英国文化习俗简介_第1页
英国文化习俗简介_第2页
英国文化习俗简介_第3页
英国文化习俗简介_第4页
英国文化习俗简介_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、British culture and customs英国文化习俗英国文化习俗小组成员:李万玲、储苏婉、潘丽玲British culture and customsBritish culture and customsGentleman 绅士风度绅士风度Sense of time时间观念时间观念Occupation职业感职业感Appearance外表外表Sense of propriety分寸分寸Sense of tradition传统观传统观Banquet and tea culture宴会和茶文化宴会和茶文化Taboo禁忌禁忌 1Key words:Gentleman 绅士风度绅士风度 B

2、ecause of its earlier economy development,in the eyes of most aliens,the british are kind of arrogant and hard to deal with.However ,in fact,its not really,the british are good at mutual understanding,and they are considerate too.No matter what they do,they usually make efforts not to leave bad impr

3、ession on others.In UK,gentleman can be found everywhere.由于其早期经济发展,在大多数外国人眼中,英国人都是由于其早期经济发展,在大多数外国人眼中,英国人都是傲慢和难以对付的。然而,事实上,英国人对彼此的理解傲慢和难以对付的。然而,事实上,英国人对彼此的理解很好,他们也很体贴,不管他们做什么,他们通常都努力很好,他们也很体贴,不管他们做什么,他们通常都努力不给别人留下坏印象。不给别人留下坏印象。 lThey know well how to create a coordinated atmosphere for others to hav

4、e a harmonious and pleasant life. l 他们清楚地知道如何为他人创造一个和谐的氛围,有一个和谐愉快的生活。l Britains economic development earlier, most of the foreigners in the eyes of the British people, aloof and hard to reach. However, in fact, it is not entirely so, they are good at mutual understanding, can be considerate of other

5、s. No matter what things do, always try not to leave a bad impression, gentleman demeanor, everywhere. They know how to create a harmonious environment, so that we can live a harmonious and happy life.l 英国的经济发展较早英国的经济发展较早,在大部分外国人的眼里在大部分外国人的眼里,英国人英国人“自命清高自命清高”和和“难难于接近于接近”。但是,事实上。但是,事实上,也并非完全如此也并非完全如此

6、,他们之间善于互相理解他们之间善于互相理解,能能体谅别人。无论办什么事情体谅别人。无论办什么事情,总是尽可能不留坏印象总是尽可能不留坏印象,绅士风度绅士风度,处处可处处可见。他们懂得如何造就一个协调的环境见。他们懂得如何造就一个协调的环境,让大家和谐而愉快地生活。让大家和谐而愉快地生活。 The british are very courteous and polite,they love to use thank you and please.So when you talk to british,whether they are attendants or drivers,please b

7、e polite.If you want to ask them for help,please speak in a mild tone,never make others feel a tone of command,otherwise,youll get nothing. 英国人待人彬彬有礼英国人待人彬彬有礼,讲话十分客气讲话十分客气,“谢谢谢谢”、“请请”字不离字不离口。对英国人讲话也要客气口。对英国人讲话也要客气,不论他们是服务员还是司机不论他们是服务员还是司机,都都要以礼相待,请他办事时说话要委婉要以礼相待,请他办事时说话要委婉,不要使人感到有命令的不要使人感到有命令的口吻口吻,否

8、则否则,可能会使你遭到冷遇。可能会使你遭到冷遇。 The british show great respect to women.lady first can be found in many cases.英国人对于女士是比较尊重的英国人对于女士是比较尊重的,在英国在英国,“女士优先女士优先”的社会风的社会风气很浓。如:气很浓。如:l When you walk along the road,lady first.l 走路时走路时, ,要让女士先进。要让女士先进。l When you take the elevator,lady first.l 乘电梯让女士先进。乘电梯让女士先进。l When

9、 you get on a bus or a train,lady first.l 乘公共汽车、火车时乘公共汽车、火车时, ,要让女士先上。要让女士先上。 l Wine will give female guests or hostess to pourWine will give female guests or hostess to pourl 斟酒要给女宾或女主人先斟斟酒要给女宾或女主人先斟l Walking on the street, the man should go outside, Walking on the street, the man should go outside

