报关员考试常见英语_第1页
报关员考试常见英语_第2页
报关员考试常见英语_第3页
报关员考试常见英语_第4页
报关员考试常见英语_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、一、英汉对照报关常用单词、词组 1invoice 发票 2invoice no. 发票编号 3port of shipment 起运地 4port of destination 目的地,到达地 5date of shipment 装船日期,出运口岸 6marks & no. 唛头 7commodity code 商品编码 8description 品名 9quantity 数量 10price 价格 11unit price 单价 12total amount 总价 二、英汉对照报关常用语句 1Excuse me, are you Mr. Brown from Paris? 请问,您是从巴黎来

2、的布朗先生吗? 2I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中国机械进出口总公司工作。 3I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你们具体洽谈业务。 4Im the manager of the China Textiles Import and Export Corporation. 我是中国纺织品进出口总公司的经理。 5You may take a rest today and well talk about o

3、ur business tomorrow. 今天您先休息休息,业务的事明天再谈。 6If there is an opportunity, wed like to see your manager. 如果有机会,我们想见一见你们总经理。 7Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. 今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。 8Our company mainly deals in Chinese arts and crafts. 我们公司主要经营

4、工艺品。 9You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line. 具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。 10Lets hope for good cooperation between us. 希望我们能很好的合作。 11I wish you all brisk business and continued development in our business dealing! 祝大家生意兴隆,买卖越做越好! 12We insist on the principle of equality and

5、mutual benefits, as well as exchange of needed goods. 我们坚持平等互利,互通有无的原则。 三、英汉对照报关常用缩写语 1B/L (Bill of Lading) 提单 2L/C (Letter of Credit) 信用证 3D/P (Documents against Payment) 付款交单 4D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单 5T/T (Telegraphic Transfer) 电汇 6CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格 7C.I.F. (Cost, I

6、nsurance and Freight) 成本、保险费加运费价格 8F.O.B. (Free On Board) 装运港船上交货价格 9F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 10FCL (Full Container Load) 整箱货 11LCL (Less than Container Load) 拼箱货 12D/D (Demand Draft) 即期汇票 一、英汉对照报关常用单词、词组 1net weight 净重 2gross weight 毛重 3measurement 尺码 4packing 包装 5sales contract No. 售货合

7、同编号 6packing list 装箱单 7package No. 包装箱号码 8total packages 包装总数 9case No. 箱号 10specification 规格 11country of origin 生产国别,原产国 12contract of purchase 订购合同 二、英汉对照报关常用语句 1We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我们的对外贸易政策是一贯的。 2We have adopted the usual international practices in our for

8、eign trade work. 我们在外贸工作中采用了国际上的通用做法。 3We readjust our price according to the international markets. 我们是根据世界市场的行情来调整价格的。 4May I know what particular line you are interested in this time? 你们这次来主要想谈哪方面的生意呀? 5We are very much interested in your hardware. 我们对你们的小五金很感兴趣。 6This is our inquiry, would you l

9、ike to have a look? 这是询价单,请您看一下。 7We hope that we can do substantial business with you in this line. 我们希望能在这方面和你们大量成交。 8We d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。 9Have you read our leaflet? 我们的商品销售说明书您看了吧。 10Could you tell me the article num

10、ber of the product? 请您把品号告诉我。 11We are in a position to accept a special order. 我们可以接受特殊订单。 12Will you please let us have an idea of your price? 请您介绍一下您方的价格,好吗? 三、英汉对照报关常用缩写语 1P.A. (Particular Average) 单独海损 2F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险 3W.P.A. (With Particular Average) 水渍险 4G.A. (Gener

11、al Average) 共同海损 5LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 伦敦银行同业拆放利率 6EXW (Ex Works) 工厂交货 7FCA (Free Carrier) 货交承运人 8DAF (Delivered at Frontier) 边境交货 9DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 10DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 11DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 12DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货一、英汉对照报关常用单词、词组

