英版航海通告英文赏析_第1页
英版航海通告英文赏析_第2页
英版航海通告英文赏析_第3页
英版航海通告英文赏析_第4页
英版航海通告英文赏析_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、航海英语资料马船长系列AdmiraltyNoticesToMariners(英版航海通告)IGuidanceNotes须知(指南)AdmiraltyNoticestoMariners,WeeklyEditions,containinformationwhichenablesthemarinertokeephischartsandbookspublishedbytheUKHOup-to-dateforthelatestreportsreceived.InadditiontoallAdmiraltyNotices,theyincludeallNewZealandchartupdatingNotic

2、es,andselectedTemporaryandPreliminaryones.CopiesofallNewZealandNoticescanalsobeobtainedfromNewZealandchartagents.英版航海通告周刊,包括了能使海员根据最新收到的报告保持英国水道测量局出版的海图和书刊是最新的。除了所有的英版航海通告之外,它还包括了新西兰的海图更新通告,以及选定的临时通告和预告通告。所有新西兰通告的副本也可以从新西兰海图代理商处获得。TheNoticesarepublishedinWeeklyEditions,andareissuedbytheUnitedKingdom

3、HydrographicOfficeonadailybasistocertainAdmiraltyChartAgents.WeeklyEditionscanbeobtained,ordispatchedregularlybysurfaceorairmail,fromAdmiraltyChartAgents.通告以周刊的形式出版,由英国水道测量局每天向某些英版海图代理商发行。航海通告周刊由英版海图代理商通过航空邮件或普通邮件的方式定期的发送。PortsandauthoritieswhomaintaincopiesofAdmiraltyNoticestoMarinersforconsultatio

4、narelistedontheUKHOwebsite.持有查阅用的英版航海通告周刊的港口或当局列表在英国水道测量局的网站上。"InternetServices网络服务AdmiraltyNoticestoMarinersarealsoavailableontheInternet,usingtheAdmiraltyNoticestoMarinersOn-Line(ANMO)service.TheANMOserviceprovidesthedigitalversionsoftheWeeklyNoticestoMarinersBulletin,Full-ColourBlocks,Cumula

5、tiveListofAdmiraltyNoticestoMariners(NP234)andAnnualSummaryofNoticestoMariners(NP247).英版航海通告也可以从互联网上获得,使用英版航海通告在线服务。在线服务提供了电子版的航海通告周刊,彩色贴图,英版航海通告累积表(NP234)和航海通告年度摘要(NP247)。"ElectronicCourierServices电子速递服务FurthertoANMOserviceontheUKHOwebsite,theUKHOhaslicensedseveralcommercialcompaniestoelectron

6、icallydistributeAdmiraltyNoticestoMarinersvia'L'Bandbroadcast,oremtatboomseunication,diatsea.These'electroniccourier'or'valueaddedserviceproviders'supplycustomizedNMTextandTdatasetsrelatedtoavessel'sportfolioofchartsandpublications.TheNMdatasetsarederiveddirectlyfromtheAd

7、miraltydigitalNMfiles.关于英国水道测量局网站的在线服务,英国水道测量局已授权多家商务公司以电子方式通过L波段广播分发航海通告,或采用电子邮件通信直接送到海上船舶。这些电子快递或增值服务提供商提供定制的航海通告文本和跟船上海图图夹和书刊相关联的追踪更新数据集库。该航海通告数据库直接来源于电子版的英版航海通告文档。* NumberingSystem编码系统Noticesarenumberedconsecutivelystartingatthebeginningofeachyear,withAdmiraltyandNewZealandNoticesinseparateserie

8、s.WeeklyEditionsarealsoconsecutivelynumberedinthesameway.航海通告在每年开始以连续的数字开始编号,英版通告和新西兰通告各成独立系列(版本)。航海通告周刊也以同样的方式连续编号。TomaintainaneffectivesetofNMdata,WeeklyEditionsshouldberetaineduntilthenextAnnualSummaryofAdmiraltyNoticestoMarinersisreceived.If,however,along-standingeditionofoneofthevolumesofAdmira

