


版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、郑伯克段于鄢全文及翻译郑伯克段于鄢全文及翻译原文:初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及 共叔段。 庄公寤(wu)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。 爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄T 公即位,为之请制。公曰:制,岩邑也,虢(guo) 叔死焉。佗邑唯命。"请京,使居之,谓之京城 大叔。祭(Zhai)仲曰:都城过百雉,国之害 也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一, 小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。 ”公 曰:姜氏欲之,焉辟害?"对曰:姜氏何厌之 有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草 犹不可除,况君之宠弟乎! ”公曰:多行不义必 自毙,子姑待之。"
2、既而大叔命西鄙北鄙贰于己。 公子吕曰:国不堪贰,君将若之何?欲与大叔, 臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。 "公 曰:无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至 于廩延。子封曰:可矣,厚将得众。”公曰:不 义不暱,厚将崩。”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘, 将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于 鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。书曰:郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟; 如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。 不言出奔,难之也。遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:不及黄泉,无相见也。"既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之, 有献于公,公赐之
3、食,食舍肉。公问之,对曰: 小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请 以遗之。”公曰:尔有母遗,繫我独无! ”颍考 叔曰:敢问何谓也? ”公语之故,且告之悔。对 曰:君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁 曰不然?"公从之。公入而赋: 大隧之中,其乐 也融融! ”姜出而赋:大隧之外,其乐也泄泄。” 遂为母子如初。君子曰:颍考叔,纯孝也,爱其母,施及 庄公。诗曰:孝子不匮,永锡尔类。'其是 之谓乎?从前,郑武公在申国娶了一个妻子,名叫武 姜,她生下庄公和 共叔段。庄公出生时难产,武 姜受到惊吓,因此给他取名叫 寤生”,所以很厌 恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多 次向武公
4、请求,武公都不答应。到庄公即位的时 候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里, 若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜 便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那 里,称他为京城太叔。大夫祭仲说:分封的都城如果城墙超过三百方丈长,会成为国家的 祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超 过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之 一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的 城墙不合法度,不符合法制,您的利益会受到损 害。”庄公说:姜氏想要这样,我如何躲开这种 祸害呢? ”祭仲回答说: 姜氏哪有满足的时候! 不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延
5、 就难办了。蔓延开来的野草还很难铲除干净, 何 况是您那受到宠爱的弟弟呢? ”庄公说:多做不 义的事情,必定会自己垮台,你姑且等待。”过 了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的 边邑既属于郑,又归为自己,成两属之地。 公子 吕说:国家不能有两个国君,现在您打算怎么 办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我请求去 服侍他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百 姓们产生疑虑。”庄公说:不用管他,他自己会 遭到灾祸的。”太叔又把两处地方改为自己统辖的地方,一直扩展到廩延。 公子吕说:可以行 动了! 土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。”庄公说: 对君主不义,对兄长不亲,土地虽然 扩大了,他最终会垮台的。
6、”共叔段修整了城郭, 准备好了充足的粮食,修缮盔甲兵器,准备好了 步兵和战车,将要偷袭郑国都。武姜准备为共叔 段打开城门做内应。庄公知道了共叔段偷袭郑的 日期,说:可以出击了!"于是命令子封率领二 百辆战车,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段, 共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。 五月二十三日,共叔段逃到共国。春秋记载道: 郑伯克段于鄢。"意思 是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是 弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用 克”字;称庄公为郑伯”(意为大哥),是讥讽 他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本 意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔对庄公的 责难。庄公