12、 1sales confirmations 销售确认书 2shipper 托运人 3bill of lading 提单 4consignee 收货人 5port of discharge 卸货港 6number of packages 件数 二、英汉对照报关常用语句 1This is our FOB quotation sheet. 这是我们的F.O.B.价格单。 2Are the prices on the list firm offers? 单上的价格是实盘吗? 3All the quotations on the list are subject to our final confirm

13、ation. 单中的所有价格以我方最后确认为准。 4Our offer remains open for 3 days. 我们的价格3天有效。 5All these articles are our best selling lines. 这些产品都是我们的畅销货。 6If your price is favorable, we can place an order right away. 如果按这个价格买进,我们可以马上订货。 三、英汉对照报关常用缩写语 1C.O.D.(Cash On Delivery) 货到付款 2D/W (Deadweight) 重量货物 3D.W.T. (Dead W

14、eight Tonnage) 载重吨位,重量吨位 4D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格 5E/D ( Export Declaration) 出口申报单 6GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关税及贸易总协定一、英汉对照报关常用单词、词组 1surface transport charge 地面运输费 2air freight charge 航空运费 3actual weight 时间重量 4chargeable weight 计费重量 5airport of departure 始发站 6airport of d

15、estination 目的站 二、英汉对照报关常用语句 1Our price is highly competitive. 我方价格极有竞争性。 2This is our latest price list. 这是我们的最新价格单。 3Id like to have your lowest quotation C.I.F. San Francisco. 希望你们报一个C.I.F.旧金山的最低价。 4Can you give us an indication of your price? 请你们先提出一个估计价格吧。 5The price this commodity is 0 per piec

16、e C.I.F. San Francisco. 这种产品C.I.F.旧金山的价格是400美元一台。 6Is this your C.I.F. quotation? 你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗? 三、英汉对照报关常用缩写语: 1M/T( Mail Transfer) 信汇 2S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸) 3G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍优惠制度 4C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin) 估价和原产地联合证明书 5A.W. B(A

17、ir Way Bill) 空运提单 6A/V (Ad Valorem) 从价税 一、英汉对照报关常用单词词组 1Waybill 运单2air waybill 航空运单3date of arrival 到达日期4terms of trade 贸易方式5importer 进口商6exporter 出口商7term of foreign exchange 外汇来源8country whence consigned 进口国家9export license 出口许可证10validity of import license 进口许可证有效期11export license 出口许可证12means of

18、 transport 运输工具二、英汉对照报关常用语句 1It is difficult for us sell the goods, as your price is so high.你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。2It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按这个价格买进,我方实在难以推销。3Our price is reasonable compared with that in the international market.我们的价格和国际市场的价格相比

19、还是合理的。4Your price is higher than those we got from elsewhere.你们的价格比我们从别处得到的报价要高。5Taking the quality into consideration, I think the price is reasonable.从质量方面考虑,我认为这个价格是合理的。6Our products are of high quality.我们的产品质量好。7Our products can stand competition.我们的产品是有竞争力的。8I dont think the end user would acce

20、pt your price.客户很难接受你们的价格。9In order to conclude the business, we may make some concessions.为了成交,我们可以作些让步。10We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough.如果你们订货数量大,我们准备减价2%。11In order to conclude the transaction, we accept your price.为了达成交易,我们接受你方的价格。12What do your think of your

21、price?您觉得你们的报价怎么样?三、英汉对照报关常用缩写语 1L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书2M/T( Metric Ton) 公吨3N/N (Non-Negotiable, Not Negotiable) 非流通的,不可转让的4O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单5O.No. (Order Number) 定单号数6S/D (Sight Draft) 即期汇票7NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒8T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-Delivery) 偷窃,提货不

22、着9W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓10Yd(s) (Yard(s) 码11W/M (Weight or Measurement) 重量或体积12W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险一、英汉对照报关常用单词词组 1additional order 追加订单2advice of shipment 装运通知,装船通知3air bill of lading 空运提单4air freight 空运费5amendment of contract 修改合同6applicant for the credit 申请开证人7at sight 见票即付8aver

23、age clause 海损条款9bank draft 银行条款10barter trade 易货贸易11bearer 持票人12bill drawn payable at a certain time after sight 见票若干日付款的汇票二、英汉对照报关常用语句 1I am afraid your price is quite high.我觉得你们的价格比较高。来源:2I m afraid we can t accept your price.我们无法接受你方的还盘。3At present the supply of this commodity exceeds the demand.