9、ltyListofLightsandFogSignalsisobtainedandrequiredtobeamendeduptodate,extractsfromSectionVofWeeklyEditionsdatingbackbeforetheAnnualSummaryofAdmiraltyNoticestoMarinerswasissued,maybeneed.要维持一套有效的航海通告资料,应当保留航海通告周刊直到收到下一期英版航海通告年度摘要为止。然而,如果获得的一册英版灯标雾号表长时间的使用一个版本,并要求修正到最新,就有必要摘录追溯至英版航海通告-3 -航海英语资料马船长系列年度摘

10、要发行之前的周刊第五部分。IINMWeeklyEditions航海通告周刊* SectionI.ExplanatoryNotes.PublicationsList.第一部分,解释说明,航海出版物目录Thissectioncontainsnotesandadviceontheuseandupdateandamendmentofchartsandpublications,followedbylistsofNewCharts,NewEditionsandNavigationalPublicationspublished,andanychartswithdrawn,duringtheweek.本节包含

11、了海图和出版物使用、更新和修正的注释和建议,接着是本周内的新海图清单,新版海图和已出版的航海出版物清单,和海图撤消(作废)清单。ThepublicationofNewChartsorNewEditions,orwithdrawals,scheduledtotakeplaceinthenearfuture,arealsoannouncedinthisSection.本节还包括计划将要出版的新海图或新版海图,或撤消的海图清单。* SectionIA.TemporaryandPreliminaryNotices第一部分第一条,临时通告和预告通告Thissectionispublishedmonthl

12、yandcontainsalistofT&PNoticescancelledduringthepreviousmonthandalistofT&PNoticespreviouslypublishedandstillinforce.本节每月出版,包含了上一月取消的T&P目录和以前出版并有效的临时通告和预告目录。* SectionIB.CurrentHydrographicPublications.第一部分第二条,现行水文出版物ThissectionispublishedonlyattheendofMarch,June,SeptemberandDecembereachyea

13、r.Itliststhecurrenteditionsof:AdmiraltySailingDirectionsandtheirlatestSupplements;AdmiraltyListofLightsandFogSignals;AdmiraltyListofRadioSignals;AdmiraltyTidalPublications.本节仅在每年的三月、六月、九月和十二月的月末出版。它列出了以下出版物的当前版本:英版航路指南及最新的补篇,航海灯标雾号表,英版无线电信号表,英版潮汐出版物。* SectionII.AdmiraltyNoticestoMariners-UpdatestoSt

14、andardNavigationalChartsAtthebeginningoftheSection,isaGeographicalIndexfollowedbyanIndexofNoticesandChartFoliosandanIndexofChartsAffected.TheseindexesarefollowedbythepermanentAdmiraltychartupdatingNotices,thefirstofwhichistheMiscellaneousUpdatestoCharts.Blocks,Cautionarynotes,depthtablesanddiagramst

15、oaccompanyanyoftheseNoticeswillbefoundattheendofthissection.第二部分,英版航海通告-对标准海图的改正。本节开始部分是地理索引,随后是通告和海图图夹索引及相关海图索引。索引之后是永久性英版海图改正通告,其中的第一部分是对海图的多方面更新。在本节末尾有伴随通告的贴图、注意事项、深度图表。Noticesbasedonoriginalinformation,asopposedtothosethatrepublishinformationfromanothercountry,havetheirconsecutivenumberssuffixed

16、byanasterisk.TemporaryandPreliminaryNoticeshavetheirconsecutivenumberssuffixed(T)and(P)respectively.TheyareincludedattheendoftheSection.航海通告基于原始信息,与其他国家再版信息相反的通告信息在通告号后标有星号。临时通告和预告分别在通告号后用(T)和(P)来标记,这些内容放在本节的末尾。* SectionIIA.ReprintsofNewZealandNMs第二部分第一条,新西兰航海通告的重印Whenavailable,unabridgedversionsofN

