国际仲裁程序中的临时措施_第1页
国际仲裁程序中的临时措施_第2页
国际仲裁程序中的临时措施_第3页
国际仲裁程序中的临时措施_第4页
国际仲裁程序中的临时措施_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第十二课 争议解决 国际仲裁程序中的临时措施今天是争议解决板块的第三次课程,上节课我们介绍了国际仲裁 程序的各个环节,这节课我将补充介绍一下仲裁程序中的临时措施, 然后开始纽约公约的第一次课程。仲裁程序中的临时措施,我将从三 方面进行介绍,临时措施是什么,由谁做出决定,以及申请临时措施 的时间。我们还是结合 KHIAC和CIETAC的仲裁规则以及相关的仲裁 法进行介绍。我们介绍的第一部分是临时措施是什么,仲裁中的临时措施是指 在最后裁决做出之前,法院或者国际商事仲裁机构根据仲裁案件当事 人的申请,在一方当事人的行为或者其他原因可能给另一方当事人造 成难以弥补的损害,或者可能使将来的裁决难以执行

2、的情形下,就有关当事人的财产或行为做出的临时性强制措施。临时措施在各个国家立法中表达方式不尽相同,有临时措施in terim measures,临时性救济 interim relief/provisionalremedies/ provisionalrelief ,保 全措施 conservatorymeasures, 临 时禁令 interlocutoryinjunction ,等等。由于可以采取的临时措施一般都规定在各国的民 事诉讼法中,因此在仲裁程序中能采取的临时措施将深深地受到仲裁 地国的仲裁法和民事诉讼法的影响。 能采取的措施类型可能不同,具 体措施的名称也有所不同。在中国的仲裁法和

3、民事诉讼法下,最为接 近的制度就是保全措施,包括财产保全、证据保全和行为保全。Model Law第17条第2款对临时措施是这样规定的:An interim measure is any temporary measure, whether in the form of an award or in another form, by which, at any time prior to the issua nee of the award by which the dispute is fin ally decided , the arbitral trib unal orders a par

4、ty to :(a) Main ta in or restore the status quo pending determ in ati onof the dispute;(b) Take acti on that would preve nt, or refrain from tak ingaction that is likely to cause , current or imminent harmor prejudice to the arbitral process itself;(c) Provide a means of preserving assets out of whi

5、ch a subseque nt award may be satisfied; or(d) Preserve evide nee that may be releva nt and material tothe resolutio n of the dispute.KHIAC仲裁规则关于interim measure 的定义就是一模一样复制 了 Model Law的定义,这一整款很长,其实只是一个句子,面对这 样的长难句的时候,最常用的做法就是要划清主句和从句,以这款 为例,whether in the form of an award or in another form是对临时措施的形式

6、要求,at any time prior是指可以申请临时措施的时间,把这两个从句摘掉,剩下的主句就是an interim measure is any temporary measure by which the arbitraltribunalordersa party to ( a)(b) (c) (d),然后我们再把刚刚摘出来的两个从句翻译好,加回来调整一下语序,这个句子就可以理解为临时措施 是仲裁庭在做出最终裁决之前的任何时间以裁决或其他形式采取 的暂时性措施,仲裁庭据此命令一方当事人(a) (b) (c) (d)。那 我们来看下面具体的规定:(a) 款规定的是在裁决之前维持现状或恢复

7、原状,status quo就是现状、原状的意思,preserve 或ma in tai n status quo 指维持现状;restore status quo是指恢复原状,而打破现状就可以用upset status quo 。(b) 款的规定是采取行动,防止目前或即将对仲裁程序发生的危害或损害,或者不得米取可能造成这种危害或损害的行动,本款规定中的 take actions即采取行动,refrain from taking actions不得采取行动,imminent harm 紧迫的危害,prejudice to something 对什么的损害,都是实践中常用的词汇,应当重点掌握。Pr

8、ejudice在法律术语中一般就指损害,to the prejudice of somethi ng是指有损于某人的利益、权利,我们在做出某项行为时,为了保留权利或 者避免未来的损害,常会使用without prejudice to somethi ng的术语,例女口 weagree to pay the indemnity cation without prejudice, 就指我们在未承认负有责任的情况下同意给予补偿,这样这笔补偿金 的支付在未来就不会被视为我们自认承担责任的证据。(b)款规定的临时措施在中国法下对应的概念就是行为保全,在英美法下的概念就是 in teriminjun ct

