2013高考英语必备 (句子 语法解析 真题练习)100句搞定高考7000词 第12期_第1页
2013高考英语必备 (句子 语法解析 真题练习)100句搞定高考7000词 第12期_第2页
2013高考英语必备 (句子 语法解析 真题练习)100句搞定高考7000词 第12期_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2013高考英语必备 (句子+语法解析+真题练习)100句搞定高考7000词 第12期【句子】Billie Holidays reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.Billie Holidays作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声,建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。 【解析】1.reputation n.名誉, 名声【习惯用语】a blot on ones reputation 名誉上的污点have a good reputation 名誉

2、好have a reputation for sth. (=have the reputation of) 因.而著名, 以.闻名live up to ones reputation 不负盛名; 名副其实lose ones reputation 名誉扫地make an evil reputation for oneself 弄得声名狼藉of great reputation 很有声望的, 享有盛名的of reputation 有名望的His involvement in the scandal was a blot on his reputation.他因卷入丑闻,在名誉上留下污点。He ea

3、rned a high reputation for his learning.他在学识方面享有很高的声誉。2.rest on 建立1)Rest On Ones Laurels 吃老本 ; 躺在荣誉上睡觉 ; 靠在过去的成就上 ; 满足于过去成就Some people are in rest on ones laurels , some people lean buy now sell now , some people criterion already overdraw and be heavily in debt 有的人在吃老本,有的人靠“现买现卖”,有的人则早已“透支”且“负债累累”。

4、2)rest on和depend on的区别:从区分rest 和depend入手 rest 休息 强调停留在某东西之上;而depend本身依靠依赖,偏重于信赖一点。如The bridge rests on stone arches.这座桥靠石拱支撑。The charms of drama depend much on the action as the words .一出戏的魅力不但取决于台词,而且取决于演员的动作。3.emotionala. 1.感情(上)的 2.易动情的;感情脆弱的 3.诉诸感情的,激起情感的Make up for the emotional damages which have been done to sb.弥补某人造成的精神损失收藏I hope her emotional wound will heal with the passing of time.我希望她感情上的创伤能随时间的流逝而治愈。【练习】China has got a good_for fighting against the flu with its careful and s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论