17、ewZealandchartupdatingNMs(notT&PNMs)arereprintedinthissection.如果有的话,在本节重印新西兰海图改正通告的完整版本(不包括临时通告和预告通告)。* SectionIII.ReprintsofRadioNavigationalWarnings第三部分,无线电航海警告的重印ThissectionliststheserialnumbersofallNAVAREAImessagesinforcewithreprintsofthoseissuedduringtheweek本部分列出了航警区域1有效的信息编号和在本周内发布信息的重印。It

18、alsoliststheotherNAVAREA,HYDROLANTandHYDROPACmessagesreceived,togetherwitheditedreprintsofselectedimportantmessagesinforceforthoseareas.它也列出了其他航警区域、大西洋航行危险警报和太平洋航行危险警报收到的信息,加上那些区域经选定仍然有效的信息编辑重印。* SectionIV.AmendmentstoAdmiraltySailingDirections第四部分,对英版航路指南的改正ThissectioncontainsamendmentstoAdmiraltyS

19、ailingDirectionspublishedduringtheweek.Alistofsuchamendmentsinforceispublishedmonthlyinthissection.本部分包含了在本周之内出版的对英版航路指南的改正。在本部分里每月还出版仍然有效的通告清单。* SectionV.AmendmentstoAdmiraltyListsofLightsandFogSignals第五部分,对英版灯标雾号表的改正ThissectioncontainsamendmentstoAdmiraltyListofLightsandFogSignals.这部分包含了对英版灯标雾信号的改

20、正。TheseamendmentsmaynotbeinthesameweeklyEditionasthatgivingthechartupdatinginformationinSectionII这些改正可能跟周刊里第2部分对海图的改正信息不一样。* SectionVI.AmendmentstoAdmiraltyListofRadioSignals第六部分,对英版无线电信号表的改正ThissectioncontainsamendmentstotheAdmiraltyListofRadioSignalsrelatingtothosevolumes.Theseamendmentsmaynotbein

21、thesameWeeklyEditionasthatgivingthechartupdatinginformationinSectionII.ACumulativeListofAmendmentstothestationsinthecurrenteditionsoftheAdmiraltyListofRadioSignalsispublishedonaquarterlybasis.这部分包含了对无线电信号表相关各卷的改正。这些改正可能跟周刊里第2部分对海图的改正信息不一样。每季出版一次现行英版无线电信号表里电台的改正累积表。SectionVINoticescanbeobtainedsepara

22、telyformtherestoftheWeeklyEdition,foruseinradiooffices第六部分通告可单独从周刊里其他部分获得,供无线电办公室使用。IIIFulldetailsofchartupdatingmethods海图更新方法的全部细节*Lastupdate最新更新Whenupdatingachart,firstcheckthatthelastpublishedupdatetoit,whichisgivenattheendofthenewNotice,hasbeenmadetothechart.当改正海图时,首先检查它最后一次出版的改正(新通告的末尾提供)已修改进了海

23、图。*Detailrequired详细要求Theamountofdetailshownonachartvarieswiththescaleofthechart.Onalargescalechart,forexample,fulldetailsofalllightsandfogsignalsareshown,butonsmallerscalestheorderofreductionofinformationisElevation,Period,Range,untilonanoceanchartoftheareaonlylightswitharangeof15milesormorewillnorm

24、allybeinserted,andthenonlytheirlight-starandmagentaflare.Onotherhand,radiobeaconsareomittedfromlargescalechartwheretheirusewouldbeinappropriate,and,unlesstheyarelongrangebeacons,fromoceancharts.海图显示的详细资料数量随海图比例尺的不同而不同。比如大比例尺海图显示了所有灯标和雾号的全部详细资料,但在小比例尺海图上资料减少的顺序是高度、周期、射程,直到该区域的大洋海图上通常仅标上射程15海里或以上的灯,仅仅

25、只有灯标的星形和粉红色火焰。另一方面,大洋图上还省略了与其使用不相称的大比例尺海图上的无线电信标,除非他们是远程信标。Noticesaddingdetailtochartindicatehowmuchdetailshouldbeaddedtoeachchart,butNoticesdeletingdetaildonotalwaysmakethisdistinction.Ifashorteneddescriptionwouldresultinambiguitybetweenadjacentaids,detailshouldberetained.Theinsertionofexcessivedet