9、io nor in terlocutoryinjun ctio n,但injun ction一般指禁令,内容是限制当事人采取一定的行为,所以在术语的内涵上略有不同。(c)款规定的就是我们常见的财产保全asset preservation这里有一点要提示,就是在查字典时可能会显示attachment和seizure都是扣押的意思,但是这两个概念本身源自于英美法系, attachment适用的是民事诉讼程序中的查圭寸扣押财产,而seizure则更多用于行政法和刑法中的财产扣押以及人身扣押,因此在翻译查封扣押的时候,我们应当选择合适的英语术语。(d) 项规定的就是证据保全 evide nee pre

10、servati on 。了解了临时措施的内容,我们来看一下谁有权做出采取临时措施的决定,由于仲裁机构不是国家的审判机关, 不具有国家机关所特有 的权力,因此一般无权对当事人或其他有关人员采取强制措施,如果在仲裁中需要采取强制措施,仲裁机构或者仲裁庭必须取得法院的支 持。因此对于临时性措施的执行机构,各国一般都有统一的认识,即 由法院进行执行。但是对于做出临时措施决定的机构, 各国的做法有 所不同。主要存在三种情形:第一,规定由法院做出临时措施的决定,这主要强调临时措施是一种强制性措施,因此无论是专设的仲裁庭还是常设的仲 裁机构,都不能发布保全性的临时措施,典型的例子就是中 国,根据仲裁法第28

11、条,当事人申请财产保全的,仲裁委 员会应当将当事人的申请依照民事诉讼法的有关规定提交 人民法院。第二,规定只能由仲裁机构或者仲裁庭做出临时措施决定,比如美国第三巡回区上诉法院,就认为根据纽约公约,由于双 方当事人之间存在仲裁协议,所以排除了法院的管辖权,因 此临时措施只能由仲裁庭做出。第三,规定仲裁庭和法院都有权做出临时措施决定,比如Model Law 第 17 条第 1 款规定,Un less otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant in teri

12、m measures.除非当事人另有约定,仲裁庭经一方当事人请求,可以准予采取临时 措施。Model law 第 17 条第 J 款规定,A court shall have the same power of issuing an interim measure in relation to arbitration proceed in gs, irrespective of whether their place is in the territory of this State, as it has in relation to proceedings in courts.法院发布与仲裁

13、程序有关的临时措施的权力,应当与法院在法院诉讼程序方面的权力相同,不管仲裁程序的进行地是否在本 国境内。如果一个国家承认仲裁庭或仲裁机构做出的临时措施的决定是 有效力的,当事人可以直接请求法院承认和执行仲裁庭的决定,由于仲裁庭做出临时措施的决定一般会快于法院,因此就会为当事人的保全争取到时间优势。对于临时措施的申请,有一条很重要的规定,是 在仲裁程序中必须熟悉的,在Model Law以及许多国家的仲裁法中都有类似的规定。Model Law第9条规定,It is n ot in compatible with an arbitrati on agreeme nt for a party to r

14、equest, beforeor duri ng arbitralproceed in gs, from a court an in terim measureof protecti on and for a court to grant such measures.在仲裁程序开始前或进行期间,一方当事人请求法院米取临时保全措施和法院准予采取这种措施,并不与仲裁协议相抵触。notin compatiblewith就是常用的不与什么什么相抵触,是一个比较常用的词组,这 条规定是为了保证当事人向法院请求保全措施的救济不会被法院拒 绝,同时当事人不会被视为放弃了仲裁的权利。知道了可以申请什么临时措施

15、、向谁申请,那下一个问题就是什 么时候可以申请临时措施。是只限于仲裁庭组成至最后裁决做出前这 一段时间,还是只要在仲裁裁决做出前、即使尚未进入仲裁程序或未 组成仲裁庭,当事人也可以申请临时措施呢?这一问题其实非常取决 于各个国家的仲裁法以及各个仲裁机构的规定,这一点贸仲的仲裁规则就比较全面体现了中国法的特殊性,和国际上通行的做法。贸仲仲裁规则第23条是这么规定的:1. Where a party applies for conservatory measures pursuant to the laws of the PRC, CIETAC shall forward the party

16、9;applicati on to the compete nt court desig nated by that party in accorda nee with the law.当事人依据中国法律申请保全的,仲裁委员会应当依法将当事人的保全申请转交当事 人指明的有管辖权的法院。在中国法下,由于做出临时措施决 定的主体是法院,因此当事人可以在申请仲裁前,根据民诉法 第101条直接向法院申请诉前财产保全,也可以在提起仲裁的 同时提交保全申请材料,直接由仲裁机构转交,与仲裁庭是否组成关系不大。2. In accordanee with the applicable law or the ag

17、reementof the parties, a party mayapply to the Arbitration Court for emerge ncy relief pursua nt to the CIETAC Emerge ncy ArbitratorProcedures(AppendixIII). The emergencyarbitrator may decide to order or award n ecessary or appropriateemergency measures. The decision of theemergency arbitrators shal

