好运查莉第一季第二集英汉对白_第1页
好运查莉第一季第二集英汉对白_第2页
好运查莉第一季第二集英汉对白_第3页
好运查莉第一季第二集英汉对白_第4页
好运查莉第一季第二集英汉对白_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1 1 嗨 charlie 我是 teddy hi, charlie. its teddy here. 2 现在你九个月大了so right now youre nine months old 3 一切都很顺利and everything is going great. 4 呃几乎一切都顺利吧well, almost everything. 5 现在我要让你看的东西可能会有点烦人now what im about to show you is kind of disturbing, 6 所以做好心理准备哦so brace yourself. 7 嗯这些三明治一定会好好吃吃的mmm, these

2、 sandwiches will be yummy wummy. 8 没错会会的会的yes, they will, yes, they will. 9 爸妈从你一出生就开始用这种腔调讲话了mom and dad have been talking like that ever since you arrived 10如果他们继续这样子的话我会发疯疯的and if its not over soon, im gonna go crazy wazy. 11- pj - 干嘛- pj! - what? 12 你在听什么what are you listening to? 13 我下了个芭蕾历史的播客

3、听i downloaded a podcast on the history of ballet. 14- 你喜欢听那个? - 总比听小孩讲话好- you like that? - more than baby talk. 15 你想给你的饼饼配点鱼鱼一起吃吗would you like some fishy wishies with your cookie wookie? 16 是的我想想yes, i would, yes, i would. 17 等等两位 charlie又不在这儿wait, guys, charlie isnt even here. 18是啊爱尿床床的宝宝正在楼上睡觉觉呢

4、no, widdle baby take a nappy wappy upstairs. 19 那为什么你们说话还这个调?so why are you guys still talking like that? 20 我一点点都不知道道i dont weawy know. 21 我想是因为我们有些晕头转向了i guess were just kinda fried. 22 我们白天工作了一整天晚上还要照顾宝宝well, we work all day, take care of a baby all night. 23 工作和照顾宝宝来回换班work shift, baby shift 24

5、我甚至都没时间去小便便了ive barely got time to make doo-doo 25 你们两个上次晚上一起出门玩是什么时候well, when was the last time you guys had a night out? 26 比如约会之类的二人世界you know, like just the two of you- like a date? 27teddy真会说笑笑teddy made a funny. 28 好好笑的玩笑a funny wunny. 29 我是认真的这样吧今天是周六seriously! you know what? its saturday ni

6、ght. 30 你们两个一起出门好好玩玩you two, you go out, have fun, 31and do something besides work, 32 和照顾宝宝之外的事情顺便小便便take care of the baby and make doo-doo. 33 我倒是求之不得啊well, its nice to dream, 34 但是谁来照顾 charlie呢but whos gonna take of charlie 35 拜托三个好保姆坐在这呢hello! youve got three great babysitters right here. 36 我很高

7、兴我没听到这句话im glad i didnt hear that. 37 我不知道 teddy 这个主意挺不错的i dont know, teddy. its a really nice thought, 38 但是我们真的还没有准备好丢下charlie自己出门but were really not ready to go out without charlie just yet 39- 大家想不想看个魔术表演 - 好啊- you guys want to see a magic trick? - sure! 40- 好吧 - 见证奇迹的时候到了- okay. - prepare to be

8、 amazed. 41 我觉得还是出门吧i could use a night out. 42 生活搞得一团糟days all burnt toast 2 43就要迟到爸爸在叫running late,and dad says 44我左脚的鞋子有没有人看到has anybody seen my left shoe 45我闭上双眼咬口早餐i close my eyes, take a bite 46跳上车子放声大笑grab a ride, laugh out loud 47就在这里我们的家there it is up on the roof 48我也曾这样生活我已经顺利走过ive been th