26、ailnotonlycluttersthechart,butcanleadtoerrors,sincethechartsquotedasaffectedineachNoticeassumethemarinerhasreducedwiththescaleofthechartsthedetailsinsertedbypreviousNotices。往海图上添加详情的通告应说明有多少细节应添加到每张海图,但是删除详情的通告并不总是要这样区分。如果简短的描述会导致与相邻助航设施有歧义,详情应予以保留。置入过多的细节不仅使海图(资料)杂乱,而且还会导致错误,因为每个通告涉及内容修改的海图,假定海员会随着

27、海图比例减少插入以前通告的详情。* Alteration(海图的)改正Erasuresshouldneverbemade.Wherenecessary,detailshouldbecrossedthrough,orinthecaseoflines,suchas航海英语资料马船长系列depthcontoursorlimits,crossedwithaseriesofshortdoublestrokes,slantingacrosstheline.Typingcorrectionfluids,suchas"Tipp",shouldnotbeused.擦抹是绝对不能做的。必要时,

28、细节应当用线从中间穿过,或就线来说,比如等深线或界线,用一系列的双短斜线穿过。涂改液,如迪美斯”(德国的一种涂改液品牌),不应该被使用。Alterationstodepthcontours,deletionofdepthstomakewayfordetail,etc,arenotmentionedinNoticesunlesstheyhavesomenavigationalsignificance.等深线的改变,为细节让路的深度删除,等等,在通告中没有提及,除非他们具有一定的导航意义。Wheretinteddepthcontoursrequireamendment,thelineshouldb

29、eamended,butthetint,whichisonlyintendedtodrawattentiontotheline,canusuallyremainuntouched.彩色等深线要求修正时,这些线条应当被修正,但是对这些仅为了提醒注意的线条色调,通常可以不受影响予以保留。Whereinformationisdisplacedforclarity,itsproperpositionshouldbeindicatedbyasmallcircleandarrow.当信息被替换时,为了海图清晰,它的正确位置应当用一小圆和箭头来指示。Furtherinformationonupdatingc

30、hartsisavailableinNP294,HowtoCorrectYourChartstheAdmiraltyWay.修改海图的更进一步信息,可以在NP294(如何改正你的英版海图)中获得。*Blocks贴图Thelimitinglinesofablockaredeterminedforconvenienceofreproduction.Theyneednotbestrictlyadheredtowhencuttingoutforpastingonthechart,providedthattheprecedingparagraphistakenintoconsideration贴图的界线

31、由海图再现的便利来确定。如果考虑到了前面的段落,它们在切割出来在海图上粘贴时不必严格追随。Owingtodistortiontheblocksdonotalwaysfitthechartexactly.Whenpastingablockonachart,therefore,careshouldbetakenthatthemoreimportantnavigationalfeaturesfitascloselyaspossible.Thisisbestdonebyfittingtheblockwhileitisdryandmakingtwoorthreepencilticksroundtheed

32、gesforuseasfittingmarksafterthepasteisappliedtothechart由于变形,贴图不能总是与海图精确吻合。当在海图上粘贴一个贴图时,因此要注意使尽可能多的重要导航特征相吻合。最好的做法是通过这样来吻合海图,即,当贴图干燥时,用铅笔在边沿四周作两到三个标记,作为粘贴之后的吻合标志。* Completionofupdates更新完成WheneveranupdatehasbeenmadetoachartthenumberoftheNoticeandtheyear(ifnotalreadyshown)shouldbeenteredinthebottomleft

33、-handcornerofthechart.Theentriesfor(T)and(P)Noticesshouldbeenteredinpencil,belowthelineofNotice.每当海图已经更新了时,通告号和年份应当登记入海图的左下角(如果没有表示出来)。在通告线下方,用铅笔登记临时通告和预告。IVNavigationalWarnings航行警报* World-wideNavigationWarningService(WWNWS)全球航海警告业务TheWWNWSisaco-ordinatedglobalserviceestablishedthroughthejointeffort