7、就把武姜安置在城颍,并且发誓说:不到黄泉(不到死后埋在地下),不再见面!; 过了些时候,庄公后悔了。有个叫颍考叔的,是 颍谷管理疆界的官吏,听到这件事,去把贡品献给郑庄公。庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时 候,把肉留着。庄公问他为什么这样。颍考叔答 道:小人有一个母亲,我吃的东西她都吃过, 只是从未吃过君王的肉羹,请让我带回去送给她 吃。”庄公说:你有个老娘可以孝敬,唉,唯独 我就没有!"颍考叔说:请问您为什么这么说? ” 庄公把原因告诉了他,还告诉颖考叔他后悔的心 情。颍考叔答道:您有什么忧虑的?只要掘地挖出泉水,挖个隧道,在那里见面,那谁能说不 是这样(不是跟誓词相合)呢? ”庄
8、公依了他的 话。庄公走进隧道去见武姜,赋诗道:大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道,赋诗道:大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!”于是姜氏和庄公作为母亲和儿子跟从前一样(即 恢复了母子关系)一、通假字1、佗邑唯命。佗,通“他”,指示代 词,别的,另外的。2、谓之京城大叔。大,通“太”。3、大都不过参国之一。参,通“三”。4、姜氏欲之,焉辟害。辟,通“避”。5、无庸,将自及。庸,通“用”。6、遂寘姜氏于城颖。寘,通“置”,安置,这里是“放逐”的意思。7、若阙地及泉。阙,通“掘”,挖。8永锡尔类。锡,通“赐”。二、词类活用1、惊姜氏。惊,使动用法,使受惊。2、今京不度,非制也。度,名词作动
9、词,合法度。3、无生民心。生,使动用法,使产生。4、有献于公。献,动词作名5、公赐之食。食,动词作名6、隧而相见。隧,名词作动三、重点句式(一)倒装句1、宾语前置词,进献的东西 词,吃的东西。词,挖隧道。姜氏何厌之有?“之”作为宾语前置的标志,即“有何厌”颍考叔曰:“敢问何谓也? ”疑问代词“何”作为动词“谓”的宾语,前置对曰:“君何患焉? ”疑问代词“何”作为动 词“患”的宾语,前置 其是之谓乎! “之”作为宾语前置的标志,即“其谓是乎”2、状语后置欲立之,亟请于武公“于武公”为后置状语郑伯克段于鄢“于鄢”为后置状语(二)判断句制,巌邑也。蔓,难图也。颍考叔为颍谷封人。颍考叔,纯孝也。齐桓公
10、伐楚四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言日(2):君处北海,寡人处海(3),唯是风马牛不相及也(4 )。不虞君之涉吾地也(5),何故? ”管仲对曰:昔召康公命我先君大公曰(6):五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。'易我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不 复,寡敢不共给?昭 王不复,君其问诸水滨。”帀进, 次于陉(16 )。夏,楚子使屈完如师(17)师退,次于召 陵( 18 )。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰: 岂不谷是为? 先君之好是
11、继(19)。与不谷同 好,如何? ”对曰:君惠徼福于敝邑之 社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。”齐侯曰: 以此众战(22),谁能御 之!以此攻城,何城 不克! ”对曰:君若以德绥诸候(23),准敢不 服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以 为池,虽众,无所用之! ”屈完及诸侯盟(25)鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又 去攻打楚国。楚成王派使节到齐军对齐桓公说:您住在北方,我住在南方,因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:从前召康公命令我们先君大公说: 五等诸侯和九州长官,你都有权征 讨他们,从而
12、共同辅佐周王室。召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边, 西到黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周工室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物;周昭王南巡没有返回, 我特来查问这件事。”楚国使臣回答说: 贡品没有交纳,是我们国君的过错, 我们怎么敢不供给呢?周昭工南巡没有返回,还是请您到水边去问一间吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召 陵。齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。齐桓公 说:诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继 承我们先君的友好关系罢 了。你们也同我们建立友
13、好关系,怎么样?屈完回答说:承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接 纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:我 率领这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下? ”屈完回答说:如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用 武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然 众多,恐怕也没有用处! ”后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。鞌之战癸酉,师陈于鞌。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解 张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝 食!”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屡,未绝 鼓音,曰:"余病矣!"张侯曰:&qu
14、ot;自始合,而矢贯 余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍 之!”缓曰:"自始合,苟有险,余必下推车,子岂 识之?然子病矣! ”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓, 进退从之。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病 败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾 子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从 之。齐师败绩。逐之,三周华不注。韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右! ”故中御而从齐侯。 邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子 而射之,非礼也。”射其左,越于车下;射其右,毙 于车中。綦毋张丧车,从韩厥,曰:"请寓乘。"从 左右,皆肘之,使立于后。韩厥
