




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1翻译热点词节日篇春节 the Spring Festival农历正月初一the first day of the first lunar month农历 lunar calendar年终大扫除year-end household cleaning春联 Spring Festival couplets年画 New Year pictures剪纸 paper-cuts团圆饭 family reunion dinner饺子 jiaozi春晚 Spring Festival Galas Eve守岁 stay up late on the New Year除夕 Eve of Chinese New Y
2、ear辞旧迎新ring out the old year and ring in the new拜年pay a New Year visit红包red packets压岁钱lucky money放爆竹let off firecrackers庙会temple fair禁忌taboo元宵节Lantern Festival农历正月十五15th day of the first lunar month元宵rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle灯会 exhibit of lanterns烟花 fireworks端午节 Dragon Boat Fe
3、stival农历五月初五 5th of the fifth lunar month粽子 zongzi糯米 sticky rice粽叶 bamboo leaves舞龙 dragon dance舞狮 lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon-boat racing纪念 in memory of屈原 Quyuan诗人 poet忠臣 loyal minister清明节 Tomb-sweeping Day寒食节 Cold Food Festivals ancestors祭拜祖先 offer sacrifices to one扫墓 sweep graves of one s
4、ancestors or loved ones踏青 go for a spring outing中秋节 Mid-Autumn Day / Moon Festival农历八月十五 15th of the eighth lunar month月饼 moon cake赏月 appreciate the glorious full moon中国神话故事Chinese mythology嫦娥Change后羿 Hou Yi长生不老 be immortal重阳节Double Ninth Day赏菊admire the beauty of chrysanthemum登高climb a height七夕节Dou
5、ble Seventh Day/Chinese Valentine's Day银河 the Milky Way鹊桥 bridge of magpies牛郎 Cowherd织女 the Weaving Maid王母娘娘 the Queen of Heaven乞巧 praying-for-cleverness女红 needlework2翻译热点词文化篇Part 1 中国文化四大发明 the four great inventions of ancient China火药 gunpowder印刷术printing造纸术paper-making指南针the compass文房四宝” Four
6、Treasures of the Study笔 writing brush墨 ink stick纸 paper砚 ink slab书法calligraphy中国画traditional Chinese painting水墨画Chinese brush painting雕刻sculpture泥人clay figure武术martial arts京剧Peking opera昆曲Kunqu opera相声cross talk中药 traditional Chinese medicine中国结 Chinese knot唐装 Tang suitcourtyard house红茶black tea绿茶gr
7、een tea功夫茶 Gongfu tea火锅 hot potPart 2 中国文学四大名着 four major classical novels三国演义The Romance of Three Kingdoms红楼梦Dream of the Red Mansions水浒传Outlaw of the Marshes西游记Journey to the West四书 The Four Books大学The Great Learning中庸The Doctrine of the Mean论语Analects of Confucius五经 The Five Classics诗经 The Book o
8、f Songs书经TheBook of History易经TheBook of Changes礼记theBook of Rites春秋TheSpring and Autumn AnnalsPart 3 中国古代哲学家及相关表达哲学家 philosopher孔子 Confucius孟子 Mencius老子Lao Tzu孙子Sun Tzu庄子 Chuang Tzu儒学 Confucian School孔庙 Temple of ConfuciusThe Art of WarPart 4 中国历史及相关表达封建的 feudal朝代 dynasty春秋时期the Spring and Autumn Pe
9、riod战国时期the Warring States Period隋唐时期the Sui and Tang dynasties明清时期Ming and Qing dynasties秦始皇 the First Emperor of Qin君主 monarch皇帝 emperor皇太后 Empress Dowager丞相 prime minister大臣 minister忠臣 loyal minister中华文明 Chinese civilization丝绸之路 the Silk Road西域 western countries历史遗迹historical site文化遗产cultural her
10、itage文物 cultural relics科举制 imperial examination for recruiting civil servants3翻译热点词社会篇改革开放 reform and opening up小康社会a well-to-do society奔小康 strive for a relatively comfortable life人民生活people s livelihood生活水平living standards生活质量quality of life改善民生improve people s wellbeing住房条件housing conditions生活条件li
11、ving conditions共同富裕shared prosperity社会稳定social stability衣食住行food, clothing, shelteringand means of traveling厉行节约practice economy缩小收入差距narrow the income gap人均收入average income percapita文化程度educational level城镇居民urban citizen失业保障unemployment security人口问题the issue of population全面发展all-round development发达
12、国家developed country发展中国家developing country人口老龄化population aging养老 provision for the aged养老保险 old-age insurance社会保险 social insurance计划生育family planning独生子女政策one-child policy城市人口urban population农业人口agriculture population普查 census社会事业social programs人才市场talent market人才交流talent exchange人才外流brain drain应届高
13、校毕业生new college graduate农民工rural migrant worker公务员civil servant市民citizen名人celebrity残疾人 the disabled就业率 employment rate失业率unemployment rate出生率birth rate死亡率mortality rate寿命 life span贫困地区poverty-stricken region欠发达地区 underdeveloped area摆脱贫困shake off poverty生活困难be badly-off用电量 electricity consumption森林覆盖
