



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、本文格式为word版,下载可任意编辑莎士比亚十四行诗朗诵_有关莎士比亚英文诗朗诵 英语诗歌是一个包含丰富.生活内容和艺术内涵的世界 ,观赏它 ,有多种方法 ,如对比法 ,背景分析法 ,艺术分析法等等。我整理了有关莎士比亚英文诗,欢迎! 有关莎士比亚英文诗篇一 sonnet 07 lo, in the orient when the gracious light 看呵,普照万物的太阳在东方 lifts up his burning head, each under eye 抬起了火红的头颅,人间的眼睛 doth homage to his new-appearing sight, 就都来膜拜他这
2、初生的景象, serving with looks his sacred majesty; 凝视着他,向他的圣驾致敬; and having climbed the steep-up heavenly hill, 正像强壮的小伙子,青春年少, resembling strong youth in his middle age, 他又爬上了峻峭的天体的山峰, yet mortal looks adore his beauty still, 世人的目光依旧喜爱他美貌, attending on his golden pilgrimage; 侍奉着他在他那金色的旅途中; but when from
3、highmost pitch, with weary car, 但是不久他疲乏地乘着车子 like feeble age he reeleth from the day, 从白天的峰顶跌下,像已经年轻, the eyes, fore duteous, now converted are 原先忠诚的人眼就不再去凝视 from his low tract and look another way: 他怎样衰亡而改换了观看的目标: so thou, thyself outgoing in thy noon, 你如今好比是丽日当空放光荣, unlooked on diest unless thou g
4、et a son. 将来要跟他一样除非有后代。 有关莎士比亚英文诗篇二 sonnet 08 music to hear, why hearst thou music sadly? 你是音乐,为什么悲伤地听音乐? sweets with sweets war not, joy delights in joy. 甜美不忌甜美,欢乐爱欢乐。 why lovst thou that which thou receivst not gladly, 为什么你不开心地接受喜悦? or else receivst with pleasure thine annoy? 要不然,你就兴奋地接受苦恼? if the
5、 true concord of well tuned sounds, 假如几种入调的声音合起来 by unions married, do offend thine ear, 成了真和谐,教你听了不乐, they do but sweetly chide thee, who confounds 那它只是奇妙地责怪你不该 in singleness the parts that thou shouldst bear. 守独身而把你应守的本分推脱。 mark how one string, sweet husband to another, 听一根弦儿,另一根的好丈夫,听, strikes ea
6、ch in each by mutual ordering; 一根拨响了一根应,琴音谐和; resembling sire, and child, and happy mother, 正如父亲、儿子和欢乐的母亲, who all in one, one pleasing note do sing; 合成一体,唱一支悦耳的歌: whose speechless song, being many, seeming one, 他们那没词儿的歌,都异口同声, sings this to thee, thou single wilt prove none. 对你唱:"你独身,将要一事无成。
7、39; 有关莎士比亚英文诗篇三 sonnet 09 is it for fear to wet a widows eye 是为了怕教寡妇的眼睛哭湿, that thou consumst thyself in single life? 你才在独身生活中消耗你自己? ah, if thou issueless shalt hap to die, 啊!假如你不留下子孙就去世, the world will wail thee like a makeless wife; 世界将为你哭泣,像丧偶的妻: the world will be thy widow and still weep, 世界将做你的
8、未亡人,哭不完, that thou no form of thee hast left behind, 说你没有把自己的形影留下来, when every private widow well may keep, 而一切个人的寡妇却只要观察 by childrens eyes, her husbands shape in mind. 孩子的眼睛就记住亡夫的神态。 look what an unthrift in the world doth spend, 浪子在世间挥霍的任何财产 shifts but his place, for still the world enjoys it; 只换了位置,仍能为世人享用; but beautys waste hath in the world an end, 而美的消费在世间可总有个完, and kept unused, the user so destroys it: 守着不用,就毁在本人的手中。 no love toward others in that bosom sits 对自己会作这么可耻的谋害, that on himself such murdrous s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度网络安全就业协议书协议内容详尽规范
- 二零二五年度股权投资公司股东合作协议
- 2025年度软装行业市场监测与风险评估合同
- 二零二五年度广东省房屋租赁合同租赁保险合作协议
- 二零二五年度娱乐产业动漫IP授权使用劳动合同
- 二零二五年度店铺转让定金及品牌授权使用合同
- 二零二五年度商业空间合租租赁及税务咨询合同
- 二零二五年度旅游度假村装修合同终止书
- 2025年度防火门市场调研与销售预测合同
- 二零二五年度影视特效艺术家专属签约合同
- 建筑施工安全教育培训制度(4篇)
- 关于造瘘口的术后护理
- 人工肩关节置换术护理
- 《电力系统综合实践》课程教学大纲
- 施工安全生产风险分级管控和隐患排查治理双重预防机制建设实施方案
- 酒店安全紧急疏散预案
- 2024年度咨询服务合同:企业管理咨询服务
- 凉山州西昌市人民医院招聘笔试真题2023
- 住建局条文解读新规JGJT46-2024《施工现场临时用电安全技术标准》
- 2024-2030年中国马铃薯全粉行业市场深度调研及发展前景与投资研究报告
- 2024安全员知识考试题(全优)
评论
0/150
提交评论