9、ere, ive survived 49所以请听取我的建议so just take my advice 50宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈hang in there, baby, things are crazy 51可是我知道你会有美好未来but i know your future is bright 52宝贝不要放弃hang in there, baby 53不要怀疑there is no maybe 54一切终会如你所愿eveything turns out all right 55生活有悲有喜sure life is up and down 56可是请相信我坚持就有好结果but tr

10、ust me, it comes back all around 57你会喜欢将来的你youre gonna love who you turn out to be 58宝贝不要放弃hang in there, baby 59查莉成长日记第一季第二集good luck charlie s01e02 baby come back 60好了祝你们玩得开心想玩到多晚就玩到多晚all right, you guys have fun. stay out as late as you want. 61但是别玩过头了家里的孩子已经够多了but not too much fun- we have enoug

11、h kids already. 62我说真的im serious. 63好了大家都要乖过得开心爱你们okay, everyone, be good, have fun, love you. 64- 哦 - 好吧- yeah yeah. - all right. 65teddy 谢谢你能这么做hey, teddy, thanks for doing this. 66 让你妈妈和我一起享受特别时光its gonna be nice for your mom and i 67 这样真的不错to have some special time together 68- bob 滚出来 - 来了- bob

12、, move your butt! - im coming! 69 好了我们平均分配下任务吧all right, so we divide it up evenly, 70 我们一人照顾 charlie一个小时we each get to spend an hour with charlie. 71 谁想第一个来who wants to go first? 72 我认为你应该第一个来i think you should go first. 73 第二个第三个也是你因为这就是你的主意and second and third, since this was your idea. 74 嘿我一个人怎

13、么做得了那么多hey, im not doing this all by myself. 75 你们两个必须得帮忙you guys have to help out. 76 好吧我第四个来fine. ill go fourth. 77 根本没有第四个there is no fourth. 78 我是说我要去公园打篮球了i meant i shall go forth to the park to shoot some hoop. 79 既然你这么想去公园you want to go to the park so badly, 80 为什么不顺便把 charlie也带上then why dont

14、 you just take charlie? 81 小宝宝在公园能干嘛whats a baby supposed to do at the park? 82 宝宝们都喜欢公园啊你可以带她去看看鸭池babies love parks. you can show her the duck pond, 83 蓝天白云the blue sky, clouds. 84 我们出去只是看东西?那看电视就行了were just gonna look at stuff? thats what tv is for. 85 爽yeah heh hah, all right! 86 这太好玩了喔this is gr

15、eat. whee! 87 真棒噢yes, whoo! 3 88 你看什么我先到的what are you looking at? i was here first. 89 嘿你可以去骑那只鸭子hey, you can ride that duck. 90 我不能骑鸭子骑鸭子看起来太傻了i couldnt ride the duck. id look silly on the duck. 91 好吧fine. 92 嘿 charlie 我们是不是玩得很开心啊hey there, charlie. are we having fun yet? 93 好的all right. 94 喂,你有没有看

16、到有小孩在附近开生日派对?man, you seen a kids birthday party around here anywhere? 95 我是表演者im the entertainment. 96 我在公园的那边看到了一个充气小屋i saw a bounce house of the other end of the park. 97 充气小屋是吗这下好了a bouncy house, eh? great. 98 我还得再去一次急诊室another trip to the e.r. 99 你打扮的是谁?who are you supposed to be anyway? 100 塑料

17、侠还是橡胶侠plastic man, rubber man? 101 不那些都已经成为注册商标了no, those are all registered trademarks. 102 我扮的是弹力王im captain stretchy. 103 这里本来印着个 cs的不过洗衣服的时候被洗掉了there used to be a cs here, but it came off in the wash. 104 那你的超能力是什么so whats your super power? 105 超级柔韧性super elasticity. 106 嘿快看有个硬币hey, look, theres

18、 a quarter. 107 算了ah, forget it. 108 又不是一块对吧not like its a dollar, right? 109- hi. - hi. 110 噢我喜欢你的婴儿车oh, yeah, i like your taste in strollers. 111 谢谢你的也是thanks, you too. 112- 那个宝宝好可爱啊 - 你也是- that babys so cute. - you too. 113 噢我是说你的宝宝也是oh, i mean yours too. 114- 我叫 emma - 我叫 pj - im emma. - im pj 1