10、, in order to avoid danger, to protect women from in order to avoid danger, to protect women from harm.harm.l 在街头行走在街头行走, ,男的应走外侧男的应走外侧, ,以免发生危险时以免发生危险时, ,保护妇女免保护妇女免受伤害。受伤害。l The husband and his wife are to participate in The husband and his wife are to participate in various social activities, and

11、habitually will various social activities, and habitually will introduce to recognize wife roduce to recognize wife vip.l 丈夫通常要偕同妻子参加各种社交活动丈夫通常要偕同妻子参加各种社交活动, ,而且总是习惯先而且总是习惯先将妻子介绍给贵宾认识。将妻子介绍给贵宾认识。2Sense of time 时间观念时间观念l The british have a great strong sense of time.Making an appointment is ve

12、ry necessary when you want to pay a visit to some one or do business with a certain british.of course ,you must be punctual,if possible,youd better arrive several minutes earlier in advance. The british are always keeping time and promise.l 英国人的时间观念很强英国人的时间观念很强,拜会或洽谈生意拜会或洽谈生意,访前必须预先约访前必须预先约会会,准时很重要准

13、时很重要,最好提前几分钟到达为好。他们相处之道最好提前几分钟到达为好。他们相处之道是严守时间是严守时间,遵守诺言。遵守诺言。 返回3Occupation 职业感 The british have a strong sense of occupation. 职业感强烈职业感强烈, ,是英国人的另一大特性。是英国人的另一大特性。选择了一种职业选择了一种职业, ,就一定要让自己的业务精益求精。就一定要让自己的业务精益求精。l On business,the british think highly of friendship.l 商务交往中商务交往中, ,他们重交情他们重交情, ,不刻意追求物质,不

14、掂斤拨两,一副大家的作风不刻意追求物质,不掂斤拨两,一副大家的作风。l On business negotiation,the british usually prepare a little.And they usually pay little attention to details,they even seems like a little sluggish.The british businessmen are very friendly and easygoing,so its easy to deal with when confronting problems.l 对商务谈判对

15、商务谈判,他们往往不做充分的准备,他们往往不做充分的准备,l 细节之处不加注意细节之处不加注意,显得有些松松垮垮。显得有些松松垮垮。l 但英国商人很和善、友好但英国商人很和善、友好,易于相处。易于相处。l 因此因此,遇到问题也易于解决。遇到问题也易于解决。4Appearance 外表外表 British people pay attention to clothing, dress British people pay attention to clothing, dress changing. They tend to judge people by outward changing. Th

16、ey tend to judge people by outward appearance in particular need to pay attention to the appearance in particular need to pay attention to the appearance of attitude. British people pay attention appearance of attitude. British people pay attention to wear, as long as a house, have in smart clothes.

17、 to wear, as long as a house, have in smart clothes. Although Britain has no former glory, but since the Although Britain has no former glory, but since the occasion is very strong. In the middle and upper occasion is very strong. In the middle and upper class people, because of the comfortable life

18、, class people, because of the comfortable life, therefore, developed a kind of traditional therefore, developed a kind of traditional gentleman, Lady demeanor.gentleman, Lady demeanor. 英国人注意服装英国人注意服装, ,穿着要因时而异。他们往往以貌取人穿着要因时而异。他们往往以貌取人, ,仪容仪容态度尤须注意。英国人讲究穿戴态度尤须注意。英国人讲究穿戴, ,只要一出家门只要一出家门, ,就得衣冠楚楚。就得衣冠楚

19、楚。虽然英国人已无昔日的雄风虽然英国人已无昔日的雄风, ,可是自负心特别强。中、上层的可是自负心特别强。中、上层的人士由于地着舒适的生活,因此人士由于地着舒适的生活,因此, ,养成了一种传统的养成了一种传统的 绅士绅士 、 淑女淑女 风度。风度。 l According to British business customs, at any time According to British business customs, at any time should wear three piece suits, play traditional should wear three piece

20、suits, play traditional conservative tie, but not to play a striped tie, conservative tie, but not to play a striped tie, because the British people will think it is old because the British people will think it is old Legion or an old school uniforms tie.Legion or an old school uniforms tie.l 按英国商务礼

