用作名词,飞奔的马) 负势竞上(上:名词用作动词,向上) 互相轩邈(轩邈:形容词用作动词,往高处或往远处伸展) 望峰息心(息:动词使动用法,

34、使平息) 横柯上蔽(上:名词用作状语,在上边)1、水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。水都是青绿色的,千丈之深的地方也能看到底,游动的鱼和细小的石子,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,汹涌的大浪像飞奔的马(或:那惊涛骇浪,势若奔马。)2、夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。江两岸的高山上,都生长着令人看了有寒意的树,山峦凭借着高峻的地势,争相向上,都互相争着向高处和远处伸展

35、,笔直的向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,泠泠的发出声响;善于鸣叫的鸟儿,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉不停的叫着,猿不停地啼着(或:蝉长久不断地鸣叫,猿也不时地长啼声音不绝)。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏一样昏暗;在稀疏的枝条互相掩映的地方,有时可以见到太阳。送东阳马生序1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。家里贫穷,没办法得到书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还。2、录毕,走送之,不敢稍逾约抄录完

36、毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。3、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。有时会遇到前辈训斥、呵责,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解。4、当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(x)行深山巨谷中。当我跟从老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,在深山和巨大的峡谷中行走。5、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以吃。6、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。因为内心有足以快乐的事,所以不觉得吃的、穿的不如人。我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子。7、县官日有廪(ln)稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁(ni)之患矣;朝廷天天有米粮供给,每年有父母给予冬夏的衣服,没有受冻挨饿的忧虑;8、其业有不精,德有不成者,非天质

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论