




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、中介语语料库与汉语教学研究什么是汉语中介语 早期的和后期的(早期受行为主义影响,语言学家通过对比发现差异,预测可能有的错误,从而指定大纲)早期对比分析的理论方法存在致命弱点, 如果归结为一句话, 那就是, 人们试图用简单的语 言学的方法取解决复杂的心理学的问题。 语言习得涉及学习的主体和客体的方方面面, 对比 分析却仅仅局限于语言系统的对比,忽略了学习者这一主体以及作为学习客体的过程。早期的中介语理论,首先在理论导向上实现了所谓“教学中心”的观点向“学习中心”的观 点的根本转变。中介语理论把目光转向学习者特有的语言系统, 并将其作为一个独立的、 与学习者的母语和 目的语系统并列的系统来考察。
2、也就是说, 中介语研究不仅要考察学习者的母语和目的语系 统,还要考察学习者的中介语系统, 考察学习者自身及习得过程, 这标志着第二语言习得研 究方向的根本转变。目前中介语研究在方法上存在的问题: (1)在研究方法上一个最严重的问题是不能进行重复性的研究;(2)在对第二语言学习者的言语行为进行解释时, 没有考虑到足够的相关材料; (3)只在单一的情景运用单一的方法 收集中介语语料; (4)收集数据的方法不恰当; (5)在假设检验的研究中满足于对逸闻趣事 的材料进行分析,缺乏定量分析; (6)在实验研究中或获得基线数据时,收集数据的手段可 靠。有关中介语的研究 王建勤历史回眸:早期的中介语理论研究
3、 ,语言教学与研究2000年第2期。 王建勤关于中介语研究方法的思考 ,汉语学习2000年第3期。(中介语研究的理论和 方法进行了探讨)彭利贞论中介语的语篇层次 ,第五届国际汉语教学讨论会论文选 北京大学出版社1997年。中介语研究的现状与发展自上世纪80年代算起,对外汉语教学领域的中介语研究已经有20多年的历史了。20多年 来,这一领域的研究发生了很大的变化。1984年鲁健冀中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析 中介语研究引起了普遍的关注由于中介语理论的引进不够系统, 对外汉语教学界的中介语研究基本上停留在偏误分析的基 础上。近年来中介语研究的进展表现之一是研究的范围进一步扩大。 从语篇
4、的角度研究学习者的中 介语系统,早在上世纪80年代初就引起了国外学者的关注。在汉语习得研究领域,中介语的语篇研究始于90年代末。彭(1997)从语义连贯和衔接手段两个方面,对外国学生单句 表达基本上没有什么语法错误, 当从语篇的角度分析时, 这些句子处于离境化状态。 在语篇 衔接手段上,连接成分误用、混用相当普遍。 他的研究表明, 中介语研究仅仅局限于句法层 面是不够的。中介语研究为我们考察学习者的语言系统提供了系统的理论框架。究在研究领域上有所拓宽,取得了一定的成果。中介语理论是第一个试图对第二语言习得过程作出解释的理论。 理论基础上发展起来的。偏误分析和中介语研究对汉语习得研究的影响巨大。
5、 中介语的研究除了一些理论探讨的文章外,其他研究大都属于偏误分析,中介语理论在汉语习得研究领域已经不是目前的理论热点, 这是造成这个领域值得关注的研 究文章比较少的主要原因。中介语与偏误分析对比分析T偏误分析偏误分析是第一个关于第二语言学习者语言系统的研究方法, 它不仅为研究者描写第二语言 学习者的习得过程打开了一个窗口,而且提出了一套描写和分析学习者偏误的程序和方法。但是偏误分析在研究方法以及研究范围上存在不足和局限。中介语理论在70年代是继偏误分析之后,影响最打的第二语言习得理论,后来的一些理论 大都受到中介语理论的影响。他们的共同点:都是关于第二语言学习者语言系统的研究。汉语中介语语料库
6、概貌收集了不同背景、 不同学习阶段的第二语言学习者的汉语书面语语料, 共350多万字, 并从 中抽选了100万字(200万字)语料作为核心语料, 进行断句、 分析和词性标注等加工处理。语篇属性有23种参考文献:储诚志、陈小荷建立“汉语中介语语料库系统”的基本设想 ,世界汉语教学1993年 第3期。陈小荷“汉语中介语语料库系统”介绍 ,载第五届国际汉语教学讨论会论文选北京大 学出版社1997年。基于中介语语料库的研究 陈小荷跟副词“也”有关的偏误分析 ,世界汉语教学1996年第2期。 关于副词“也”的偏误分析, 不少著作有所涉及, 本文欲在较大规模语料库中, 考察副词“也” 的使用情况,包括:
7、(1)使用率;(2)偏误率;(3)从汉语语法结构上看,偏误的主要原因 是什么;(4)使用率和偏误率跟哪些语篇属性有关。3367个例句。近十年来, 汉语中介语研许多后来的理论都是在这一3367/总词次=“也”的使用率=0.63068%而现代汉语频率词典 中,“也”的使用率为0.53248%,两相比较, 中介语语料库中“也” 的使用率明显偏高,这暗示可能有较多的误代和滥用。一、语境分析(一)从3367例中发现跟副词“也”有关的偏误328例,可分为四种类型。(二)如果用“也”的误例个数与“也”的用例个数之比作为偏误率,则总计偏误率为328/3367=9.74%,在全部误例中,这四类的偏误所占比例为,
8、与频率词典比较,(三)想从语境即“也”的上下文来找原因,即发生“也”的某类语序偏误的语境条件。(四)考察甲类偏误的句子(五)考察乙类偏误的句子(六)考察丙类偏误的句子二、背景分析 母语背景、学时等级、语料类型三种语篇属性来作背景分析。使用率、偏误率、覆盖率三、结论通过语境分析和背景分析,我们可以得出以下结论:(一)语境分析可以帮助我们比较准确地划定偏误发生的范围,这对于汉语语法研究和对外汉语语法教学都有启发作用。(二)从所分析的语料来看,副词“也”的使用率和偏误率跟母语背景和语料类型都有较密 切的关系。学时等级对“也”的使用率有显著影响,对“也”的偏误率没有显著影响。邢红兵留学生偏误合成词的统
9、计分析 ,世界汉语教学2003年第4期。 对中介语语料库中的偏误合成词进行收集整理,并进行分类统计。一、偏误词的确定和标注(一)偏误词的确定(二)偏误合成词的标注二、留学生偏误合成词的类型(一)新造词(二)语素替代(三)语素错误(四)语素错误分析(五)其他错误三、留学生各类偏误合成词的分布四、讨论(一)留学生有较强的构词意识(二)分解习得和整词习得并存李华对汉语中介语标人名词“人”的偏误分析,云南师范大学学报2005年第3期。总结后位词素 “人” 构成表人名词的规则和特点, 然后对北京语言大学 “汉语中介语语料库” 中的形式为“人”的表人名词(包括生造词)进行统计,并对其错误类型进行归纳,通过
10、 对比,找出偏误产生的原因。一、后位词素“人”构成表人名词的类型(一)与名词性词素组合(二)与形容词词素结合二、中介语中表人名词“人”的偏误分布 分类、计算偏误率三、中介语表人名词“人”的偏误分析(一)英语中相应对译词影响导致的偏误(二)对“人”的构词规则掌握不全面导致的偏误基于中介语语料库的汉语句法研究: 赵金铭外国人语法偏误句子的等级序列 ,语言教学与研究2002年第2期。一、汉语中可能出现的句子与汉语中不可能出现的句子(可能与不可能)二、符合语法的句子与不符合语法的句子(正确与错误)三、符合语法的正确句子与符合语法的不正确的句子(推导与类推)四、造得好的句子与造得不好的句子(高下之分)五
11、、无标记的句子与有标记的句子(标记的有无)六、语法错误句子的等级序列赵金铭论汉语的“比较”范畴 ,中国语言学报第十期(2001年5月)。一、汉语表示比较的句式研究述略二、现代汉语“比较”范畴的确立三、以认知语言学的原型论认识汉语的“比较”范畴(属于同一形式范畴的语言单位在认知上也有相似之处。 这种认为同一范畴各成员只有资格 的大小或优劣的观念,被称为“原型论” )四、象似性原理与汉语“比较”范畴(将有相同认知特点的概念放入同一语法范畴, 这是人类语言的一项相当普遍的特征, 是语 言象似性的一个表现。当某一表达形式在外形、 长度、复杂性以及构成成分之间的各种相互关系上平行于这一表达 方式所编码的
12、概念、经验和交际策略时,我们就说这一语言表达式具有象似的性质。)五、距离象似动因与汉语“比较”范畴六、从象似性程度看“比较”的四个次范畴七、认知上的“有界”和“无界”与“胜过”次范畴的“比”字句八、对称性象似动因与“比较”范畴的三种情况九、“比较”范畴对第二语言习得过程中偏误的解释赵金铭差比句偏误的类型与共性拟从语言共性分析入手, 结合外国学习者母语差比句类型, 分析其偏误的类型学意义, 进而 探讨外国学习者汉语差比句偏误中所反映的语言类型和语言共性问题。一、差比句与语言类型二、外国学习者差比句的偏误类型三、汉语差比句的语言类型学分析四、汉语差比句的典型句与边缘句五、学习者母语差比句表达与汉语