15、俛,定其右。逢丑父 与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中, 蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。 韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡 君使群臣为鲁、卫请,曰:无令舆师陷入君地。 下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。且惧奔辟而忝两君, 臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。”丑父使公下,如 华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。 韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其 君任患者,有一于此,将为戮乎? ”郤子曰:“人不 难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。” 乃免之。公元前589年六月十七日,齐、晋双方军队 在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎 右
16、(古代战车,将领居左,御者居中。如果将领 是君主或主帅则居中,御者居左。负责保护协助 将领的人居右)。晋国的解张为郤克驾车,郑丘 缓当戎右。齐侯说: 我姑且消灭了这些人再吃 早饭。”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指驾车 的马)。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中 断擂鼓,说: 我受重伤了(古代病重、伤重、 饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫病')。” 解张说:从一开始交战,箭就射进了我的手和 肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都 被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您(吾 子'比子'更亲切些)忍著点吧! ”郑丘缓说:从 一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推
17、车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难 以支持了。”解张说:军队的耳朵和眼睛,都集 中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。 这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以 成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢? 穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心, 伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧! ” 解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接 过郤克的鼓槌擂鼓。张侯所驾的马狂奔起来(由 于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。齐军崩溃。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍。 韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自 己说:次天早晨避开战车左右两侧! ”因此(韩 厥)在战车当中驾车追赶齐侯。
18、邴夏说:射那个驾车的,是个贵族。”齐侯说:称他为贵族又 去射他,这不合于礼。”(按,乃齐侯愚蠢之举) 射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,倒在 车里。(晋军)将军棊毋张(晋大夫,棊毋氏, 名张)失去战车,跟随韩厥,说:请允许我搭你的车。”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制 止他,使他站在自己身后(按,韩厥由于梦中警 告,所以这样做,以免綦毋张受害)。韩厥弯下 身子,把倒在车中的戎右安放稳当。 逢丑父和齐 侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥 低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置, 以便 不能逃脱时蒙混敌人)。将要到达华泉(泉水名, 在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马 为服,旁边两
19、马为骖)被树枝等钩住。(昨天夜 里)丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身 底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情(按, 这是为了交代丑父之所以不能下来推车而补叙 的头天夜里的事)。所以不能推车而被追上。韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:拴缚马足的 绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣 下对君主所行的礼节。春秋时代讲究等级尊卑, 韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。捧著一杯酒并 加上一块玉璧向齐侯献上,说:我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:不要让军队深入齐国的土地。'臣下不幸,正好在军队 任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。 而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱
20、。 臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告, 臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而 已(外交辞令:自己是不得已参加战斗,不能不 履行职责,来俘获齐侯你)。”逢丑父(充齐侯) 命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周 父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上 齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父,郤克的将领手 下要杀掉他。呼喊道:从今以后不会有代替他 的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死 吗? ”郤克说,一个人不畏惧用死来使他的国君 免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励 事奉国君的人。”于是赦免了逢丑父。1余姑翦滅此而朝食。(翦 一剪,注:爲義通,詳見此句注釋)2. 齊師敗績。(