24、目前这种商品是供过于求。4This is our lowest quotation. I m afraid we can t go any further.这是我方的最低报价,不能再让了。5We may accept your price only if you can make an earlier shipment.如果您们答应提前交货,我们可以接受你方的价格。6How many do you intend to order?这种产品你们想订多少?7We want to order 800 cases.我们想订800箱。8The most we can offer you at prese

25、nt is 500 cases.目前我们最多只能报500箱。9I suggest you buy this product.我建议你们购买这种商品。10The supply position of this product is better.这种商品的供应情况好一些。来源:11The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.这种产品的起订量是500箱。12What do you think of the terms of payment?关于付款条件,你们还有什么意见?三、英汉对照报关常用缩写语 1U. L. (Unde

26、rwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构2T/R (Trust Receipt) 信托收据3AAR (Against All Risks) 投保一切险4ABT (About) 大约、关于5A/C (Account) 账目6A/O (Accoun Of) 入账7ACN (Air Consignmen Note) 空运的托运单8ADD (Address) 地址9AMD (Amend) 修改10AMT (Amount) 金额11AP (Additional Prenium) 附加费12AP( Account Paid) 付讫一、英汉对照报关常用单词、词组 1

27、consignor 发货人,寄售人2certificate of origin 产地证明书3inspection certificate 检验证书4place of origin 产地5port of dispatch 发货口岸6type of goods 货物类型7partial shipment 分批装运8accepting bank 承兑银行9accepting house 承兑行10ad valorem duty 从价税11ad valorem freight 从价运费12actual tare 实际皮重二、英汉对照报关常用语句 1We hope you will accept D/P

28、 payment terms. 我们希望你们接受D/P付款方式。2We are thinking of payment by D/A 我们准备用D/A付款方式 。3We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents. 我们采用不可撤销的信用证,凭装运单据结汇付款方式。4I wonder if you will accept D/P? 你们能不能接受付款交单。5For large orders, we insist on payment by L/C. 对于金额大的订货,我们要求开信用证。

29、6An irrevocable L/C gives your exports the protection of a bankers guarantee. 不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。7Your L/C must reach us 30 days before delivery. 你们一定要在交货期前30天把信用证开达我方。来源:8The L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery. 付款用信用证,在交货前15天到20天期间由买方开出。9We would prefer you to pay for

30、 imports in RMB. 我们希望你们最好用人民币支付。10The L/C remain valid for 15 days from the date of shipment. 信用证应在装船后15天内有效。三、英汉对照报关常用缩写语 1A/S (At Sight) 见票即付2A/W (Actual Weight) 实际重量3B/C (Bill for Collection) 托收汇票4B/D (Bank Draft) 银行汇票5B/E (Bill of Entry) 进口报关单; (Bill of Exit) 出口报关单6BE (Bill of Exchange) 汇票7BHD (

31、Bill Head) 空白单据8B/M (Bill of Materials) 材料单9COD (Cash On Delivery) 凭到付款10CD (Charge Paid) 付讫11CY (City) 城市12DA (Documents Attached)一、英汉对照报关常用单词、词组 1advice of shipment 装运通知、装船通知2barter trade 易货贸易3bill drawn to order 指定式汇票4cargo insurance 货物运输保险5cash and delivery 付款交货、货到付款6certificate of quantity 货物数量

32、证明书二、英汉对照报关常用语句 1This same method applies to all the other three shipments 其他3批货也照此办理。来源: 2You should produce a similar Letter of Guarantee jointly signed by two banks. 你方应该提交有两家银行签署的保证函。 3You will have to open the L/C one month before the time you want the goods to be delivered. 在交货期前1个月,你方必须开立信用证。 4Could you possibly effect shipment more promptly? 你们能不能再提前点交货呢? 三、英汉对照报关常用缩写语 1XL (Extra Large, Extra Long) 超大、超长 2TW (Total W

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论