CATTI_二级考试须知汇编_第1页
CATTI_二级考试须知汇编_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、五、考试科目二、三级笔译考试均设笔译综合能力和笔译实务2 2 个科目;口译考试均设口译综合能力和口译实务 2 2 个科目,其中二级口译考试口译实务科目分设“交替传译” 和“同声传译” 2 2 个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译 交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加口译综合能力和口译实务(交替传译类)2 2 个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加口译综合能力和口译实务(同声传译类) 2 2 个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员, 可免试口译综合能力科目,只参加口译实务(同声传译类) 科目的考试。翻译硕士

2、专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试综合能力科 目,只参加口译实务或笔译实务科目考试。六、 考试方式二、三级口译综合能力科目考试采用听译笔答方式进行;二级口译实务科目“交替 传译”和“同声传译”以及三级口译实务科目的考试均采用现场录音方式进行。二、三级笔译综合能力和笔译实务科目考试均采用纸笔作答方式进行。七、 考试时间二、三级口译综合能力科目、二级口译实务科目“交替传译”和“同声传译”考试 时间均为6060 分钟;三级口译实务科目考试时间为3030 分钟。二、三级笔译综合能力科目考试时间均为1

3、20120 分钟,笔译实务科目考试时间均为 180180分钟。全国翻译专业资格(水平)考试 英语笔译二级考试大纲(试行)、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔译综 合能力测试和笔译实务测试。(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。(二)考试基本要求1 1 掌握 80008000 个以上英语词汇。2 2 能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文 的事实和细节,并能体现原文风格。3.3.了解中国和英语国家的文化背景知识。二、笔译综合能力(一)考试目的检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、 推理与释义的能力。(二)考试基本要求1 1 掌握本大

4、纲要求的英语词汇。2 2 掌握并能够正确运用双语语法。3 3 具备对各种文体英语文章的阅读理解能力。1 1 三、笔译实务(一)考试目的检验应试者双语互译的技巧和能力。(二)考试基本要求1 1 能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。2 2 译文忠实原文,无错译、漏译。3 3 译文流畅,用词恰当。4.4. 译文无语法错误。5.5.英译汉速度每小时500500600600 个单词;汉译英速度每小时300300400400 个汉字。英语笔译二级考试模块设置一览表笔译综合能力序号题型题量时间份钟)1词汇和语袪60 道选择题601202阅读理解30 道选择题303完形塢空20 空10总计100笔译

5、实务序号题型题量记分时间(分钟)1翻译英译汉两段文章,共 900单词50汉译英两段文章*共 600字左右 O50180总计100参考教材英语口译编合隘力三缭輛导戦相英语口译赊合能力二删导放制1KJ|WPMSi| iP*1; .%RBM英语口译实势 H 辅导轉材英语口译实务三缩英语呈译综合能力三編棘导敬时英语笔薛掠合龍力二瞬导教材英诣筆译实务三皴辅导執甜英碍笔译实劳二级辅异敬材根抿金关干站坦年辛園翻谨专和洛楮(水平)者试时间常 1 诵知获悉”同坦年全国翻译专业(资格)水平考试考试吋间安 J 非:2014 年上半年 5 月 24 日、25H,下半年 11 月阳、100,举行(一、二 三级翻译专业资

6、格(水平)考试为全国统一考试),请广大考生倣好备考准备,考试在线商页祝大冢駆 得好成绩!考试科目考试时间|二、三瑕口谨译综合能力6 月 24 日上午10:00-11:00二级译口译实务交普传译下午13:10 入场完毕13:10-13:3011備:30 -14;30 考试口谨卖务诃: 10 入场完毕 13:10-13:3O1S13:30-14:00 考试二、三级笔译笙怪综合能力明茨日上午9:30-11:30二、三级笔译笔译实箸下午14:00-17:00二、三级口译口译综合能力11 月 8 日上午10:00-11:00二级译口译实务 交替传译下午13:10 入场完毕13:10-13:30 试带13

7、:30-14:301三级译口译实务囲;10 入场完毕13:10-13:3010 13:30-14:00 考试二、三舉笔译笔译综合能力11 月 9 日上午3:30-11:30二、三级笔译笔译实务下午14:00-17:002013年CATTI考试费用来源:考试在线 2013-03-112013-03-11一、中国外文局翻译专业资格考评中心组织实施全国翻译专业资格(水平)考试时,向各地翻译专业资格(水平)考试机构收取的考务费标准为:(一)三级笔译翻译每人 300300 元,三级口译翻译每人 360360 元。(二)二级笔译翻译每人 360360 元;二级口译翻译,交替传译每人 430430 元。(三

8、)一级笔译翻译每人 1001000 0元;一级口译翻译,交替传译每人13001300 元。(四)同声传译每人 19401940 元。二、各地翻译专业资格(水平)考试机构向报考人员收取的翻译专业资格(水平)考试费标准,由各省、自治区、直辖市价格主管部门会同财政部门,在调整后的考务费标准基础 上,加组织报名、租用考试场地和聘请监考人员的费用重新核定。三、收 费 单 位 应按有关规定到指定价格主管部门办理收费许可证变更手续,并按财务隶属关系分别使用财政部或各省、自治区、直辖市财政部门统一印制的票据。四、 按照国务院办公厅转发财政部关于深化收支两条线改革进一步加强财政管理意见 的通知(国办发 200193200193 号)规定,中国外文局翻译专业资格考评中心向各地翻译专业资格(水平)考试机构收取考务费, 以及各地翻译专业资格(水平)考试机构向报考人员收取考试费,应纳入财政预算,实行“收支两条线”管理。具体收入收缴管理按财政部门有关规定执行,支出由同级财政部门按照履行职能的需要核拨。五、 收费单位应严格按照上述规定收

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论