21、績一迹)【古今字】1師陳於鞌。(陳一陣)2. 旦辟左右。(辟一避)3奉觴加璧以進。(奉一捧)【異體字】1韓厥執縶zh 馬前。(縶一馽)2無令輿師陷入君地。(無一毋)二、詞彙【古今異義詞】1餘病矣。(病:傷得很重)2吾子忍之。(吾子:是對聽話人的敬稱。相當於您)3. 擐hu an甲執兵,固即死也。(兵:武器)4. 故中禦而從齊侯。(從:追趕)5斃於車中。(斃:倒下去)6. 再拜稽首。(再:表示一個動作進行了兩次)7. 如華泉取飲。(如:至U)8以勸事君者。(勸:鼓勵)三、語法【句式】1. 君子也。(主語:此,承前省略。謂語:君子)二 被動句:1. 有一於此,將爲戮乎?(爲,引進行爲的施動者,其賓
22、語之省略)三兼語式:1.寡君使群臣爲魯、衛請。(群臣爲兼語,既作使的賓語,又作爲 魯、衛請的主語)四習慣句式:1.若之何其以病敗君之大事也。(若之何,表示反問的習慣句式)【詞類活用】1. 從左右,皆肘之。(肘,名詞活用作動詞,意爲 用胳膊肘去碰”2. 臣辱戎士。(辱,用如使動,意爲使,受辱”3. 人不難以死免其君。(免,使動用法,意爲使,免於禍患” 【重要虛詞】1. 吾子忍之。(之,語氣助詞,補湊一個音節,無實義)2. 擐huan甲執兵,固即死也。(固,情態副詞,本來)3. 射其禦者,君子也。(者,特指代詞,與動詞性的詞語一起構成 一個名詞性的結構)4. 奉觴加璧以進。(以,連詞,連接兩個動作
23、性的詞語)子产论尹何为邑子皮想让尹何治理一个采邑。子产说:尹何年轻,不知能否胜任。 ”子皮说: 这个人忠厚谨慎,我喜爱他,他一定不会背叛我的。让他到那里学习一下,就会更加懂得治理政事的方 法。”子产说: 不行。一个人假如真正喜爱别人,那就应该让他得到好处。现在您喜爱别人,就想让他来管理政事,这就如同让一个还不会拿刀的人去割肉一样,多半会割伤自己。您的所 谓爱人,只不过是伤害人家罢了,那么以后谁还敢求得您的喜爱呢?您在郑国如同房屋的栋梁, 栋梁折断了,屋椽自然要崩塌,我也会被压在屋子底下,因此怎敢不把自己的全部想法说岀来 呢!譬如您有一块美丽的锦缎,您一定不肯让人用它来练习剪裁衣服。担任大官、治
24、理大邑, 这些都是人们身家性命之所寄托,却让一个正在学习的人来担当。大官大邑与美丽的锦缎相比, 不是更加贵重吗?我只听说过学好了然后才去管理政事,没听说过就用治理政事的方式来让他 学习的。如果真这么做,一定会受到危害。比方打猎吧,射箭、驾车这一套练熟了,才能猎获 禽兽;假若从来就没有登过车、射过箭和驾过车,总是为翻车发生事故(翻车压死)而提心吊 胆,那末,哪里还顾得上猎获禽兽呢?”子皮说: 太好了!我这个人很笨。我听说过,君子总是努力使自己懂得那些重大的遥远的事情,小人总是使自己懂得那些微小的眼前的事情。我是 个小人啊!衣服穿在我身上,我是知道加以爱惜的;大官、大邑,这是身家性命之所寄托,我
25、却认为是遥远的事情而忽视它。 假如没有您这番话, 我是不会懂得这个道理的。 从前我说过: 您 治理郑国,我治理我的家,在您的庇荫之下,还是可以把家治理好的。从现在起才知道,这样做还是不够的。从今以后我请您允许,就是治理我的家,也要听您的意见行事。”子产说: 人心的不同,就像人的面貌一样。我怎敢说您的面貌同我的一样呢?不过我心里认为危险的事情, 还是要奉告的。”子皮认为子产非常忠实,所以就把郑国的政事委托给他。子产因此才能治理郑 国。晏婴论季世齐侯派晏婴到晋国,请求再送女子作 晋侯的继室。已经订婚之后, 晏子接受宾享之礼,叔向跟晏子一同参加宴会,互相交谈。叔向说: 齐 国将怎么样呢? ”晏子说:
26、这是末世了,我不知道该怎样说好。齐国恐怕要变为陈氏的天下了O国君抛弃了他的百姓使百姓归附陈氏。齐国旧有四种量器:豆、区、釜、钟O四升为-豆,(1四:豆:为-*区,四区为一釜)各量本身的四倍O以达到釜十釜就成为-一*钟O陈氏的三种量器都在齐旧量的基础加上-一*(五升为豆五豆为区五区为釜)于是钟也就相应地增大了O陈氏用私家大量器借出粮食却用齐公室的小量器收回。把山上的木材运到市上去卖并不比山里的贵鱼盐蜃蛤运到城里去卖,也不比海上贵。老百姓把他们自己劳动所得分成三分,其中两分要交给 公室,而自己的衣食只占一分。公室搜刮来的财物都腐朽和被虫子蛀了, 可是连三老这样的乡官都受 冻挨饿,都城的许多市集上,
27、鞋子便宜,假 脚昂贵。百姓有痛苦,陈氏就去慰问关切 他们,百姓爱陈氏如同父母,归 附他如同流水。想要陈氏不获得民众,将怎样免 得了呢?陈氏的祖先箕 伯、直柄、虞遂、伯戏,恐怕正要辅助陈氏夺取齐国天下,他们已经在齐 国了。叔向说:是这样的。即使我们 公室,现在也是末世了。国君驾戎 车的马不驾车,国卿不掌握军队;戎车左右 没有好人才,军队没有好官解。左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?"对曰:"十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:
28、“妇人异甚。”对曰:老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:,必勿使反。?岂非计久长,有子孙相继为王也哉?"太后曰:“然。”左师公曰:“今二世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。” “此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩,长安君
29、何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出子义闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,而守金玉之重也, 况人臣乎!”赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太 后向齐国求救。齐国说:"一定要用长安君来做 人质,援兵才能派出。"赵太后不答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉身边的近臣说:"有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!"左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地等着他。触龙缓慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉说:”我的脚有毛病,连快跑都不能