14、率forest coverage产业结构industrial structure创历史新高an all-time high战略性新兴产业 strategic emerging industries基础设施 infrastructure南水北调 South-to-North Water Diversion Projectnatural disasters本土化 localization体力劳动manual labor可持续发展sustainable development沙尘暴 sandstorm建筑灰尘 construction dust市政府 the municipal government
15、违章建筑 unlicensed construction严厉地处罚impose tough punishments on主要污染源major sources of pollutants建筑灰尘 construction dust炫富 show off wealth热词 hot word/ buzzwordtaste大众传媒mass media翻译热点词经济篇国民生产总值Gross National Product (GNP)国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)国有企业state-owned enterprises (SOEs)社会主义市场经济 socialist
16、 market economy市场经济秩序 the order of the market economy扩大内需expand domestic demand宏观调控macro control按劳分配 distribution according to one s performance城乡居民收入 income of urban and rural residents劳动力labor综合国力overall national strength公有制public ownership私有制private ownership私营企业private businesssmall and medium e
17、nterprises (SMEs)跨国公司 multinational corporation网络经济Internet-based economy经济规律law of economy大规模生产 mass production生产力productive forces年均增长率average growth rate per annum可持续增长sustainable growth经济效益 economic returns经济增长economic growth经济波动economic fluctuation衰退 recession提高经济效益enhance economic performance扭
18、亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one优化经济结构optimize economic structure经济结构战略性调整strategic adjustment of the economic structure优化消费结构optimize the consumption structure产业结构升级upgrading of an industrial structure产业格局industrial pattern高新技术产业 high and new technology industries经济特区special ec
19、onomic zones繁荣与稳定 prosperity and stability经济交流economic exchange利用外资utilization of foreign capital投资 investment知识产权 intellectual property rights版权 copyright商标 trademark专利 patent电子商务 e-business循环经济 recycling economy个人所得税personal income tax税收政策 tax policy试点工程 pilot project经济带 economic belts经济全球化economi
20、c globalization财政和货币政策fiscal and monetary policies5翻译热点词科技篇科技是第一生产力 science and technology constitute a primary productive force科技体制改革reform of the science and technology management system技术密集产品 technology-intensive product科技含量technology content尖端科技state-of-the-art technology研究开发research and develop
21、ment治理污染curb the environmental pollution水循环利用工厂 water recycling plant核电站 nuclear power plant非化石能源发电量electricity generated from non-fossil energy新粒子 new particleH7N崛毒 H7N9 virus应用科学 applied science3D 打印 3D printing人造器官artificial organ顶层设计the top layer design节能减排energy conservation and emissionreducti
22、on工业升级industrial upgrading结构性障碍structural obstacle资源利用率resource utilizationrate高速铁路high-speed rail科学发展观Scientific Outlook on Development科技发展scientific and technological advancement生态农业environmental-friendly agriculture创新 innovation高科技园区high-tech park国家重点实验室 national key laboratory研究成果research result
23、新兴学科new branch of science人工智能artificial intelligence信息高速公路 information superhighway网民 netizen网上购物 online shopping网上交易平台 online trading platform“宽带中国”战略China's broadband strategy产能 production capacity6翻译热点词教育篇素质教育education for all-round development应试教育exam-oriented education填鸭式教学 cramming method of learning义务教育 compulsory education高等教育higher education普通高校regular institution of higher learning就业服务和职业培训 employment services and vocational skills trai
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大扫除整合实施规范
- 2025-2030中国皮肤病药物行业市场深度调研及发展趋势与投资策略研究报告
- 制造业采购员的年度工作计划
- 美术课堂互动与参与计划
- 七年级数学上册学期评估计划
- 2025-2030中国生物基农药惰性成分行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 电子电路设计基础测试题目
- 2025-2030中国现代浅浮雕行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 信息技术行业师德学习心得体会
- 基于大数据金融创新服务合作协议
- 井盖管理应急预案
- 鹌鹑蛋脱壳机的设计
- 行为安全观察behaviorbasedsafety研究复习过程
- 动火作业风险告知牌
- 锅炉专业术语解释及英文翻译对照
- 综采工作面末采安全技术措施
- 《小石潭记》作业设计
- 密封圈定位套零件的机械加工夹具设计说明书
- 旅行社等级评定申报材料完整版
- 大粒种子精播机的设计【玉米、大豆快速精密双行播种机含9张CAD图纸】
- CKE2500 250t履带式起重机
评论
0/150
提交评论