19、15- 这个小宝宝是谁 - 我弟弟- whos this little guy? - my brother. 116 我们就是出来散散步每天都这样were just out for our stroll. we do this every day. 117 我们也是正如我经常说的宝宝们喜欢公园us too. like i always say, babies love parks. 118- 想坐会吗 - 好啊- would you like to sit for a bit? - sure. 119 我看到你刚才在跟弹力王说话so i saw you talking to captain s

20、tretchy earlier. 120 噢是啊他迷路了oh, yeah, he was lost. 121- 他不太像超级英雄是吧 - 噢他最逊了- not much of a superhero, right? - oh, hes the worst. 122 我弟弟生日派对的时候我们请他去表演we hired him for my brothers birthday party 123- 结果他一屁股坐到蛋糕上 - 晕死- and he sat on the cake. - that sounds awful. 124 噢还有更糟糕的oh, it gets worse. 125 蜡烛已经

21、点上了所以他坐进烛台里了the candles was lit, so he sat in the punch 126 太古怪了吧thats so weird. 127 他看起来像是个很棒的艺人i mean he looks like such a quality entertainer. 128 知道吗 pj 我真的很佩服you know, pj, im really impressed that 129 你肯带你的小妹妹来公园you take your baby sister to the park. 130 我的兄弟们永远都不会这么做my brothers would never do

22、anything like that. 4 131希望他们别来她是我的妹妹啊i hope not. she is my sister. 132现在看好了我这只手里有一枚硬币now watch closely. in this hand i have a quarter 133而这只手里是一个鸡蛋and in the other, an ordinary egg. 134现在我把它们放进这个帽子转一圈now i put them in this hat, spin them around a little 135转眼间 . and presto. 136只是好奇问下just out of cur

23、iosity, 137这个魔术本该是什么结果what was supposed to happen? 138我喜欢这个宝宝i love this baby. 139不管她什么时候想上公园尽管找我anytime she wants to go to the park, sign me up. 140你怎么啦?what happened to you? 141 这么说吧 charlie交了个朋友 pj也交上了个朋友lets just say charlie made a friend, pjmade a friend. 142 噢那你或者你的朋友有没有帮着换尿布呢oh- and did eithe

24、r you or your friend bother to change a diper? 143根本没时间换我忙着和 emma 聊天呢theres no time for that. i was too busy talking to emma. 144- emma是谁 - 梦中情人- whos emma? - a vision, 145一个天使一个占据我心房的女孩an angel, the girl whos moved into my heart. 146你有没有告诉她你脑门空空?did you tell her about the vacancy in your brain? 147

25、- pj - 怎么了- pj? - what? 148你带错宝宝了you brought home the wrong baby. 149什么我才没有what? i did not. 150你看看零件不对头take a look! wrong parts. 151这个零件没有不对头theres nothing wrong with those parts. 152你怎么会带错宝宝回家呢how could you bring home the wrong baby? 153我很抱歉我那时候有点分心了im sorry. i got a little distracted. 154emma 真是太可

26、爱了emma is really cute. 155是啊我们的妹妹也是yeah, well, so was our sister. 156快我们去公园找她come on, lets go to the park and find her. 157急啥我有她电话relax! i got her number. 158那你还等什么打电话给她呀then what are you waiting for? call her. 159等等wait a second. 160会不会进展太快?is it too soon? 161 如果我现在就打给她她会觉得我迫不及待的if i call now, shel

27、l think im desperate. 162噢你本来就迫不及待了oh, you are desperate. 163说的好good point. 164你好请问 emma 在吗hello, is emma there? 165你们是中国餐馆this is a chinese restaurant? 166好推荐下特色菜sure, ill hear the specials. 167她给了你个假号码she gave you the wrong number. 168意料之中who couldnt see that one coming? 169 可我请她吃口香糖还帮她给宝宝换掉了脏尿布bu