30、,很久没来看您了。私下里我自己宽恕自己。又总担心太后的贵体有什么不舒适,所以想来看望您。"太后说:"我全靠坐车走动。"触龙问:"您每天的饮食该不会减少吧?"太后说:"吃点稀粥罢了。"触龙说:"我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上二四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。 ”太后说:"我做不到。-太后的怒色稍微消解了些。左师说:"我的儿子舒祺,年龄最小,不成才;而我又老了,私下疼爱他,希望能让他替补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。我冒着死罪禀告太后。”太后说:"可以。年龄
31、多大了 ?"触龙说:"十五岁了。虽然还小,希望趁我还没入土就托付给您。"太后说:"你们男人也疼爱小儿子吗?"触龙说:"比妇女还厉害。"太后笑着说:”妇女更厉害。"触龙回答说:"我私下认为,您疼爱燕后就超过了疼爱长安君。“太后说:"您错了 !不像疼爱长安君那样厉害。"左师公说:"父母疼爱子女,就得为他们考虑长远些。您送燕后出嫁的时候,拉着她的脚后跟为她哭泣,这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀时,一定为她祝告说:千万不要被赶回来啊。难
32、道这不是为她作长远打算,希望她生育子孙,代 代地做国君吗?"太后说:"是这样。“左师公说:”从这一辈往上推到三代以前,甚至到赵国建立的时候,赵国君主的子孙被封侯的,他们的子孙还有能继承爵位的吗?"赵太后说:"没有。"触龙说:"不光是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?"赵太后说:"我没听说过。"左师公说:"他们当中祸患来得早的就会降临到自己头上, 祸患来得晚的就降临到子孙头上。难道国君的子孙就一定不 好吗?这是因为他们地位高而没有功勋,俸禄丰 厚而没有劳绩,占有的珍宝太多了啊!现
33、在您把 长安君的地位提得很高,又封给他肥沃的土地, 给他很多珍宝,而不趁现在这个时机让他为国立 功,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国站住 脚呢?我觉得您为长安君打算得太短了,因此我 认为您疼爱他比不上疼爱燕后。"太后说:"好吧, 任凭您指派他吧。“于是就替长安君准备了一百辆车子,送他到 齐国去做人质,齐国的救兵才出动。子义听到了这件事,说:国君的儿子啊,国君的亲骨肉啊,尚且不能依赖没有功勋的高位, 没有劳绩的俸禄,并守住金玉之类的重器,何况 做臣子的呢!”五)古今异义触龙说赵太后(shu i劝说。今为“说话” “讲 话”)太后明谓左右(侍从、近臣。今为方位名词)老臣贱息舒
34、祺(后代指儿子。今为叹息、休 息)窃爱怜之(爱。今作“可怜、怜悯”)丈夫亦爱怜其少子乎(古代指男子的统称。 今仅指妇女的配偶)至于赵之为赵(到、上推到。现多作副词, 表示另提到一事)至而自谢(告罪、道歉。今为感谢)(六)词类活用没死以闻(使动用法,使听到)赵王之子孙侯者(名词作动词,称侯)今媪尊长安君之位(形容词使动用法,使 尊贵)犹不能恃无功立尊(形容词用作名词,重器)其继有在乎(动词用作名词,继承人,后嗣 者)(八)特殊句式 判断句非弗思也(表否定判断) 宾语前置长安君何以自托于赵(疑问句,代词作宾语 提前) 状语后置赵氏求救于齐甚于妇人贤于长安君和于身而不及今令有功于国长安君何以自托于赵
35、而封之以膏腴之地(4)固定句式日食饮得无衰乎(表推测,“恐怕吧? “莫非吧? ”)子路、曾皙、冉有、公西华侍坐子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:"千乘之国,摄乎大国之间,加之以师 旅,因之以饥僅;由也为之,比及三年,可使有 勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟 君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫, 愿为小相焉。”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之
36、撰。” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也。” 曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六 七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。” 夫子 喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。” 曰:“夫子何哂由 也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而 非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同, 非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子 说:因为我比你们年纪大一点,你们不要因为 我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:没 有人知道我呀! '口果有人知道你们,那么你们打 算怎么办呢
37、? ”子路不加思索地回答说: 一个拥有一千辆 兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵 犯,加上内部又有饥荒,如果让我去治理,等到 三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还 懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。孔子又问:冉求,你怎么样? ”冉求回答说: 一个纵横六七十里、或者五 六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就 可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只 得另请高明了。”孔子又问:公西赤,你怎么样? ”公西赤回答说: 我不敢说能够做到,只是 愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会 盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。”孔子又问:曾点,你怎么样? ”
38、这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的 一声,放下瑟直起身子回答说: 我和他们三位 的才能不一样呀! ”孔子说:那有什么关系呢?不过是各自谈 谈自己的志向罢了。 ”曾点说:暮春时节,春天的衣服已经穿上 了。我和五六位成年人,六七个青少年,到沂河 里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回 来。”孔子长叹一声说:我是赞成曾点的想法呀! ”子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙 留在后面。曾皙问:他们三位的话怎么样? ”孔子说:也不过是各自谈谈自己的志向罢 了。”曾皙说:您为什么笑仲由呢? ”孔子说:治理国家要讲究礼让,可是他说 话却一点也不谦让,所以我笑他。难道冉求所讲 的就不是 国家大事 吗?
