履约保函中英文_第1页
履约保函中英文_第2页
履约保函中英文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、按照合同条件第10条颁发整个工程的接收证书时,上述合同金额将减少 精选word范本,供参考!When writing the tender documents, the writer should ascertain whether to include the optional text, shown in parentheses 在编写投标文件时,编者应该确定是否包含可选文本,如括号中所示 口Annex D EXAMPLE FORM OF PERFORMANCE SECURITY -SURETY BOND附件D履约保证一担保书范例格式See comments on Sub-Clause 4

2、.2 见对第4.2款的注释Brief description of Contract合同简要介绍Name and address of Beneficiary受益人名称和地址(together with successors and assigns, all as defined in the Contract as the Employer).By this Bond, (name and address of contractor ) (who is the contractor under such Contract) asPrincipal and ( name and address

3、 of guarantor ) as Guarantor are irrevocably ,held and firmly bound to the Beneficiary in the total amount of (the "Bond Amount", say: )for the due performance ofall such Principal's obligations and liabilities under the Contract.(包括所有合同中定义为雇主白继承人和转让的财产)根据本担保书,(填入承包商名称和地址)(即上述合同的承包商)作为

4、委托人,以及(填入担保人名称和地址)作为担保人以担保金额总数为(填入“担保金额”,用文字表示: )不可撤回地对受益人恪守恰当履行委托人按照合同所应承担的 一切义务和责任。Such Bond Amount shall be reduced by % upon the issue of the taking-over certificate for the whole(i)of the works under clause 10 of the conditions of the Contract.1%。This Bond shall become effective on the Commence

5、ment Date defined in the Contract.本保函从合同定义的开工日期起生效。Upon Default by the Principal to perform any Contractual Obligation, or upon the occurrence of any of the events and circumstances listed in sub-clause 15.2 of the conditions of the Contract, the Guarantor shall satisfy and discharge the damages sus

6、tained by the Beneficiary due to such Default, event or circumstances.However, the total liability of the Guarantor shall not exceed the Bond Amount.如果委托人违反了任何合同义务,或者发生了合同条件中第15.2款列出的任何事件或情况,则担保人2须补偿受益人因上述违约、事件或情况遭受的损失的但担保人所承担的全部责任应不超过担保金额。The obligations and liabilities of the Guarantor shall not b

7、e discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Beneficiary to the Principal, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Principal or the Beneficiary, or by any other

8、 matters, whether with or without the knowledge or consent of the Guarantor.担保人依此担保书所承担的义务和责任不因受益人对委托人工期的延长或受益人对委托人在其它方面 的放松,或按照合同应实施的工作的变更或暂停,或合同的修改、委托人或受益人的组成变动,或其它 任何事项而解除,无论担保人知道或同意这些事项与否。Any claim under this Bond must be received by the Guarantor on or before (the date six months afterthe expec

9、ted expiry of the Defects Notification Period for the Works) (the "Expiry Date"), when thisBond shall expire and shall be returned to the Guarantor.任何关于本保函的索赔必须被担保人接收于(预计缺陷通知期期满之后的 6个月)(即“期满日”)或 者之前,当本保函到期,应该把保函退还给担保人。The benefit of this Bond may be assigned subject to the provisions for a

10、ssignment of the Contract, and subject to the receipt by the Guarantor of evidence of full compliance with such provisions.本担保书的利益可按照合同条件对转让的规定进行转让,但担保人要收到完全遵守上述规定的证据。This Bond shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract. This Bond inco

11、rporates and shall be subject to the Uniform Rules for Contract Bonds, published as number 524 by the International Chamber of Commerce, and words used in this 精选word范本,供参考!Bond shall bear the meanings set out in such Rules.本保函应受颁布约束上述合同的法律的国家(或其它行政区)所颁布的法律的约束。本保函遵循国际商会出版的编号为524的“合同担保统一规则”并受其约束,本保函中

12、使用的词语含义遵循上述规则中注明的含义。Wherefore this Bond has been issued by the Principal and the Guarantor on (date)本保函由委托人和担保人于( 填入日期)签署Signature(s) for and on behalf of the Principal为或代表委托人签字Signature(s) for and on behalf of the Guarantor为或代表担保人签字1 .When writing the tender documents, the writer should ascertain whether to include the optional text ,shown in parentheses 2 .当编写招标文件时,编写人应确定是否纳入括号口里备选择的文字。2.1 nsert: and shall not be entitled to perform the Principal's obligations under the Contract.Or: or at the option of the Guarantor (to be exercised in writing wi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论