下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、林戊荪谈翻译人生阅读答案林戊荪谈翻译人生阅读答案林戊荪谈翻译人生中国网:林老师您好,我们知道您把中国的论语、孙子兵法都介绍到 了国外,这是一项了不起的成就。?林戊荪:我是半路出家,我在国外学的是哲学,1950年回国后,到了人民 中国工作。那时候的人民中国是我们唯一英文的对外传播的双周刊,这样 我就开始了对外写作。那时候我很年轻,所以,领导说有临时的任务你就去做,那时候也不知道 天高地厚,就去从事口译。好的口译,特别是交传,好的交传就是让你感觉不到 他的存在。过去有人说过,翻译者就好像空气。没有空气是不行的,我们会窒息 的;但是有的话,你又看不到他,你感觉不到他的存在,这样的翻译者才是好的 翻译
2、家。后来,我在北京周报基本以英文来写作国际问题。1994年离休以后就开始了翻译工作。翻译会遇到这么一个问题,你要时刻考虑到你的读者,特别是 西方读者,你要考虑到他们的阅读能力,他们的接受能力。在我看来,翻译是一 仆二主的。因为有些外文局熟悉的同志,他们知道我过去在局里曾经定过稿子, 对中央的一些文件定过稿子,就说,你有空是否可以从事一些翻译工作。 这样我 就开始了我的翻译生涯。中国网:?林戊荪:论语,我是小的时候对这本书有点兴趣,后来外文出版社要求 我翻,我就开始翻。我年轻的时候就看过孙子兵法,而且对它非常感兴趣。 因为孙子兵法在我看来不单是一个军事著作,它里面有很多的思想方法,有 很多对于瞬
3、息万变的军事的看法,把它看成是一种方法,就是你怎么去处理这些 瞬息万变。所以,对这两本书我很感兴趣,他们来找我的时候,我说行,可以翻。中国网:林老师,您做过中国外文局局长。您对年轻的翻译工作者有什么样 的建议?林戊荪:翻译的过程,实际上是一个学习过程,翻译论语的时候,我看 了五十多本书,然后我再开始翻译。这样翻起来就心里有数。现在的年轻人,既要有两种语言的功底,如果你能有三种语言更好,同时 你还应该有一些专业知识,而且专业知识现在越来越细, 所以,你还要有在很短 的时间内,很快的掌握你所不了解的知识。当然现在有一个有利条件,不像我们 从前,从前你要了解一个东西需要找大辞典,找有关的资料,就比较
4、困难,现在 电脑上面都有。还有一点,你要热爱这个工作。工作是有苦有乐的,你要真正感觉到你做 这个工作是有价值的,这样才有动力。当然,所有这些有一个基础,就是责任心。 另外,你要有一个很好的作风:有钻研精神,以苦为乐的精神。如果大家都想速 成,找什么捷径,我觉得没有,那你最好就不要选择这个职业,别走上这个道路。中国网:谢谢林老师。【注】林戊荪,资深翻译家。在 9月23日举行的第二届中译外高层论坛 上,获得了 “翻译文化终身成就奖”。15. 文中画横线的空白处,是把主持人的问题删除了。请你联系上下文,补 写出主持人的问题。第一处:?第二处:?16.根据上下文,解释画线句子在文中的含义。翻译就好像空
5、气。翻译是一仆二主的。17.请概括林戊荪先生对年轻翻译工作者的建议。参考答案:爱师网整理15.第一处:您是怎样开始自己的翻译生涯的?第二处:您是怎么想到要翻译论语和孙子兵法的呢?16. 没有翻译者人们就听不懂,但是译者又要准确、自然地进行翻译,不能 让人感到生硬。翻译既要尊重原文,对原文负责;同时又要考虑到读者的阅读能力,要对 读者负责。17. 要不断学习,尽量丰富自己的知识;要有至少两种语言的功底;应该有 一些专业知识;要有在短时间内掌握不了解的知识的能力;要热爱翻译工作;要有责任心;要有好的工作作风。笆二;二充备课三丁用五:先汪案,高三机师结卩以师的教案n改:一考业关首 -霊量平的切
6、9;环轻"积注教泛玄上嵯冒课课沃周疔::二 .S续:二致:勤主沟”二+_«”. .出色地-各项任"校Rib组织全组 教师进一步;习熟sn教材的体系和特"索新教材教学模*.组好新教材的研究*"全师师提供“ 学习的平台和 “。m:住指*.认;习贯彻”改”神,以贯彻*基础教程改革*核心,以研 9学重*促进教师伍G根本.以提高教*二运®i龙团11型iHm"Fi"三“”及时工作及析二."项学指标冬G师的示” “ B合,«慧”."组I围绕探索效”课”高照文lvs»,科真学学科体知和思三习合感析态度=m:x = sS=i = 5SN N2S5问於.学习 比较积极主动.后 也很自觉当然与家 长监 督分不开部-:;:HS则二意制计三:根减T.:; = S*找到方有的方)还相当的简捷。有的学生只能接受老师教* "7变动的问I就处理不了。个别学生老师怎”也不会D銮冬I言昶裁癸技4 口采謹奈师师评 .再进行个别指导 后进行*最后进行展示与学生的综合评 2 合的方 式方法 = 学生的良好的”习山初级二;发与;g “:奥与会/小的 互学习相互论V 究的功 提升”的效率” 多边;科的整合”别加强健康的* E »”*&
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论