39、哪里见得纵横六七十里 或五六十里讲的就不是 国家大事呢?公西赤所 讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝 见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果 公西赤只能做个小小的赞礼人,那谁能去做大的 赞礼人呢? ”一、词类活用1、 端章甫(名词作动词,穿礼服、戴礼帽)2、 鼓瑟希(鼓:名词作动词,弹奏)3、风乎舞雩(风:名动,吹风、乘凉)4、三子者出,曾皙后 (后:名词作动词,落 在后面)5、赤也为之小,孰能为之大(小,大:形容词 作名词,小事,大事)二、文言句式1、宾语前置句(1)毋吾以也(即,毋以吾也)(这一句还是 省略句)(2)不吾知也(即,不知吾也 )(3)则何以哉 (即,则以何哉)(4
40、)尔何如(即,尔如何)2、状语后置句(1)加之以师旅,因之以饥馑(2)浴乎沂,风乎舞雩三、一词多义(补充)(一)以:1、以吾一日长乎尔(因为,介词)2、毋吾以也(认为,动词)3、则何以哉(做、为,动词)4、加之以师旅(用、那,介词)5、以俟君子(而,连词)(二)尔:1、以吾一日长乎尔(你、你们,代词)2、子路率尔而对曰(的样子,词尾)1、亦各言其志也(说、谈,动词)2、夫三子者之言何如(话,名词)季氏将伐颛臾季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:季氏将有事于颛(zhu an)臾(y u) o孔子曰: 求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?冉有曰:夫
41、子欲之,吾二臣者皆不欲也孔子曰: 求!周任有言曰: 陈力就列,不 能者止。危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相 (xi dng )矣?且尔言过矣,虎兕(s )出于柙 (xi )龟玉毁于椟(du)中,是谁之过与?冉有曰:今夫颛臾,固而近于费,今不取, 后世必为子孙忧。”孔子曰: 求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把
42、他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境 内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢? ”冉 有说:季孙要这么干,我们两个做臣下的都不 愿意。"孔子说:冉有!周任有句话说: 能施 展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职 务。盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不 去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的 话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器 在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢? ”冉有说:如今颛臾城墙坚固而且靠近费城, 现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:冉有!君子厌恶那种不说自己想去做 却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士 大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多
43、而怕分 配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配 公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心 人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照 这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治 教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定 下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归 服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持 它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐 怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”词类活用故远人不服,则修文德以来之。(来:使动 用法,使来)既来之,则安之。(安,使动用法,使安定)今今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也(来:使动用法,使来)句式特点1、宾语前置求!无乃尔是
44、过与?(古汉语中以 是”为标志的宾语前置句,尔是过”过尔”责备你)何以伐为?(古汉语中,疑问代词作介词前置宾语句,何以”即以何”2、介宾短语后置(状语后置)季氏将有事于颛(zhu an)臾(y u)(于颛臾”做动词 有事”的补语,翻译时应放到动词的前边,译作状语)虎兕(s出于柙(Xi ,龟玉毁于椟(du)中(于柙”于椟”故动词出”、毁”勺补语,翻译时应放到动词的前边,译作状语)今夫颛臾,固而近于费(于费”故动词近的补语,翻译时应放到动词的前边,译作状语)而谋动干戈于邦内(于邦内”故动词 谋动干戈”勺补语,翻译时应放到动词的前边,译作 状语)子路说:“不做官是不合义理的。长幼间的关系,是不可能废
45、弃的;君臣间的关系,怎么能废弃呢?他 想不玷污自身,却忽视了君臣间的大伦理。君子岀来做官,是为了实行道义。主张不能实行,我早就知 道了。”原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善, 斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相 形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以 圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而 不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。 夫唯不居,是以不去。译文:天下的人都知道什么是美好的,这就有了丑 陋了;都知道什么是善良的,这就有了恶了。 所以有和无互相依存,难和易互相造成,长 和短由互相对立而体现,音和声相互和谐,前和后相互跟从。所以有德的圣人看待万物 都是顺其自然,实行不用言辞的