28、t i gave her gum and helped her change a poopy diaper. 170一切都那么浪漫it was so romantic. 171呃我们现在该怎么办well, what do we do now? 172噢不oh no! 173嗨妈妈有事吗5 hi mom, what up? 174 是的一切都非常好怎么可能不好呢yeah, everythings going great. why wouldnt it be? 175 我们开心着呢和were just having a grand old time here with- 176 宝宝一起baby

29、177 你当然可以和他说话了是她她yeah, sure you can talk to him. her her! 178 和妈妈说句话吧talk to mommy. 179 不像 charlie 什么意思?what do you mean that didt sound like charlie? 180 什么你以为是我在模仿宝宝的声音?what, do you just think im making baby noises into the phone? 181 妈妈这也太瞎了mom, thats crazy. 182 好了再见说再见吧 charlie all right, bye. s

30、ay bye, charlie. 183 我不是想批评你not that im in the position to criticize, 184 不过我更不知所措了but i was getting more monkey. 185 快点我们去公园come on, lets go to the park. 186 去找那个不想见 pj 的女孩吗and meet the girl who blew off pj? 187 我去看看im there. 188- 我没看到她 - pj 她长什么样- i dont see her. - pj, what did she look like? 189

31、她很漂亮跟这有什么关系she was hot, but what does it matter? 190 也许我们该找人帮忙maybe we should call someone. 191 找宝宝时该找什么人帮忙呢who do you call when you search a baby. 1921 弹力王captain stretchy! 193 那是什么what is that? 194 你还在这里啊youre still here? 195 每周六周日我都在这every saturday and sunday all day long. 196 回学校吧孩子们stay in scho

32、ol, kids. 197 他正是我们要找的人just the guy we needed to see. 198 我觉得你能帮助我们i think you can help us. 199 孩子我只是个表演者hey, kid, im just an entertainer. 200 我没办法让你爸妈复合i cant get mommy and daddy back together. 201 不你误会了no, you dont understand. 202 我刚才和一个女孩聊天i was talking to a girl here earlier, 203 她说你在她弟弟的生日派对上表演

33、过and she said that you worked a party for her brother. 204 那又如何我在很多派对上表演过so? i work lots of parties. 205 你表演时摔到蛋糕上的那个派对where was the party where you fell on cake? 206 你有三个小时空吗?you got three hours? 207 这真的很重要我们得找到她this is really important. we need to find her. 208 有意思你们需要打探消息interesting situation. yo

34、u kids need info, 209- 而我需要一个“男腰” - 什么是“男腰”- and i need a mirdle. - what is a mirdle? 210 给男人用的腰带那玩意儿可不便宜thats a man girdle. and they aint cheap. 211 是啊干洗也不便宜yeah, neither is dry cleaning, apparently. 212 她的名字叫 emma 她回来过这个公园吗her names emma. did she come back to the park? 213 也许她回来过well, maybe she di

35、d 214 也许她没回来过and maybe she didnt. 215 别捻你的手指好好回答我的问题stop rubbing your fingers together and answer my question. 216 他想要贿赂he wants a bribe. 217 真不敢相信i cant believe it. 218 给6 here. 219我知道的情况是:她叫 emma here is what i konw: her name is emma. 220是我告诉你的啊i just told you that. 221我可没说我会告诉你新东西i didnt say the

36、information was fresh. 222没错我认识那个女孩yeah, i know the girl. 223她家是一个大家庭有七八个小孩she comes from a big family- seven, eight kids. 224我为他们表演过for them ive been. 225宇航员 pete 牛仔 bob astronaut pete, cowboy bob. 226- 魔术师 marv - 没错你对我工作真了解- magic marv? - yeah! youre familiar with my work. 227是啊魔术师烂透了yeah, and it