21、俗按英国商务礼俗, ,随时宜穿三件套式西装随时宜穿三件套式西装, ,打传统保守式的打传统保守式的领带领带, ,但是勿打条纹领带,因为英国人会联想到那是旧但是勿打条纹领带,因为英国人会联想到那是旧 军军团团 或老学校的制服领带。或老学校的制服领带。 返回5Sense of propriety 分分 寸寸 Grasp the sense of propriety is a cherished idea, meaning Grasp the sense of propriety is a cherished idea, meaning to the people in Britain is unus

22、ual. The British respect to the people in Britain is unusual. The British respect for this idea is reflected in their shared hatred of the for this idea is reflected in their shared hatred of the too far.Behavior of too much has the following too far.Behavior of too much has the following features:

23、emotions too exposed, drunk or telling dirty features: emotions too exposed, drunk or telling dirty jokes and this laughter.jokes and this laughter. 掌握分寸是一种受珍视的理念,对英国人来说意义非同一般。英国掌握分寸是一种受珍视的理念,对英国人来说意义非同一般。英国人对这一理念的尊重反映在他们对人对这一理念的尊重反映在他们对“太过分太过分”的人共有的厌恶之情。的人共有的厌恶之情。行为举止方面的行为举止方面的“太过分太过分”有如下表现:情绪的过分显露

24、、喝得烂有如下表现:情绪的过分显露、喝得烂醉或讲下流笑话及对此哄笑。醉或讲下流笑话及对此哄笑。 l British people dont like to make a noise in public. Who would have to be wrong, even if they are not. Is noisy, Big deal.l 英国人不喜欢当众吵闹。谁如果这样做就肯定不对,即使他英国人不喜欢当众吵闹。谁如果这样做就肯定不对,即使他们本来是对的也不行。吵吵闹闹、小题大做是失礼的。们本来是对的也不行。吵吵闹闹、小题大做是失礼的。l For the British, however,

25、 almost all of them show a kind of lazy and indifferent attitude that is well behaved, although some people may be very angry. Even in love, only to close the door to express feelings, otherwise it is unseemly. Even with the door closed, but also a sense of propriety.l 对英国人来说,不管在哪儿,几乎对一切都表现出一种懒洋对英国人

26、来说,不管在哪儿,几乎对一切都表现出一种懒洋洋的无所谓的态度才算是举止得当,尽管有的人内心可能很洋的无所谓的态度才算是举止得当,尽管有的人内心可能很愤怒。即使在爱情方面,也只能关起门来表露感情,否则就愤怒。即使在爱情方面,也只能关起门来表露感情,否则就有伤大雅了。即使关着门,也还要有分寸。有伤大雅了。即使关着门,也还要有分寸。Back6Sense of tradition 传统观传统观The United Kingdom is a very nostalgic nation, almost as a tradition and custom above all. As to where the

27、se traditions are derived from, and how it is followed down, it seems not so important. Its a tradition, its enough for them.英国是非常怀旧的民族,几乎视传统和习俗高于一切。英国是非常怀旧的民族,几乎视传统和习俗高于一切。至于这些传统究竟源自何处,又是如何沿袭下来的,至于这些传统究竟源自何处,又是如何沿袭下来的,似乎并不那么重要。是传统,对他们来说就够了。似乎并不那么重要。是传统,对他们来说就够了。l For the British people, the traditi

28、onal representative continues, must at all costs to protect. In the changing times, the tradition gives them a feeling of eternity. Like a worn out, the sleeve jersey with holes, with the familiar things, to give people comfort.l 对于英国人来说,传统代表延续,必须不惜一切代价去保对于英国人来说,传统代表延续,必须不惜一切代价去保护。在变化的时代,传统给了他们一种永恒感

29、。就像一件护。在变化的时代,传统给了他们一种永恒感。就像一件穿旧了的、袖子上满是窟窿的套衫,那是熟悉的东西,给穿旧了的、袖子上满是窟窿的套衫,那是熟悉的东西,给人以慰籍。人以慰籍。l The general family loved the old furniture, old furniture, old clocks and watches that had passed down before. London has many one hundred years, and the famous shops, to the original style or decorate keep m

30、ore complete. Although the car engine for the new model, but the model also try to keep the old way of the past. There are two post offices in London, 365 days a year and a day and night, never rest, it is said that this is followed by the British tradition of the old and preserved.l 一般家庭喜爱以前几代传下来的旧