46、教育,万物 兴起而顺应不加干涉,生发而不去占有,有 所施为,但是不依赖,大功告成却不居功。 正因为不居功,所以永远不会离开功。小国寡民。使有什伯之器而不用, 使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相 往来。国家要小,人民要少。即使有效率高达十倍百倍的机械也不使用;使人民爱惜生命,不向远方迁徙。虽 然有船和车,却没有地方要乘坐它;虽然有武器装备,却没有地方去陈列它。使人民再用结绳的方法来记 事。使人民对他们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到漂亮,对他们的住宅感到安适,对他们的习俗感到 满意。邻近的
47、国家互相望得见,鸡鸣狗叫的声音互相听得见,而人民直到老死也不相往来。齐桓晋文之事原文齐宣王问曰:齐桓、晋文之事可得闻 乎? ”孟子对曰: 仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王 乎?”曰:德何如,则可以王矣?”曰:棵民而王,莫之能御也。” 曰:若寡 人者,可以保民乎哉? ”曰:可。”曰:何由知吾可也? ” 曰:臣闻之胡龁曰: 王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰: 牛何之? ”对曰: 将以衅钟。”王曰: 舍之! 吾不忍其觳鯨,若无罪而就死地。”对曰:然则 废衅钟与?曰:何可废也?以羊易之。不识有 诸?” 曰:有之。”曰:是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍
48、也。”王曰:然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱 一牛?即不忍其觳鯨,若无罪而就死地,故以羊 易之也。” 曰:王无异于百姓之以王为爱 也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死 地,则牛羊何择焉? ” 王笑曰:是诚何心 哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我 爱也。” 曰:无伤也,是乃仁术也,见牛 未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其 死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。” 王说,曰:诗云:他人有心,予忖度之。' 夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心; 夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王 者,何也? ” 曰:有复于王者曰:吾力足 以举百钧,而不足以举一羽;明
49、足以察秋毫之末, 而不见舆薪。,则王许之乎? ” 曰:否。” 今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与? 然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为 不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之 不王,不为也,非不能也。” 曰:不为者 与不能者之形,何以异? ” 曰:挟太山以 超北海,语人曰: 我不能。是诚不能也。为长 者折枝,语人曰: 我不能。是不为也,非不能 也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王 之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:刑 于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。'言举斯心加 诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻 子;古之人
50、所以大过人者,无他焉,善推其所为 而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者, 独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短;物 皆然,心为甚。王请度之!抑王兴甲兵,危士臣, 构怨于诸侯,然后快于心与? ” 王曰:否, 吾何快于是,将以求吾所大欲也。” 曰:王 之所大欲,可得闻与?”王笑而不言。曰:为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑 为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便 嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之, 而王 岂为是哉? ” 曰: 否,吾不为是也。 ” 曰:然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦 楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲, 犹缘木而求鱼也。” 王曰:若是其甚与? ” 曰:殆有
51、甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾; 以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。” 曰:可得闻与? ” 曰:邹人与楚人战,则 王以为孰胜? ”曰:楚人胜。”曰:然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可 以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一; 以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。 今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕 者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅 皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬 于王;其若是,孰能御于? ” 王曰:吾惛, 不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我;我虽 不敏,请尝试之。” 曰:无恒产而有恒心 者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。苟 无