37、stinks. 228我才刚开始学魔术im just starting off 229- 我的魔术都比你棒 - 是吗- and im a better magician than you are. - oh yeah? 230你觉得变魔术很简单是吧拿着you think this is easy, huh? here. 231把这个变成一只髯狗turn that into a schnauzer. 232变不了对吧you cant do it, huh? 233因为你不过是半桶水的水平maybe its because you dont have the chops! 234好了弹力王你知道她

38、住在哪儿吗well, stretchy, do you know where she lives? 235知道在这附近某处yeah, around here somewhere. 236- 我一看到就会知道 - 太好了- id know it if i saw it. - great! 237你今晚要是帮我们找到她now you help us tonight and well 238明天我们就帮你围“男腰”get you into that mirdle tomorrow. 239噢你我的意思不是我们亲手oh, and you understand were not actually 240

39、给你围上而是你得自己围gonna put you into it? that you have to do by yourself. 241嗯我明白yeah, i get it. 242好了走吧各位我们必须得找到她all right, come on, guys, we have to go find her. 243啊嘿弹力王出发uh, hey- captain stretchy, away! 244- 车在这边 - 噢好吧- trucks this way. - oh, okay. 245 想吃什么尽管点亲爱的我在这儿可以打折的order whatever you want, honey.

40、 i get a discount here. 246这家店是我的最大客户之一this place is one of my best customers. 247灭虫专家的客户可不是什么好事not what you want to hear from an exterminator. 248噢看那边oh, look at that. 249墨西哥肉卷oh, fajitas. 250不是那个宝宝not that, the baby. 251那个小宝宝的婴儿车和我们的一样a little baby in a stroller just like ours. 252是啊好了亲爱的yeah, oka

41、y, honey, 253今晚我们应该暂时忘掉宝宝的事的this is supposed to be a night away from the baby. 254所以接着点菜吧so lets come back. 255好好点菜okay okay, im back. 256点菜我得先去趟洗手间im back. just gotta run to the ladies room. 257对了你去洗手间时oh oh, hey, listen, while youre in there, 258顺便检查下灭虫诱饵could you check the traps? 259你们好hola. 260再

42、见adios. 263bob 你能过去看看那个宝宝吗bob, will you go over and look at that baby? 7 261- 我想那是 charlie - 什么- i think its charlie. - what?! 262 没听懂啊那个是 charlie you heard me, that is charlie! 263 亲爱的请坐下来sweetheart, would you sit down, please? 264 我才不坐下来i will not sit down. 265 母亲总是能认出她自己的宝宝的而那就是我的宝宝a mother knows

43、 her own baby and that is my baby. 266 亲爱的说真的你觉得能出什么事honey, seriously, what do you think happened here? 267 难道刚才有人闯进我们的房子in the last hour somebody went over to our house, 268 劫走我们的宝宝然后再带她过来吃薯条和色拉?borrowed our baby then brought her out for chips and guac? 269 我不知道他们家人真多i dont know, its a big family.

44、270- 他们就是这样搞到那些孩子的 - 亲爱的- maybe thats how they get their babies. - sweetheart, 271 我觉得是因为你太想charlie了i think youre just missing charlie 272 因而有一点点分离焦虑症了and youre having a little separation anxiety. 273 噢好吧oh, okay. 274 你说的对youre right. 275 发疯疯了crazy wazy. 276- 我是说那绝对不可能是吧 - 没错- i mean, that isnt poss

45、ible, right? - exactly. 277 我得再去趟洗手间im just going to go to the ladies room one more time. 278 坐下sit down. 279 让我们在这漂亮的餐馆now lets enjoy the rest of our night out 280 尽情享受我们的晚宴吧at this very lovely restaurant. 281- 好吗 - 好吧- okay? - okay. 282 厨房里需要我去处理im needed in the kitchen. 283- marco - polo 284gabe

46、别闹gabe, not helping. 285 弹力王这地方你看着眼熟吗stretchy, is any of this looking familiar? 286 也许有些熟也许不熟maybe it does, maybe it doesnt. 287 我不会再给你钱了you are not getting any more money. 288 不是我有夜盲症no, i have night blindness. 289 晚上我只能看出轮廓all im seeing is shapes. 290 你为什么不早说why didnt you mention that earlier? 291

