版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、refers to relative emphasis or prominence(突出) given to a syllable(音节) in a word, or to a word in a phrase or sentence 1、word stress2、sentence stressThe location of stress in English distinguishes meaning. For example, a shift of stress may change the part of speech of a word from a noun to a verb al
2、though its spelling remains unchanged. 如:contract , abstract , permit 这三个词的重音都放在第一个音节时,它们都是名词,含义为合同,摘要,许可证。如果将他们的重音移动到第二个音节上时,则变成动词,含义分别是定合同,提取,允许。uThe noun and the verb:The noun has the stress on the first syllable(音节) .The verb has the stress on the second syllable.For example: import(n.) -import
3、(v.) increase(n.)-increase(v.)uA compound noun and a phrase 由两个或两个以上的单词构成,能表达一个新意思的词叫复合词。如:good-hearted(好心的), baby-sit(临时照料小孩)等。1.复合名词的重音一般在第一个音节上。如:handbag2.复合动词的重音一般在第二个音节上。如:ill-treat /illtri:t/ 虐待 。3.复合形容词的重音一般在第二个音节上。如:green-eyed /gri:naid/ 嫉妒的 ;4.反身代词的重音通常在第一个音节上。如:myself /maiself/ 我自己 ;uThe c
4、ombinations of ing forms and nouns复合词的重音总是在第一个构成成分上,而次重音在第二个构成成分上。这一点可以帮助我们用来区分两种-ing的形式,一种是作为名词前修饰语的-ing形式,另一种是作为复合词的前一部分。如running dog 重音在running上,表示“走狗”这一-ing形式+名词的复合词。如重音在dog上,则表示running用来修饰dog,意为“还在跑的狗”。Sentence stress refers to the relative force given to the components of a sentence. It can he
5、lp you to understand spoken English, even rapid spoken English.NounMain verbAdjectiveAdverbs Numerals(数词)Demonstrative pronouns(指示代词)An elephant is an animal.Her shirt is blue and white.Johnisnine.Mysecondbrotherisadoctor.Marylovesherdolls.speaksEnglishslowlyandcarefully.Articles(冠词)Person pronouns(
6、人称代词)Auxiliary verbs (助动词)Prepositions(介词)Conjunctions(连词)To give special emphasis to a sentence that is usually unstressed can be stressed.语句重音并不是一成不变的语音现象,根据说话时的不同心态、不同的着重点、不同的强调内容、不同的语气等可以使原来在句中应重读的词失去重音,而原来不重读的词却又成了重读的词。WeheardMarysingingupstairs.(plainstatementoffact)WeheardMarysingingupstairs.(Butwedidntseeher.)WeheardMarysingingupstairs.(ButwedidnthearJohn.)WeheardMarysingingupstairs.(ButwedidnthearMarytalking.)Wehear
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 校园心理健康合同:校园心理健康服务承包协议
- 新疆维吾尔自治区劳动合同范本样本
- 山林承包合同使用指南
- 2024年范文生态园土地承包合同
- 2024试析《物业服务合同》的解除或终止问题
- 2024小吃加盟合同范本
- 物业管理服务协议参考样本
- 个人建房施工合同范本
- 2024广告设计类合同范本
- 解除版权买卖合同协议
- 期刊编辑的学术期刊编辑规范考核试卷
- T-CCSAS014-2022《化工企业承包商安全管理指南》
- 电梯安全总监和安全员的任命文件
- SL-T+62-2020水工建筑物水泥灌浆施工技术规范
- 2024年安徽省普通高中学业水平选择性考试 历史试卷
- 电子商务师职业技能等级证书培训方案
- JBT 14615-2024 内燃机 活塞运动组件 清洁度限值及测定方法(正式版)
- DL5009.2-2013电力建设安全工作规程第2部分:电力线路
- 理智与情感:爱情的心理文化之旅智慧树知到期末考试答案章节答案2024年昆明理工大学
- GA/T 2097-2023执法办案管理场所信息应用技术要求
- GB 20052-2024电力变压器能效限定值及能效等级
评论
0/150
提交评论