版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、编号: _货物销售合同卖方: _买方: _签订日期: _年_月_日第1页共7页卖方 (Seller):地址 (Address) :电话 (Tel) :电子邮箱 (E-mail)买方 (Buyer) :地址 (Address) :电话 (Tel) :电子邮箱 (E-mail)传真 (Fax) :传真 (Fax) :买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersignedSellerand Buyer have agreed to close the followingtransactionsaccording to the terms and conditions set forth a
2、s below:1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):详见本合同附件 A (Detailed in Exhibit A”Detailed List of Goods” to thisAgreement)2. 数量( Quantity ) : 详见本合同附件 A (Detailed in Exhibit A”Detailed List ofGoods” to this Agreement)3. 单价及价格条款(Unit Priceand Terms of Delivery): 详见本合同附件 A (Detailed
3、in Exhibit A” Detailed List of Goods” to this Agreement)该价格不包含货物的增值税或销售税(如有的话)、运费及保险费。买方特此确认承担上述费用。第2页共7页The priceshallnot includevalue-addedtaxor salestax (ifapplicable)on theGoods, nor does it include shipping costs and insurance premiums. The Buyerhereby affirms that it shall bear the aforementio
4、ned costs.除非另有明确约定,货物的价格以为计算单位。Unless explicitly stipulated otherwise, the price of the Goods shall becalculated inDollars.4.总价 (Total Amount):5.允许溢短装( More or Less) :%。6.装运期限( Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证天内装运。Withindays after receipt of L/C allowing transshipment and partialshipment.7.付款条件( Te
5、rms of Payment):买方须于前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后天在中国到期, 并必须注明允许分批装运和转船。By Confirmed , Irrevocable, Transferableand DivisibleL/C to be availablebysight draft to reach the Seller beforeand to remain valid fornegotiation in China untilafter the Time of Shipment. The L/C mustspecify t
6、hat transshipment and partial shipments are allowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。第3页共7页The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before theabove-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right torescindthisAgreement upon the arrivalof t
7、he noticeat Buyer or to accept wholeof and partof this Agreement non fulfilledby theBuyer , or to lodge a claimfor the direct losses sustained if any.8. 包装( Packing ) :9. 保险( Insurance ):按货物发票金额的%投保险,由负责投保。CoveringRisks for% of Invoice Value to be effected by the10.品质 / 数量异议 (Quality/Quantity discre
8、pancy):如买方提出索赔, 凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出, 凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30days afterthearrivalof the goods at portof destination, while forquantitydiscrepancy, claimshould be filedby t
9、heBuyer within15 days afterthearrivalof the goods atportof destination.It isunderstoodthatthe Sellershall notbe liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which theInsurance Company , Shipping Company , other Transportation Organization /orPost Office are liable.第4页共7页11.不可抗力(
10、 Force Majeure) :由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery ofthe entire lot or a portion of the goods under this Agreement in consequenceof any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred toin this Ag
11、reement means unforeseeable, unavoidable and insurmountableobjective conditions.12.仲裁( Arbitration) :凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。Any disputearisingfrom or in connectionwiththisAgreement shallbe submittedtoBranch of China International Economic an
12、d Trade ArbitrationCommission for arbitration which shall be conducted in accordance with theCommissions arbitrationrulesin effectat the time of applyingforarbitration.The arbitral awards is final and binding upon both parties.13.通知( Notices ) :所有通知用文写成,并按照如下地址用传真/ 快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后日内书面通知另一方。A
13、llnoticeshallbe writteninandserved to both partiesby fax/courieraccording to the following addresses. If any changes of the addresses occur,第5页共7页one partyshallinformthe otherpartyof the change of address withindaysafter the change.14.适用法律( Governing Law ) :本合同的所有方面将受中华人民共和国法律的约束,并按其进行解释。Allaspects
14、of thisAgreement shallbe governed by and interpretedin accordancewith the laws of the Peoples Republic of China.15. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式份。自双方签字(盖章)之日起生效。This Agreement is executed in two counterparts each in Chinese and English,each of which shall be deemed equally authentic. This Agreement is incopies ef
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 唇膏盒产业链招商引资的调研报告
- 企业私有云服务行业市场调研分析报告
- 剑道培训日式剑术培训行业相关项目经营管理报告
- 与专利实施相关的法律服务行业相关项目经营管理报告
- 大提琴产品供应链分析
- 保险精算行业相关项目经营管理报告
- 5G智能零售行业经营分析报告
- 移动式升降作业平台产品供应链分析
- 空化妆用滴管市场分析及投资价值研究报告
- 医疗激光设备行业相关项目经营管理报告
- 第一讲孕期常见身体不适的缓解方法
- 化工生产安全设施类别介绍(1)
- 姜文导演风格分析.ppt
- 《小学生常见心理问题及辅导策略的实践研究》立项申报书
- 换热站验收资料
- 思乡曲-马思聪五线谱
- 酒店的基本概念
- 重点但位消防安全标准化管理评分细则自评表
- 传输s385v200v210安装手册
- 风险调查表(企业财产保险)
- 浅谈新形势下加强企业税务管理的对策研究
评论
0/150
提交评论