52、恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后 从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可 为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母, 俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然 后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产, 仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦, 凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼 义哉!王欲行之,则盍反其本矣。五亩之宅,树 之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之 畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田, 勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教, 申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者 衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而不王者,未之有也。译文 齐宣王问(孟子)说:
53、齐桓公、晋文公(称 霸)的事,(我)可以听听吗? ” 孟子回答: 说:孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公 的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这 事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的: 事吧!”(齐宣王)说: 要有什么样的德行,才可以称王于天下呢? ”(孟子)说:使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。:(齐宣王)说:像我这样的人,能够安抚百姓: 吗? ”(孟子)说:可以。”(齐宣王)说: 从哪知道我可以呢? ”(孟子)说:我听胡旋说(我从胡酚那听说):您坐在: 大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人J 问道:牛(牵)到哪里去? ”(那人)回答说订 准备用它来祭钟。”您说:放了它
54、!我不忍看I 到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死 地。”(那人问)道: 既然这样那么,废弃祭钟 的仪式吗? ”你说:怎么可以废除呢?用羊来换| 它吧。”不知道有没有这件事? ”(齐宣王)说:有这事。”(孟子)说: 这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬。我诚 然知道您是于心不忍。” (齐宣王)说:是 的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然 土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看 它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,因 此用羊去换它。”(孟子)说: 您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们 怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走 向死地,那么牛和羊又有什么
55、区别呢? ” 齐 宣王笑着说: 这究竟是一种什么想法呢?(我 也说不清楚),我(的确)不是吝啬钱财而以羊 换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所 应当的了。”(孟子)说:没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而 没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活 着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音, 便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”齐宣王高兴了,说:“诗经说:别人有什么 心思,我能揣测到。'说的就是先生您这样 的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出 是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心之所以符合王道的原因, 是什 么呢? ”(孟子)说:
56、“(假如)有人报告大王说:我的力气足以举起三千斤,却不能够 举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天 新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。'那么, 大王您相信吗? ”(齐宣王)说:不相信。”如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不 到您的功德,却是为什么呢?这样看来,举不起 一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴 草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到保护, 是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王 道统一天下,是不肯干,而不是不能干。” (齐宣王)说:不肯干与不能干在表现上怎样 区别? ”(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:我做不到。这确实是做不到。为长辈弯腰作揖,告诉别人说:我 做不到。这是不肯做,而不是不能做。大王所 以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳 过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对 长辈弯腰作揖一类的事。尊敬自己的老人,进而 推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进 而推广到爱护别人家的孩子。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 婚纱影楼开店合作合同8篇
- 幼儿园一日卫生保健讲座
- 豆豆标记设计工作社教案
- 2025石家庄科技职业学院辅导员考试试题及答案
- 2025衡水职业技术学院辅导员考试试题及答案
- 粉刺文字排版设计
- 小学生体育卫生教育实施要点
- 天津住宅楼工程基坑降水及土方开挖施工方案
- 实训室教学的设计与实施
- 大班垃圾分类主题活动
- 网络协议2025年考试试题及答案
- 数据投资、数据共享与数据产权的法律问题探讨
- 2025年城市管理执法考试试卷及答案
- 2025年网络舆情监测与危机应对考试题及答案
- 2025年数据工程师考试试题及答案分享
- 网络与信息安全管理员考试题+参考答案解析
- 2025年高级经济师(运输经济)实务考试真题卷含解析
- 视频录制合同协议书
- 退役士兵劳动合同协议
- 八年级会考地理试卷及答案人教版
- 校办文员笔试题目及答案
评论
0/150
提交评论