




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精选优质文档-倾情为你奉上UNIT 1 In 1812, Napoleon Bonaparte, Emperor of the French, led his Grand Army into Russia.He was prepared for the fierce resistance of the Russian people defending
2、0;their homeland. He was prepared for the long march across Russian soil to Moscow, the capital city. But he was not prepared for the devastating enemy that met
3、160;him in Moscow - the raw, bitter, bleak Russian winter. In 1941, Adolf Hitler, leader of Nazi Germany, launched an attack against the Soviet Union, as Russia the
4、n was called. Hitler's military might was unequaled. His war machine had mowed down resistance in most of Europe. Hitler expected a short campaign but, like Napoleo
5、n before him, was taught a painful lesson. The Russian winter again came to the aid of the Soviet soldiers. 1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。他准备好俄罗斯人民会为保卫祖国而奋勇抵抗。他准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首
6、都莫斯科。但他没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。 1941年,纳粹德国元首阿道夫·希特勒进攻当时被称作苏联的俄罗斯。希特勒的军事实力堪称无敌。他的战争机器扫除了欧洲绝大部分地区的抵抗。希特勒希望速战速决,但是,就像在他之前的拿破仑一样,他得到的是痛苦的教训。仍是俄罗斯的冬天助了苏维埃士兵一臂之力。Unit 2 Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic. While the c
7、omputer revolution is unlikely to cure these problems, it will have a positive impact.Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams.We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up
8、what is called the Global Positioning System. They make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet.At any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a distance of about 11,000 miles. Each satellite contains four "atomic clocks,"
9、; which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory. As a satellite passes overhead, it sends out a radio signal that can be detected by a receiver in a car's computer. The car's computer can then calculate how far the satellite is by measuring how long it too
10、k for the signal to arrive.Since the speed of light is well known, any delay in receiving the satellite's signal can be converted into a distance. 开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。 通过这些卫星我们有
11、可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。在任何一个特定时间,总有若干颗全球定位系统的卫星在11000英里的高空绕地球运行。每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。 卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。汽车上的计算机就会根据信号传来所花的时间计算出卫星有多远。由于光速为人熟知,接收卫星信号时的任何时间迟缓都能折算出距离的远近。Unit 3 Had he checked with his university to see if there were any graduates working at Mackay whom he c
12、ould interview? Had he asked any friends to grill him in a mock interview? Did he go to the library to find newspaper clippings on us? Did he write a letter beforehand to tell us about himself, what he was doing to prepare for the interview and why he'd be right for the job? Was he planning to f
13、ollow up the interview with another letter indicating his eagerness to join us? Would the letter be in our hands within 24 hours of the meeting, possibly even hand-delivered? The answer to every question was the same: no. That left me with only one other question: How well prepared would this person
14、 be if he were to call on a prospective customer for us? I already knew the answer. 他可曾在就读的大学里查问过有没有校友在本公司就职,以便向他们了解一些情况?他可曾请朋友向他提问,对他进行模拟面试?他可曾去图书馆查找过有关本公司的剪报? 他事先有没有写封信来介绍自己,告诉我们自己为这次面试在做哪些准备,自己何以能胜任此项工作?面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本公司的诚意?这封信会不会在面试后的24小时之内送到我们手上,也许甚至是亲自送来?他对上述每一个问题的回答全都一样:没有。这样我就只剩一个问题要问
15、了:如果此人代表本公司去见可能成为我们客户的人,他准备工作会做得怎样?答案不言自明。Unit 5I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. There was something very pleasing in his mild blue eyes. His voice was gentle; you could not imagine that he could possibly raise it in anger; his smile was benign.Here was a man w
16、ho attracted you because you felt in him a real love for his fellows.At the same time he liked his game of cards and his cocktail, he could tell with point a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete. He was a rich man and he had made every penny himself. I suppose o
17、ne thing that made you like him was that he was so small and frail; he aroused your instincts of protection. You felt that he could not bear to hurt a fly.我想,伯顿当时给我印象最深的主要还是他这个人和善。他那双温和的蓝眼睛有种令人愉快的神情。 他说话的声音轻柔;你无法想象他会提高嗓门大发雷霆;他的笑容和蔼可亲。这个人吸引你,是因为你从他身上感到他对别人的真正的爱。同时他也喜欢玩牌,喝鸡尾酒,他能绘声绘色地讲个来劲儿的段子什么的,他年轻时多少