13、差比句类型六、学习者母语与目的语差比句之比较七、外国学习者差比句偏误4类16种的类型分析生的平均水平; 二是比较两组人群介词使用的偏误, 排出常用介词的难度梯次, 结论是两组 人群汉语介词学习的难度顺序基本相同, 但具体项目的难度顺序有区别; 三是对偏误类型进 行分类描述。、日本语和朝韩语的语法手段(语法上的共同手段,如没有介词)、基于“中介语语料库”的调查 三、调查结果分组对比四、结论孙德金外国留学生汉语“得”字补语习得情况考察 ,语言教学与研究2002年第6期。 利用中介语语料库对 “得”字补语句的习得情况进行断面考察。根据相关数据,得出以下认 识:(1)“得”字补语句错误发生率并不高,一
14、定意义上说,此类句子的习得难度不很高; (2)学生习得“得”字补语句有一定的规律性;(3)学生在习得此类句子时,对“得”前词语有明显的类型意识; (4)学生在习得过程种存在一定程度的规则泛化问题;(5)母语背景为英语的学生习得此类句子时存在少量体标记干扰现象。 文章根据这些认识提出了教学对 策。一、语料和方法二、结果与分析 黄月圆等从句子的及物性看殴美学习者汉语“被”字句的偏误,张旺熹著对外汉语研 究与评论北京:教育科学出版社,2005年。一、相关的理论研究背景二、研究材料和方法三、“被”字句偏五的分析与讨论袁毓林试析中介语中跟“没有”相关的偏误 ,世界汉语教学2005年第2期。 以中介语语料
15、库抽取出来的100多个跟“没有” 的意义或用法偏误相关的句子为对象, 通过 对它们逐个进行分析,把它们分别归到时体、 “没有”与“不”混用、差比表达、 “话题-焦 点”结构、“没有“对体词/谓词性成分的选择的等不同的偏误类别种;还对偏误的原因作出 简要的说明,并给出相应的正确表达方式。一、时体方面的问题二、“没有”和“不”混用三、差比表达方面的问题四、“话题-焦点”结构方面的问题五、“没有”之后体词/谓词性成分误用六、跟“没有”相关的其他偏误袁毓林试析中介语中跟“不”相关的偏误以从中介语语料库种抽取出来的100多个跟 “不”的意义或用法偏误相关的句子为对象, 通 过对它们逐个进行分析, 把它们
16、分别归到句法、 语义等不同的偏误类别种; 还对这些句子的 偏误原因作出简要的分析和说明,并给出相应的正确的表达方式以资参照。崔希亮日朝韩学生汉语介词结构的中介语分析月) 。一是考察日本学生和朝韩学生介词使用的频率, 现日本朝韩学生介词使用频率基本处于相同水平,中国语言学报第十一期(2003年9同时与欧美学生和操汉语人群进行对比, 发 比操汉语人群略低, 然而远远低于欧美学一、句法方面的问题二、语义方面的错误杨德峰英语母语学习者趋向补语的习得顺序 ,世界汉语教学2003年第2期。 以中介语语料库母语为英语的学生所使用的带趋向补语的句子为样本, 比较初级阶段和中高 级阶段学生习得趋向补语的情况, 分析影响以英语为母语的学生习得趋向补语的因素, 构拟 出趋向补语的习得顺序。一、语料和方法二、初级和中高级阶段趋向补语的习得情况三、趋向补语习得分析及习得顺序构拟杨德峰朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析 ,暨南大学华文学报2003年第4期。 以中介语语料库中母语为朝韩语的学生使用的带趋向补语的句子为本, 考察了这些学生习得 趋向补语的情况, 分析了影响他们习得趋向补语的因素。 文章发现, 这些学生习得趋向补语 出现的错误既受语际负迁移的影响,也受语内负迁移的影响。一、语料及考察项目二、初级和中级阶段趋
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学二年级手工制作劳动教育工作计划
- 全国一年级学困生提升计划
- 网校新学期在线课程计划
- 幼儿园教学主任信息化教学计划
- 家庭音乐复习互动计划
- 雨季宠物安全防护措施
- 九年级英语信息技术融合计划
- 高警示药品管理规范
- 机械维修技能培训教学大纲及计划
- 庆元二中七年级第一学期科学第二次错题重做检测试卷
- 2024光热电站化盐操作标准
- (工贸企业)重大事故隐患考试试题及答案
- 2024年江西省高考生物试卷(真题+答案)
- 工程造价员劳动合同
- 服饰搭配艺术(山东联盟)智慧树知到期末考试答案章节答案2024年德州学院
- 2024山东财经大学东方学院教师招聘考试笔试试题
- 工作餐配送合同范本
- 水污染治理微波技术研究
- 异常产程的识别和处理
- 2024年甘肃省临夏州永靖县部分学校中考物理一模试卷+
- 传染病孕妇的管理与预防
评论
0/150
提交评论