幸运的贝儿_安徒生童话_第1页
幸运的贝儿_安徒生童话_第2页
幸运的贝儿_安徒生童话_第3页
幸运的贝儿_安徒生童话_第4页
幸运的贝儿_安徒生童话_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、幸运的贝儿在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶

2、,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而

3、直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得

4、到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭

5、进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也

6、在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了

7、一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.

8、他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的

9、孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶

10、楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的

11、看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还

12、是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此

13、讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在

14、他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子

15、受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩

16、子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望.他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是

17、一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表

18、示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此

19、她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆

20、是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上,瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,

21、朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街

22、上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,

23、而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳

24、光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子

25、上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把

26、腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一

27、由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的

28、名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃

29、 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他

30、的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐

31、.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老

32、好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.

33、两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮

34、的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一

35、桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.

36、这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽 然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克斯的保姆那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位

37、衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说

38、,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上的人说,这个可怜的孩子一定要冻坏!至于贝儿呢,他的 裤子一直长达脚踝.不过有一天他的衣服从膝头那儿给撕破了,因 此他也觉得有一股阴风袭进来,跟那位商人的娇小的儿子把腿露在 外面没有两样.这时费利克斯和妈妈一道,正要走出门;而贝儿也 和妈妈一道,正要走进来.一在一条非常有名的大街上,有一幢漂亮的古老房子.它四面的 墙上都镶有玻璃碎片;这些玻璃片在阳光和月光中闪亮,好似墙上 镶有钻石似的.这表示富有,而屋子里的陈设也确实

39、华丽堂皇.人 们说这位商人有钱到这种程度,他可以在客厅里摆出两桶金子;他 甚至还可以在他的小儿子出生的那个房间放一桶金币,作为他将来 的储蓄.当这个孩子在这个富有家庭里出生的时候,从地下室一直到顶 楼上住着的人们都表示极大的欢乐.甚至一两个钟头以后,顶楼里 仍然非常欢乐.仓库的看守人和他的妻子就住在那上面.他们也在 这时候生下了一个小儿子一一由我们的上帝赐予、由鹳鸟送来、由 妈妈展出的.说来也凑巧得很,他的房门外也放着一个桶,不过这 个桶里装的不是金币,而是一堆垃圾.这位富有的商人是一个非常和蔼和正直的人.他的妻子是顶秀 气的,老是穿着最考究的衣服.她敬畏上帝,因此她对穷人很客 气,很善良.大

40、家都祝贺这对父母生下了一个小儿子一一他将会长 大成人,而且会像父亲一样,变得富有.孩子受了洗礼,取名为“费利克斯.这个字在拉丁文里是“快 乐的意思.事实上他也是如此,而他的父亲更是如此.至于那个仓库的看守人,他确实是一个难得的老好人.他的妻 子是一个老实而勤俭的女子,但凡熟悉她的人,没有一个不喜欢她 的.他们生了一个小男孩,该是多快乐啊,他的名字叫贝儿.住在第一层楼上的孩子和住在顶楼上的孩子从自己的父母那里 得到同样多的吻,而直接从我们的上帝那里得到的阳光那么更多.虽然如此,他们的地位究竟还是不同:一个是住在下面,一个是住在 顶楼上.贝儿高高的在上面坐着,他的保姆是自己的妈妈.费利克 斯的保姆

41、那么是一个生人,不过她很善良和正直一一这是在她的品行 证实书上写明了的.这个有钱的孩子有一辆婴儿车,经常由她这位 衣服整洁的保姆推着.住在顶楼上的孩子那么由他的妈妈抱着,不管 妈妈穿的是节日的衣服还是普通衣服;但他同样感到快乐.两个孩子不久就开始懂事了.他们在长大,能用手比划他们有 多高,而且还会说出单音话来.他们同样的逗人喜欢,同样的爱吃 糖,同样的受到父母的宠爱.他们长大了,对于这位商人的车和马 同样感到兴趣.费利克斯得到许可和保姆一起坐在车夫的位子上, 瞧瞧马儿.他甚至还想象自己赶着马儿呢.当男主人和女主人坐着 马车外出的时候,贝儿得到许可坐在顶楼的窗子后面,朝街上望. 他们离开以后,他就搬两个凳子到房间里来,一个放在前面,一个 放在后面,自己那么坐在上面赶起马车来.他是一个真正的车夫,这 也就是说,他比他所想象的车夫还要像样一点.这两个小家伙玩得 都不错,不过他们到了两岁时,才彼此讲话.费利克斯总是穿着漂 亮的天鹅绒和绸衣服,而且像英国人的样儿,腿总是露在外面.住 在顶楼上

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论