31、家俱、旧摆设、旧钟表一般家庭喜爱以前几代传下来的旧家俱、旧摆设、旧钟表而炫耀于人。首都伦敦有许多而炫耀于人。首都伦敦有许多百年老店百年老店,而且越是著名的而且越是著名的商店商店,越对原有的式样或布置保持得越完整。汽车发动机虽越对原有的式样或布置保持得越完整。汽车发动机虽然换上新型号的了然换上新型号的了,但车型还要尽量保持过去的老样子。伦但车型还要尽量保持过去的老样子。伦敦有两家邮局敦有两家邮局,一年一年365天昼夜营业,从不休息,据说这是天昼夜营业,从不休息,据说这是遵循英国的古老传统而保留下来的。遵循英国的古老传统而保留下来的。7Banquet and tea culture 宴会与茶文化宴

32、会与茶文化 In the UK, not popular to invite each other to In the UK, not popular to invite each other to talk about business breakfast. Generally speaking, talk about business breakfast. Generally speaking, they have a simple lunch, more attention to the they have a simple lunch, more attention to the di

33、nner, as a dinner. Therefore, a major event, we dinner, as a dinner. Therefore, a major event, we all put on the dinner. Smoking at a formal dinner. all put on the dinner. Smoking at a formal dinner. Smoking is considered impolite to eat.Smoking is considered impolite to eat. 在英国在英国, ,不流行邀对方早餐谈生意。一般

34、说来不流行邀对方早餐谈生意。一般说来, ,他们的午餐他们的午餐比较简单比较简单, ,对晚餐比较重视对晚餐比较重视, ,视为正餐。因此视为正餐。因此, ,重大的宴请重大的宴请活动,大家都放在晚餐时进行。在正式的宴会上活动,大家都放在晚餐时进行。在正式的宴会上, ,一般不一般不准吸烟。进餐吸烟准吸烟。进餐吸烟, ,被视为失礼。被视为失礼。 British businessman general doesnt like banquets invited to the home party, mostly in the hotel, hotel. The British party, in a sen

35、se, is a priority. They hate people who waste. For example, tea to treat, if a visitor in three, only three copies of the burning water. 英国商人一般不喜欢邀请至家中饮宴英国商人一般不喜欢邀请至家中饮宴,聚会大都在酒店、聚会大都在酒店、饭店进行。英国人的饮宴饭店进行。英国人的饮宴,在某种意义上说在某种意义上说,是俭朴为主。是俭朴为主。他们讨厌浪费的人。比如说他们讨厌浪费的人。比如说,要泡茶请客要泡茶请客,如果来客中有三如果来客中有三位位,一定只烧三份的水。一定

36、只烧三份的水。 British people on the tea is very exquisite, all classes of people are fond of drinking tea, especially women addicted to tea mania. British people and drink afternoon tea habit, namely in the afternoon 3 - at 4 oclock, put down his work, drink a cup of tea, sometimes eat a snack, a quarter

37、of an hour to rest, called tea break. He often invites you to drink tea together, encounter this kind of situation, need not refuse. 英国人对饮茶十分讲究英国人对饮茶十分讲究,各阶层的人都喜欢饮茶各阶层的人都喜欢饮茶,尤其是妇尤其是妇女嗜茶成癖女嗜茶成癖.英国人还有饮下午茶的习惯英国人还有饮下午茶的习惯,即在下午即在下午34点点钟的时候钟的时候,放下手中的工作放下手中的工作,喝一杯红茶喝一杯红茶,有时也吃块点心有时也吃块点心,休休息一刻钟,称为息一刻钟,称为“茶休

38、茶休”。主人常邀请你共同喝下午茶。主人常邀请你共同喝下午茶,遇遇到这种情况,大可不必推却。到这种情况,大可不必推却。 l The owners to provide drinks, guests drinkage to The owners to provide drinks, guests drinkage to no more than 3 cup is appropriate, if feel drunk no more than 3 cup is appropriate, if feel drunk enough, the empty cup quickly turns a, and then enough, the empty cup quickly turns a, and then give it to the master, which represents the drunk give it to the master, which represents the drunk enough, thanks. enough, thanks. l 主人提供的饮品,客人饮量以不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论