34、softheIHOandtheIMOforthepromulgationofnavigationalwarnings.ItisnowalsoanintegralpartoftheGMDSS.Theservicedividestheworldinto16NAVAREAs,identifiedbyRomannumerals.EachareaisundertheauthorityofanAreaCo-ordinatortowhomNationalCo-ordinatorspassinformationdeemedsuitableforpromulgationthroughouttheappropri

35、ateNAVAREA.全球航海警告服务是一个通过国际水道测量组织、国际海事组织共同建立发布的经过协调的全球性航行警告服务。现在也是GMDSS的组成部分。该服务将全球划分为16个航行警报区,由罗马数字识别。每个地区(航行警报区)由该区域协调当局管辖,该当局传递信息给被认为适合于颁布给全部适合的航行警报区。* RadioNavigationalWarnings(RNW)无线电航行警告WithintheWWNWS,therearethreetypesofradionavigationalwarnings:NAVAREAWarning,coastalwarningsandlocalwarnings.航

36、海英语资料马船长系列全球航海警告业务含有三种类型的无线电航行警告:航行警报区警告,沿海警告和当地警告。However,WWNWSguidanceandco-ordinationareinvolvedwithonlyNAVAREAandCoastalWarningsand,ofthelatter,onlywiththoseCoastalWarningswhicharebroadcastundertheinternationallyco-ordinatedservicesusingNAVTEX,orinlieuofNAVTEX,theinternationalSafetyNETservice,as

37、theirprincipalmeansoftransmission.然而,全球航海警告业务的指导和协调只涉及航行警报区和沿海警告,并且后者(沿海警告),仅涉及国际间用航行警告电传协调服务发布的沿海警告,或用国际安全网络服务代替航行电传业务,它们都是发射的主要方式。Manynavigationalwarningsareofatemporarynature,butothersremaininforceforseveralweeksandmaybesucceededbyNoticestoMariners.许多航行警告具有临时性质,但剩余的持续有效达几周,并且可能被航海通告代替。Detailsofal

38、lRadioNavigationalWarningssystemsaregiveninAdmiraltyListofRadioSignalsVolume3.在英版无线电信号表第三册中给出了所有无线电航行警告系统的详情。* NAVAREAwarnings航行警报区警报NAVAREAwarningsareconcernedwithinformationwhichocean-goingmarinersrequirefortheirsafenavigation.Thisincludes,inparticular,failurestoimportantaidstonavigationaswellasin

39、formationwhichmayrequirechangestoplannednavigationalroutes.ThesewarningsarebroadcastonSafetyNETandmayalsobebroadcastfromappropriateNAVTEXstations.ThemessagesareinEnglish.航行警报区警报涉及了远洋海员对于安全航行所要求的信息。这尤其是包括了重要助航设施的故障,以及可能要求变更已拟定航线的信息。这些警告在安全网络服务中播出,也可以从合适的航行警告电传业务中广播。这些信息都是英文。* Coastalwarnings沿海警告Coast

40、alwarningsarepromulgatedbyaNationalCo-ordinatortoensuresafenavigationwithinaregion,outtoabout250milesfromthecoast.Theyshouldnormallyprovidesufficientinformationforsafenavigationtoseawardofthefairwaybuoyorpilotstationandshouldnotberestrictedtohazardsinornearthemainshippinglanes.Thesewarningsarebroadc

41、astonNAVTEXwheretheregionisservicedbyaNAVTEXstation,otherwiseonSafetyNETwhereSafetyNETisbeingusedinlieuofNAVTEX.TheymayalsobebroadcastbyothermeanssuchasVHFR./TnotcoveredbytherequirementsoftheGMDSS.ThemessagesareinEnglish,butmayalsobeinthelocallanguage.沿海警告由国家协调发布,确保在离岸远达约250海里之内的区域内安全航行。他们通常应提供足够的信息用于航道浮标出海位置或引航站出海位置的安全航行,不应限制在主要航线上或附近的危险。这些警告由航警电传岸站所在区域的航警电传广播,其它的由安全服务网络代替航警电传。他们还可能采用其它方式广播,例如在GDMSS要求中没覆盖到的甚高频无线

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论