




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、大熊猫美轮美奂回国英语新闻播报-大熊猫归国Meilun and Meihuan, two Chinese pandas born in the U.S., are gradually getting used to life back in China.两只美国出生的大熊猫“美轮”、“美奂”正渐渐习惯回国后的生活。However, they have not shed all their old habits; they still prefer American crackers to Chinese bread, and know English better than Chinese.但
2、是这两只小家伙还没有摆脱所有的旧习惯;它们更喜欢美国的饼干而不是中国的面包,而且了解英语要比中文更好。英语新闻播报-大熊猫归国The pandas arrived at Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding on Nov. 5. Meilun is very lively, often jumping onto the roof and hanging upside down from a rail.11月5日,两只大熊猫抵达了成都大熊猫繁育研究基地。美轮非常活泼,经常跳到屋顶上、在栏杆上倒挂着身子。Unlike her elder sis
3、ter, Meihuan is much calmer. She prefers to sit still and observe her new environment, occasionally snacking on bamboo.和自己的姐姐不同,美奂则要文静得多。它喜欢静静地坐着、打量自己的新家,偶尔小啜一点竹子。英语新闻播报-大熊猫归国Pandas are shy with strangers and need company, explained Luo Yunhong, a breeder at the panda base.据基地一名名叫罗云红的饲养员表示,熊猫们看到陌生人时
4、都非常害羞,需要有人陪。Luos main worry about the pandas transition is that they both love American crackers so much that everything they eat - from bamboo to apples and even water - must be mixed with the crackers.罗云红对美轮美奂的改变最担心的一点就是它们太喜欢美国饼干了,以至于他们吃的每一样东西-从竹子到苹果、甚至是水-都要混一些这种饼干。To help them get used to food in
5、 China, Luo has been gradually replacing the crackers with Chinese bread.为帮助它们习惯中国食物,罗云红渐渐用中国的面包来替换这些美国的饼干。英语新闻播报-大熊猫归国Another problem is that Meilun and Meihuan cannot understand Sichuan dialect; only hearing their names can make them raise their heads. In contrast, they react to a number of basic
6、words in English, such as “Come here”.另外一个问题就是美轮美奂两姐妹不懂四川方言,只有在听到自己名字的时候才会有反应抬起头。相反,它们对一些基本的英文有反应,比如“过来”。Luo has been recording their stool samples and body temperatures every day, as well as providing daily updates to the Exit-Entry and Quarantine Bureau of Chengdu.罗云红每天都在记录美轮美奂的粪便样本和体温,并向成都出入境检验检疫局提供每日的数据。According to the officer,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 智慧环卫解决方案
- 《雨巷》说课讲稿
- 培训基地实训合作协议
- 乒乓球馆装修工程管理费
- 饲料运输安全责任书
- 零售业态会员管理与营销实践作业指导书
- 绿色环保技术应用方案
- 汽车制造工艺指南
- 业务开展进展报告表
- 美术培训中心装修延期协议
- 《小升初家长会》课件
- 制药无菌灌装操作规程
- (完整版)年产30万吨甲醇工艺设计毕业设计
- 农田春耕安全生产培训
- 转氨酶升高患者护理查房
- 2023工程量增加补充协议正规版
- DN1000供水管抢修施工方案
- A4纸笔记本横格线条打印模板
- 【大班户外体育游戏活动的问题及对策研究S幼儿园为例7000字(论文)】
- 工程安全生产竣工评定表
- Vue.js前端开发实战(第2版)全套完整教学课件
评论
0/150
提交评论