《苏秦以连横说秦》译文.doc_第1页
《苏秦以连横说秦》译文.doc_第2页
《苏秦以连横说秦》译文.doc_第3页
《苏秦以连横说秦》译文.doc_第4页
《苏秦以连横说秦》译文.doc_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、5以连横说秦译文苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文木 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱.函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野.蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭倍您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,酋有巴.蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用

2、,南有巫山、黔中之限,东有都、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其 秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教

3、之,愿以异R。" 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 4 苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏第页码页7.总共总页数页起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一是

4、,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来

5、续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促,两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱,沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张啊!”苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驪兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,市此观之,恶有不战者乎?

6、古者使车毂第贝码页7.总共总页数页击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于定乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽

7、于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。" 4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希

8、望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,酋有巴、蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郁、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满

9、者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异R。" 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文木 又名苏秦始将连横 2/4 苏秦回答道:“我木来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约

10、从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不第页码页7.总共总页数页修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地

11、,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开白刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!” 苏秦曰:“臣固

12、疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而 禽蚩尤,尧伐曜兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武 王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂 击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,

13、然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。" 4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正

14、是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有都、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治

15、教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!” 秦王“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异R。" 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文木 又名苏秦始将连横苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝岀征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,

16、哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲胄也并未因此藏起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时

17、整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 4第页码页7.总共总页数页位的人,忽视了用兵这个最重要的道理

18、,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!” 苏秦“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而 禽蚩尤,尧伐驪兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武 王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂 击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,

19、安坐而广地,虽古五帝、三王.五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强丁内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。"苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱.

20、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有都、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王

21、说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文木 又名苏秦始将连横苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝岀征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞

22、舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多第页码页7.总共总页数页而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治理不好。说者唇

23、焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促,两军逼近,杖戟相碰,展开白刃战,这样,才可见出伟大的功用。对外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震敌国,控制

24、海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱,沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张啊!”苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驪兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下

25、 不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王.五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。" 4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文木译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶

26、之地,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的鄱.函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴.蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有都、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之

27、用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异FU ” 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主

28、张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝岀征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽己完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间

29、的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可定天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在

30、下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!” 苏秦“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而 禽蚩尤,尧伐曜兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武 王伐纣,齐桓任战而霸天下,市此观之,恶有不战者乎?古者使车毂 击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,

31、兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王.五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞,以此论之,王固不能行也。" 4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将

32、连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野.蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴.蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有都、函之固。田肥苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周

33、文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言

34、,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现

35、在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张啊!” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而 禽蚩尤,尧伐曜兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武 王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂 击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于是乃废文任武,厚

36、养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王.五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。" 4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策第页码页7.总共总页数页文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶之地

37、,北面有可用的胡貉.代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,: “大王之国,西有巴.蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郁、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用

38、,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!"秦王s: “寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异R。" 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 4 苏秦回答道:“我本来就疑

39、惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,第页

40、码页7.总共总页数页能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,

41、对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!”苏秦曰:禽蚩尤,“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而尧伐曜兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐祟,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不

42、足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。" 2/4苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国

43、策 文本译文 原文文木 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱.函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野.蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴.蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郁、函之固。田

44、肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵 法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。" 1/4苏秦以连横说

45、秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 4 苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝岀征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近 世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,

46、百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘

47、若地势狭促,第页码页7.总共总页数页两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!” 苏秦“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而 禽蚩尤,尧伐驪兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武 王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂

48、击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯 惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓 不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻 不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下 不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并 天下,凌万乘,讹敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之 嗣主,忽于至道,皆惜于教,乱于治,迷于言,

49、惑于语,沉于辩,溺 于辞,以此论之,王固不能行也。"苏秦以连横说秦 2002/08/15苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横 1/4 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀.汉 中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障, 东边有坚牢难攻的鄱、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车 万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤 明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成

50、效苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,酋有巴、蜀、汉中之利, 北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郁、函之固。田肥 美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便, 此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其秦惠王说.“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国 家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾 修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我, 我希望您以后再说吧!" 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不 可以诛

51、罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异FI。” 1/4苏秦以连横说秦 2002/08/15 苏秦以连横说秦 选自战国策 文本译文 原文文本 又名苏秦始将连横苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农 氏讨伐补遂,黄帝岀征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驪兜,虞舜讨伐三 苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉 商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近第页码页7.总共总页数页世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结, 使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲冑也并未因此藏

52、 起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一 是,不可理喻;规章制度虽己完备,人民作伪的却愈多;国家法令多 而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理 讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰, 能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治 理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁 义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚 地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不 修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸.明主贤君,

53、他们虽然也常想安坐而 获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来 续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促, 两军逼近,杖戟相碰,展开口刃战,这样,才可见出伟大的功用。对 外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在 下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震 敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君 位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱, 沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张 啊!” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而第贝码页7

54、.总共总页数页禽蚩尤,尧伐驪兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,市此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下第页码页7.总共总页数页不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徙处 而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王.五霸,明主贤君,常欲坐而 致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后 可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论