18、l be binding upon both parties.3. At the request of a party, the arbitral tribunal maydecide to order or award any in terim measure it deemsnecessary or proper in accordanee with the applicable law or the agreement of the parties and may require the requesti ng party to provide appropriate security

19、in conn ecti on with the measure.本条的第2款和第3款则体现了仲裁庭有权做出临时措施的决定, 什么时候当事人可以提起申请,第2款规定的是国际上通行的紧急仲 裁员制度emergency arbitrator,仲裁程序开始到仲裁庭组成会经历较长的时间,当事人在接到仲裁通知后,会有一定的期间指定仲裁 员,各方可能会申请延期,协商不一致请求仲裁机构指定,还要经仲 裁员确认可以参与案件等等。有的案件从接到仲裁通知到案件正式移 交仲裁庭,可能差了三四个月,因此紧急仲裁员的制度是为了弥补仲 裁程序启动和仲裁庭组成之间的时间差,emerge ncy relief紧急性 临时措施

20、,一般对应的就是由紧急仲裁员做出的临时措施决定,decisi on of the emerge ncy arbitrators shall be binding uponboth parties ,其中的 binding upon both parties指对双方有约束力。本条第3款规定的则是仲裁庭组成后,仲裁庭能做出临时措施裁 定的权力。那么到这里,我们的仲裁程序中的临时措施介绍就告一段落了。我们正式进入纽约公约,纽约公约的全称是承认及执行外国仲裁裁决公约 Conven ti on on the Recog niti on and En forceme nt of Foreign Arbit

21、ral Awards,这是一部十分重要的国际仲裁公约,也是 20世纪最为成功的国际司法公约之一,作为法律英语学习的材料, 纽约公约的英文文本非常的优美凝练,因此我将在本次及下次课程中 结合纽约公约的具体条款向大家介绍其中的法律知识和英语词汇。纽约公约诞生于1958年,于1959年6月7日生效,在这四十年的时间 里,它为仲裁的全球化发展做出了巨大的贡献,各国法院出于保护国家主权的考虑,除非存在双边条约或者基于互惠原则,否则几乎不会承认和执行外国法院的判决,双边司法协助条约的签订是比较困难的, 目前与中国签订司法协助条约的国家只有39个,而纽约公约则有157 个缔约方,由于纽约公约的缔约国均负有承

22、认及执行外国仲裁裁决的 义务,这就意味着当事人取得的仲裁裁决可以在世界上大多数国家予 以承认和执行,这就从根本上奠定了仲裁作为国际贸易中解决民商事 争议的首选地位。纽约公约有两个目的,一是承认与执行仲裁协议,二是承认与执 行外国仲裁裁决foreignarbitral award和非国内仲裁裁决non-domestic arbitral awards.外国仲裁裁决很好理解,即在执行 地所在国以外的国家或地区做出的裁决,那么非国内仲裁裁决又是什 么呢?纽约公约在弓I言部分写至U:the term non-domestic appears toembrace awards which, althou

23、gh made in the state of enforcement ,are treated as foreign ” under its law because of someforeign element in the proceedings , e.g. another State ' procedural laws are applied.由此可知所谓的非国内仲裁裁决是指那些虽然在执行地所在国 state of en forceme nt国内做出,但由于程序中存在一些涉外因素foreign eleme nt ,比如适用了另一个国 家的程序法,从而根据执行地所在国的法律被视为

24、在外国做出的仲裁 裁决。纽约公约的首要目标principalaim是确保外国仲裁裁决和非国内仲裁裁决不会受到区别对待,可以在缔约方的法域内像国内裁决一 样得到承认并且强制执行。但它还有个次要目标an cillary aim ,纽约公约中是这样描述的:An ancillaryaim of the Convention is to require courts ofParties to give full effect to arbitrationagreements byrequiringcourts to deny the parties access to court incon trave

25、 nti on of their agreeme nt to refer the matter to an arbitral tribu nal.本公约的一项次要目标,是要求各缔约方法院拒绝给予那些违反将事项提交给仲裁庭的协议约定的当事人诉诸法 院的权利,以充分执行仲裁协议。access to court可以翻译为向法 院申诉的权利、诉诸法院的权利,in con trave ntion of是违反,后面可以跟法律规定,约定或惯例,give effect to也是很常用的词组,根据不同的语境可以翻译为执行或使生效,明白了纽约公约的两个目的,承认和执行仲裁协议、仲裁裁决,我们就可以来看纽约公约 的正文是如何来实现这两个目标的。我们先看纽约公约的第2条关于仲裁协议的规定,由于纽约公约 旨在促进通过

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论