47、 我要搭顺风车回家i needed a ride home. 292 停车stop here. 293 噢这下好了妈妈起床了oh, great. moms up. 294 也许我该跟你们几个小孩待在一起maybe ill just hang with you kids. 295 弹力王船长下车captain stretchy, away. 296- 晚安弹力王 - 晚安弹力王- good night, stretchy. - good night, stretchy. 297 晚安good night. 298 现在怎么办now what? 299 我们还没去公园北边的路上找过呢we didn

48、t hit the streets on the north end of the park. 300pj 我们不能一整夜都找吧pj, we cant keep driving around all night. 301 结束了我们必须告诉爸爸妈妈了its over. we have to tell mom and dad. 302- 可是 - 不没关系的- but- - no, itll be okay. 303 他们知道该怎么做他们从来都知道8 they know what to do. they always do. 304我该怎么告诉他们我把小妹妹弄丢了how am i gonna t

49、ell them i lost our baby sister? 305我是最大的孩子我是负最大责任的im the oldest. theyre gonna think im the most responsible. 306pj 不知道这么说会不会让你好受点pj, if it makes you feel any better, 307没人那么认为nobody thinks that. 308我为什么总是把事情搞砸why do i always mess everything up? 309知道吗我们谁都可能犯错you know what? this could have happened

50、to any of us. 310虽然最可能的是你但是all right, probably most likely you, but- 311这一次我们会共同承担责任的this one, were all in it together. 312谢谢thanks. 313嘿快看hey, look, 314弹力王把他的驾照落下了captain stretchy dropped his drivers license. 315 175 磅晕死175 lbs, my butt! 316他们在那边there they are. 317好了我们过去坦白吧all right, lets get this

51、over with. 318我们让这个墨西哥乐团帮忙do you think it would be better or worse 319传话会不会稍微好些?if we had the mariachi deliver the news. 320如果他们用西班牙语传达会比较好if its in spanish, probably better. 321等等真是不敢相信wait, i dont believe it. 322- 那是 emma - 那么那个就是charlie了- thats emma. - so thats charlie. 323真棒哦我们得救了yes! oh, were s

52、aved. 324- 还不一定呢 - 嘿孩子们- not quite. - hey, kids. 325- 现在怎么办 - 等我想出办法来了再通知你- what now? - ill let you know when i think of it. 326妈妈爸爸嗨mom, dad, hi. 327- 嗨 - 你们几个来这儿干嘛- hi. - what are you doing here? 328我们觉得你们一定会想charlie的we just realized you must be missing charlie, 329所以我们带她过来了so we brought her. 330噢

53、 teddy 你骗不了我的oh, teddy, youre not fooling me. 331- 我骗不了? - 是的- im not? - nope. 332你一定是照顾 charlie 时间太长了you spent a little too much time with charlie 333然后想早点把她交给我吧and youre ready to hand her over early. 334也不能算是太长时间吧well, i wouldnt say too much time. 335 不过我也想接手了所以还是我来照看她吧well, i am ready too, so let

54、 me at her. 336- 给我吧 - 妈妈妈- gimme gimme gimme. - mom, mom, mom. 337你正在约会呢让我把她抱过来youre on a date. let me bring her to you. 338这里吗等等现在吗here? wait, now? 339那好吧well, all right. 340- 嘿妈妈 - 嘿宝贝- hey, mom. - hi, baby. 341- 嘿 - 嘿爸爸- hey. - hey, dad. 342- 我想给你们表演个节目 - 什么节目亲爱的- something i want to show you. - what is it, honey? 343我的下一个魔术是and now for my next trick, 344我会把一个男孩变不见im gonna make a boy disappear. 345你应该为你感到羞耻you know, you should be ashamed of yourself. 346你勾引了一个男孩让他以为你们心有灵犀you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论