18、还是个运动员呢。他是个阔佬,但他的每一个便士都是自己挣来的。我想,人们喜欢他还有一个原因,那就是他非常瘦小、脆弱,容易引起人们的恻隐之心。你觉得他甚至连只蚂蚁都不忍伤害。Unit 6 A more successful remedy may lie in understanding the problem rather than evading it. Before the industrial revolution, people lived in small communities with limited communications. Within the confines of th
19、eir village, they could reasonably expect to know everything that was to be known, see everything that was to be seen, and do everything that was to be done. Today, being curious by nature, we are still trying to do the same. But the global village is a world of limitless possibilities, and we can n
20、ever achieve our aim. It is not more time we need: it is fewer desires. We need to switch off the cell-phone and leave the children to play by themselves. We need to buy less, read less and travel less. We need to set boundaries for ourselves, or be doomed to mounting despair. 更有效的解决方式或许在于去理解这一问题,而不
21、是回避这一问题。 工业革命前,人们居住在交通联系不方便的小社区里。在本村范围内,人们自然而然地期望了解该了解的一切,见到该见的一切,做该做的一切。 如今,生性好奇的我们仍试图这么做。然而,地球村是一个有着无限可能的世界,我们永远无法实现自己的目标。我们需要的不是更多的时间:是更少的欲望。我们定要关掉手机,让孩子们自己玩耍。我们定要少购物,少阅读,少出游。我们定要在有所为、有所不为方面给自己设定界限,不然则注定会越来越感到绝望。Unit One1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。Mr. Doherty and his family are currently engaged
22、 in getting the autumn harvest in on the farm.2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated/advanced weapons.3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。Having been out of a job(unemployed)/Not having had a job for 3 months, Phil is getting increa
23、singly desperate.4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgement(judgment也可).5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。 Since the chemical plant was identified as the source of pollution(Now that the chemical factory is p
24、roved to be the pollution source), the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. UNIT 21. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。The e
25、xpansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problem. 3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。3) The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures.4. 最近公共汽车的车辆
26、行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班。The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minutes recently. 5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下。The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach. Unit Three1. 尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了一段时间后就停
27、了下来。Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while. 2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术。Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted (out) that she had undergone two plastic
28、surgeries. 3. 我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来。We have the technology and our partner has the capital. Working together, well have the future in our hands. 4. 要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够。If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made
29、better preparations. You see, I have barely enough food and drinks for a snack.5. 当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊。People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area. Unit Five1. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质。&
30、#160;I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer.2. 即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作。He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.3. 这个商标是依据迄今有效的法律注册的。 The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.4. 奇怪的是,许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场 Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turne
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医疗技术服务合同纠纷处理流程
- 商业合同争议延期开庭申请书格式
- 2025年低频声波清灰除焦系统项目可行性研究报告
- 2025至2030年数字单波道心电图机项目投资价值分析报告
- 2025年碱性嫩黄项目可行性研究报告
- 商标许可战略联盟合同
- 合同审核专员岗位职责
- 2025年版合伙人合同分配方案
- 智能家居系统销售合同
- 度建筑工程设计合同一
- 2024年全国英语竞赛《B类英语专业》初赛试题真题及答案
- 小学生中国舞课件大全
- 2025年南京信息职业技术学院单招职业技能测试题库完整
- 服装测量方法及图示
- 液压挖掘机反铲工作装置设计论文
- 大连理工大学机械制图习题集答案
- 化工工艺1概论
- 24种积极心理品质精编版
- 学生特异体质调查表
- BACnet网络讲义
- 20世纪30年代经济危机对美国高等教育的影响
评论
0/150
提交评论